While the clipper is running rapidly move the lever from “close cut” to “longer cut” a couple of times. Do this each time after you have finished using your clipper to keep the blades free of cut hair. If this does not help and clipper stops cutting, blades are dulled. Replace them with new blades. www.scarlett.ru SC-HC63C05...
Remove cut hair from the clipper with the brush enclosed. Wipe the clipper with a dry soft cloth. Oil the blades as mentioned above. STORAGE Keep the appliance in a dry place. The blades must be oiled for storage period. – www.scarlett.ru SC-HC63C05...
Dbejte na to, aby se do otvoru v 2 hodiny. ukci výrobku, které te je zregulovat znovu. obrázku (obrázek 1). Nejsou- jejich dosáhnete efektu efilace. (tj. se délka o zmenšuje) klesáním páky ( (horizontální) poloze páky 1 (3 mm). www.scarlett.ru SC-HC63C05...
Page 9
IM013 ždé v provozu Regulátor také pomáhá uvolnit tvrdé vlasy a chlupy upnuté mezi želízky. mm (palce) 3 (1/8) 6 (1/4) 9 (3/8) 12 (1/2) PROVOZ olej. hadrem. SKLADOVÁNÍ – www.scarlett.ru SC-HC63C05...
Kui terad on paigaldatud valesti, õlitage neid mõne tilga õliga, lülitage masin sisse mõneks sekundiks, seejärel lülitage välja ja ühendage lahti pistikust. Keerake kergelt kruvid välja ja paigaldage terad uuesti, keerake kruvid kinni. TERA ÕLITAMINE Et tagada juukselõikuri pikk ja töökindel eluiga, siis õlitage terasid regulaarselt, peale iga lõikust. www.scarlett.ru SC-HC63C05...
Masinat tuleb puhastada ja õlitada iga kasutamise pärast. Puhastage harjaga terad ja masin karvadest. Kuivatage korpus kuiva ja pehme lapiga. Õlitage terad. HOIDMINE Masinat tuleb hoida kuivas kohas. Terad peavad kindlasti õlitatud olema. LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NOTEIKUMI parametriem izmantošanai. o servisa centru Neizmantojiet ier www.scarlett.ru SC-HC63C05...
Page 16
IM013 – Servisa centru. reizes. GRIEŽAMO MATU GARUMS 1 (3 mm). paceliet un nolaidiet sviru. Matu garums mm (colla) 3 (1/8) 6 (1/4) 9 (3/8) 12 (1/2) Kont Pirms www.scarlett.ru SC-HC63C05...
Page 17
IM013 VARTOTOJO INSTRUKCIJA stikos atitinka tinklo parametrus. Naudoti tik patalpose. Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu. autorizuotame Serviso centre. Nebandykite savarank – tai gali sukelti REGULIAVIMAS i sutapti, nepriklausomai nuo poslinkio. Jeigu peiliukai buvo nustatyti neteising SKUTIM – www.scarlett.ru SC-HC63C05...
Page 18
Ne engedje, hogy folyadék, ill. egyéb tárgy kerüljön a készülékház réseibe. – ez sérülést okozhat. Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe. Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC– FIGYELEM: RENDSZERESEN OLAJOZZA A PENGÉKET. www.scarlett.ru SC-HC63C05...
Kapcsolja ki a gépet és áramtalanítsa azt. A gépet minden használat után tisztítani és olajozni kell. Tisztítsa a pengét a géppel a készlethez tartozó kefével. Olajozza a pengéket a leírtak alapján. TÁROLÁS Tárolja a gépet száraz helyen. A pengéket olajozottan tárolja. www.scarlett.ru SC-HC63C05...
Page 21
Pred prvým zapnutím s elektirckej siete. Používajte len v domácnosti v súlade s v priemyselnej výrobe. Nepoužívajte vonku. Vž tekutín. Ak sa to už stalo, NESIAHAJTE na výrobok, ok pred lebo mentálnym Nepokladajte ani miestach, kde by mohol www.scarlett.ru SC-HC63C05...
Page 22
– áky lasov mm (palce) 3 (1/8) 6 (1/4) 9 (3/8) 12 (1/2) TVAROVACIE HREBENE Tvarovacie hrebene majú šikmý profil a používajú sa na strihanie vlasov na spánkoch. POUŽITIE utrite, vlasy. Prvý krát zostrihajte po kúskoch. ISTENIE www.scarlett.ru SC-HC63C05...
Page 23
IM013 Korpus pretrite suchou, mäkkou tkaninou. o je uvedené vyššie v návode. Dohliadnite, aby sa do otvorov na korpuse nedostala voda. SKLADOVANIE www.scarlett.ru SC-HC63C05...
Need help?
Do you have a question about the SC-HC63C05 and is the answer not in the manual?
Questions and answers