Page 1
SC-HC63C54 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ HAIRCLIPPER ......................5 МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС ............... 7 МАШИНКА ДЛЯ ПІДСТРИГАННЯ ВОЛОССЯ ..........10 ШАШТАРДЫҢ ҚЫРҚУЫНА АРНАЛҒАН МӘШІНКЕ ........ 13 JUUKSELÕIKUR ..................... 16 MATU GRIEŠANAS MAŠĪNA ................19 PLAUKŲ...
Page 3
12. Perie de curăţare a lamelor 14. Zdejmowane ostrza 13. Pieptene detaşabil telescopic (3.5-14.5 mm) 14. Lame detaşabile Питание адаптера AC/DC Напряжение питания АС 220-240V 50Hz 90 mA 0.49 / 0.55 kg Выходное напряжение DC 3V 1000mA Класс защиты II www.scarlett.ru SC-HC63C54...
Page 5
Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces. Do not place or store the appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not pull, twist, or wrap the power cord around the appliance. www.scarlett.ru SC-HC63C54...
Comb hair carefully before cutting. Always take off a little at a time. For even cutting do not force the clipper. Also remember to comb the hair more frequently to remove trimmed hair and check for uneven strands. www.scarlett.ru SC-HC63C54...
Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой, или если Вы его не используете. Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор и шнур питания в воду или другие жидкости. Не пользуйтесь устройством в ванных комнатах и около воды. www.scarlett.ru SC-HC63C54...
Page 8
ВНИМАНИЕ: РЕГУЛЯРНО СМАЗЫВАЙТЕ ЛЕЗВИЯ. Прибор следует использовать только с блоком питания, поставляемым с прибором. Прибор должен питаться только безопасным сверхнизким напряжением, маркированным на приборе. Не пользуйтесь машинкой при воспалениях кожи. Не стригите машинкой животных. www.scarlett.ru SC-HC63C54...
ОЧИСТКА Для обеспечения длительной и надежной работы машинки, после каждой стрижки лезвия следует регулярно смазывать специальным маслом. После смазки маслом включите машинку, чтобы масло равномерно распределилось между лезвиями и проверьте равномерность их хода. Вытрите выступившее масло. www.scarlett.ru SC-HC63C54...
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації. Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах...
Page 11
УВАГА: РЕГУЛЯРНО ЗМАЗУВАЙТЕ ЛЕЗА. Прилад слід використовувати тільки з блоком живлення, що постачається з приладом. Прилад повинен живитися тільки безпечною наднизькою напругою, що міститься на маркуванні на приладі. Не користуйтеся машинкою при запаленнях шкіри. www.scarlett.ru SC-HC63C54...
Page 12
ОЧИЩЕННЯ Щоб забезпечити тривалу та надійну роботу машинки, необхідно після кожної стрижки регулярно змазувати леза спеціальною олією. Після змазування увімкніть машинку, щоб масло рівномірно розподілялось між лезами та перевірте рівномірність їх ходу. Витріть олію, що виступила. www.scarlett.ru SC-HC63C54...
негативному впливу на здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами. ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану...
Page 14
бұл зақым тигізуі немесе заттық залал келтіруі мүмкін. Тарақтарының немесе үшкірлерінің біреуі бүлінген мәшіңкені пайдаланбаңыз – бұл зақымдалуға әкелуі мүмкін. НАЗАР: АЛМАСТАРЫ ҰДАЙЫ МАЙЛАҢЫЗ. Аспапты тек онымен бірге жеткізілетін қорек блогымен бірге ғана пайдалану керек. www.scarlett.ru SC-HC63C54...
жүргізбеңіз. Шашты қырқу кезінде қырқылған шашты тарақпен жиірек тарап түсіріп отырыңыз. Машинканың көмегімен шаш қырқу тәсілдері 1-суретте көрсетілген. БАТАРЕЯНЫ ТАСТАУ Батареяны қоқысқа тастардан бұрын оны аспаптан шығарып алу керек. Шашты сирететін пышақты тартып шығару үшін сиреткіш пышақты шығаруға арналған түймені жылжытыңыз. www.scarlett.ru SC-HC63C54...
Page 16
Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks. Kasutada ainult siseruumides. Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks, mil lõikurit ei kasutata. Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage seadet vette ja teistesse vedelikesse. www.scarlett.ru SC-HC63C54...
Page 17
Ärge kasutage seadet murtud juhtkammiga, see võib viia traumani. TÄHELEPANU: ÕLITAGE REGULAARSELT TERASID. Seadet tuleb kasutada ainult koos selle komplekti kuuluva toiteplokiga. Seadme toiteks tuleb kasutada ainult sellele märgitud ohutut ülimadalat pinget. www.scarlett.ru SC-HC63C54...
Page 18
Pärast määrimist lülitage juukselõikusmasin sisse, et õli jaotuks terade vahel ühtlaselt ning et kontrollida töö sujuvust. Eemaldage liigne õli. Ärge kasutage määrimiseks juukseõli, rasvu ega petrooleumis või muudes lahustites lahjendatud õlisid. Lülitage juukselõikusmasin välja ja ühendage vooluvõrgust lahti. www.scarlett.ru SC-HC63C54...
Page 19
Bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai ar pieredzes un zināšanu www.scarlett.ru SC-HC63C54...
Page 20
pavaddokumentos, formātā XX.XXXX, kur pirmie divi cipari XX ir izgatavošanas mēnesis, nākamie četri XXXX – izgatavošanas gads. SAGATAVOŠANA DARBAM Ierīce paredzēta matu griešanai. Pirms pirmās izmantošanas ierīces griešanas asmeņi ir rūpīgi jāieeļļo. www.scarlett.ru SC-HC63C54...
Page 21
Ierīci ieteicams uzglabāt sausā vietā. Asmeņiem noteikti jābūt ieeļļotiem. Šis simbols uz izstrādājuma, iepakojuma un/vai pavaddokumentiem nozīmē, ka nolietotus elektro- vai elektroniskos izstrādājumus nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Tie ir jānodod specializētajos pieņemšanas punktos. www.scarlett.ru SC-HC63C54...
Page 22
Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie nežaistų prietaisu. Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros. Pažeistą maitinimo laidą, siekiant išvengti pavojaus, turi pakeisti gamintojas, techninės priežiūros tarnyba kvalifikuotas personalas. Pasirūpinkite, kad prietaiso elektros laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių. www.scarlett.ru SC-HC63C54...
Page 23
Baigę darbą, išjunkite mašinėlę, perjungdami režimų jungiklį į vidutinę padėtį. FILIRAVIMO FUNKCIJA Leidžia sumažinti plaukų apimtį jų neapkerpant. Filiravimo peiliukui išstumti pastumkite filiravimo peiliuko išstūmimo mygtuką. ŠUKŲ KEITIMAS Atjunkite mašinėlę. Nustatykite ilgio reguliatorių į padėtį “24” ( maksimumo padidinti įtrauktas). www.scarlett.ru SC-HC63C54...
A készülék használata előtt, a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Használati utasítást. Első használat előtt ellenőrizze, megfelelnek-e a terméken feltüntetett műszaki adatok a villamos hálózat adatainak. Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra. Szabadban használni tilos! www.scarlett.ru SC-HC63C54...
Page 25
Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa szobahőmérsékleten. A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében, melyek alapvetően befolyásolják készülék biztonságát, működőképességét, funkcionalitását. www.scarlett.ru SC-HC63C54...
és elektronikus termékeket és tilos az általános háztartási hulladékkal kidobni. E tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni. Ez a jel a terméken, csomagoláson és/vagy kísérő dokumentumokon azt jelenti, hogy a termékben használt akkumulátort vagy akkumulátort ne dobja a háztartási hulladék közé. www.scarlett.ru SC-HC63C54...
Page 27
ascuțite și suprafețe fierbinți. Nu aşezaţi şi nu depozitaţi aparatul în nemijlocită apropiere de baie, duş sau piscină. La deconectarea aparatului de la sursa de energie electrică, trageți de ștecher și nu apucați de cablu. www.scarlett.ru SC-HC63C54...
Page 28
în mod regulat lamele cu un ulei special. După lubrifiere cu ulei, porniţi aparatul de tuns pentru ca uleiul să se distribuie în mod uniform între lame şi verificaţi uniformitatea mişcării acestora. Ştergeţi lama care iese. www.scarlett.ru SC-HC63C54...
Page 29
Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze, a także osoby o ograniczonych zdolnościach www.scarlett.ru SC-HC63C54...
Pełnego naładowania akumulatora wystarczy na 50 minut działania. Żywotność baterii wynosi około 1 roku i zależy od intensywności użytkowania maszynki. Naładuj akumulator ponownie nie rzadziej niż 1 raz na 6 miesięcy, nawet jeśli maszynka nie jest używana. www.scarlett.ru SC-HC63C54...
Page 31
Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów, należy skontaktować się z władzami lokalnymi. Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-HC63C54...
Need help?
Do you have a question about the SC-HC63C54 and is the answer not in the manual?
Questions and answers