Download Print this page

A) Einschalten; B) Cd Einlegen; C) Wiedergabe/Pause/Stop - McCrypt DJ 3300 Operating Instructions Manual

Double cd player

Advertisement

8. Aansluitings- en bedieningselementen
u kort op de toets BPM. De weergave „BEAT" ver-
dwijnt.
Handmatige BPM-functie:
Houd de toets BPM 3 seconden lang ingedrukt
en het apparaat schakelt over naar de handmati-
ge functie. Op het display verschijnt knipperend
de weergave „BEAT". Druk in deze functie bij elke
maat (beat) op de toets BPM en het apparaat
registreert de bijbehorende „Beats Per Minute"-
waarde.
Voor het verlaten van de handmatige BPM-functie
moet de toets BPM opnieuw drie seconden wor-
den ingedrukt. Daarna moet nog een keer kort op
de toets worden gedrukt om de BPM-functie vol-
ledig te verlaten.
(34)
Systeemverbindingsbus van de bestu-
ringseenheid
Via deze bus worden de gegevens overgedragen
tussen
de
besturingseenheid
en
aandrijfeenheid. Verbind de REMOTE CONTROL 1-
bus van de bedieningseenheid met de bijbehoren-
de systeemverbindingsbus (41) van de aandrijf-
eenheid.
(35)
Systeemverbindingsbus van de bestu-
ringseenheid 2
Via deze bus worden de gegevens overgedragen
tussen
de
besturingseenheid
en
aandrijfeenheid. Verbind de REMOTE CONTROL 2-
bus van de bedieningseenheid met de bijbehoren-
de systeemverbindingsbus (46) van de aandrijf-
eenheid.
Aandrijfeenheid:
(36) Aan/uit-schakelaar „POWER"
Met deze schakelaar wordt de CD-speler in- en
uitgeschakeld. Het apparaat is ingeschakeld als
de schakelaar is ingedrukt (stand ON). De rode
LED boven de schakelaar brandt en de display-
weergave verschijnt. Als de schakelaar niet is
ingedrukt (stand OFF), is het apparaat uitgescha-
keld.
Opgelet: om het apparaat volledig
van het stroomnet te scheiden moet
de stekker uit het stopcontact wor-
den getrokken.
108
(37) Cd-laden
Plaats de audio-cd in de betreffende cd-lade.
(38) OPEN/CLOSE - toets
Met deze toets kan de betreffende cd-lade wor-
den geopend resp. gesloten.
Als de cd-speler in de afspeelmodus
staat, kan de cd-lade niet worden
geopend.
(39) CD-vakverlichting
LED-verlichting voor de cd-lade
(40) Netsnoer
1
(41)
Systeemverbindingsbus van de aandrijf-
eenheid 1
de
Via deze bus worden de gegevens overgezonden
tussen de aandrijfeenheid en de besturingseen-
heid. Verbind de bus van de aandrijfeenheid met
de betreffende bus „REMOTE CONTROL 1" (34)
van de besturingseenheid.
(42) LINE-OUT L/R – bussen
Op deze CINCH-bussen wordt het linker en rech-
de
ter audio-uitgangssignaal van de cd-speler 1 in
analoge vorm uitgegeven. Sluit hier de audio-
ingang van het mengpaneel of de versterker aan.
Witte cinch-bus
=
linker uitgang
Rode cinch-bus
=
rechter uitgang
(43) DIGITAL-OUT - bus
Op deze bus wordt het audiosignaal van de cd-
speler 1 in digitale vorm uitgegeven. Hier kan bijv.
de digitale audio-ingang van een versterker wor-
den aangesloten.
(44) START/PAUSE-bus (fader-start) voor cd-
station 1
Via de START/PAUSE-bus kan met behulp van
een voldoende uitgerust mengpaneel de weerga-
ve van de cd-speler worden gestart resp. op pau-
ze worden gezet.
11. Inbetriebnahme
Das Gerät darf nur von Personen bedient werden, die sich mit der Anleitung vertraut
gemacht haben und diese beachten. Halten Sie andere Personen und Kinder vom CD-
Spieler fern.

a) Einschalten

Drehen Sie die Lautstärkeeinstellung des angeschlossenen Verstärkers auf Minimum. Schalten Sie
den CD-Spieler über den Ein-/Ausschalter (36) ein. Schalten Sie dann ein evtl. angeschlossenes
Mischpult und zuletzt den Verstärker der Anlage ein.

b) CD einlegen

Öffnen Sie das CD-Fach durch Drücken der Taste
OPEN/CLOSE an der Steuer- oder der Laufwerk-
seinheit.
Im
Display
erscheint
die
Anzeige
„OPEN".
Legen Sie eine Audio-CD mit der beschrifteten
Seite (Labelseite) nach oben in den CD-Schub ein.
Halten Sie die CD am äußeren Rand, vermeiden
Sie es, die CD auf der Innenseite zu berühren.
Der CD-Spieler ist nur für die Wiedergabe von Standard-Audio-CDs geeignet, legen
Sie keine anderen CDs ein. Legen Sie keine beschädigte CD ein, diese könnte durch
die hohe Rotationsgeschwindigkeit zerspringen und das Gerät beschädigen. Achten
Sie darauf, dass die CD korrekt auf der dafür vorgesehenen Aufnahme im CD-Fach
liegt. Legen Sie nicht mehr als eine CD pro Fach ein.
Behindern Sie niemals die motorische Bewegung der CD Laufwerksschubladen.
Schließen Sie das CD-Fach nicht durch Zudrücken, dies beschädigt die Mechanik und
führt zu Fehlfunktionen.
Schließen Sie den Laufwerksschub, indem Sie nochmals die OPEN/CLOSE-Taste betätigen. Das
Gerät liest die CD ein (Displayanzeige rEAd). Das LC-Display zeigt für kurze Zeit die Titelanzahl und
die Gesamtspielzeit der CD. Danach setzt das Gerät den CUE-Punkt automatisch am Musikstart-
punkt des ersten Titels der CD.
Nachdem das Gerät die CD eingelesen und den CUE-Punkt gesetzt hat, geht der CD-Spieler auto-
matisch in den Pausemodus.
Das CD-Fach kann nicht geöffnet werden, solange die Wiedergabe läuft. Dies dient
zum Schutz vor einer unbeabsichtigten Unterbrechung der Wiedergabe. Beenden Sie
die Wiedergabe, bevor Sie die OPEN/CLOSE-Taste drücken.

c) Wiedergabe/Pause/Stop

Drücken Sie die Taste WIEDERGABE/PAUSE
anzeige im Display läuft. Der Punkt, an dem die Titelwiedergabe startet, ist automatisch als CUE-
Punkt gespeichert.
Sie können die Wiedergabe auf zwei Arten unterbrechen:
1. Drücken Sie die Taste WIEDERGABE/PAUSE
sich die Wiedergabe befand in Pause. Die Taste WIEDERGABE/PAUSE
CUE (11) blinken.
8cm CDs
12cm CDs
(10) die Wiedergabe wird gestartet. Die Zeit-
(10) das Gerät geht an dem Punkt, an dem
(10) und die Taste
21

Advertisement

Chapters

loading