Topcom BUTLER 2450 User Manual
Hide thumbs Also See for BUTLER 2450:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HANDL. B2450_euro.qxd
19/7/02
2:56 pm
Page 1
Butler 2450
User Guide
Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Topcom BUTLER 2450

  • Page 1 HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 1 Butler 2450 User Guide Handleiding Mode d’emploi Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Butler

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 2...
  • Page 3 19/7/02 2:56 pm Page 3 Butler 2450 !! Important !! To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function.
  • Page 4 HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 4 Butler 2450 Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries.
  • Page 5: Table Of Contents

    4.23 Changing the PIN code 4.24 Subscribing a handset to a Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410, 2450 base unit 4.25 Subscribing Butler 2450 handset on another base (other brand/model) 4.26 Subscribing a Butler 1800T handset to a Butler 24xx base unit 4.27 Removing subscription of a handset to a base unit...
  • Page 6 HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 6 Butler 2450 Outgoing Messages Turning Answering Machine On/Off Setting Number of Rings Checking Number of Rings Setting Day and Time Checking Day/Time Programming the VIP Code 7.10 Operation 7.11 Recording a Memo 7.12 Playback of Messages and Memos 7.13 Erasing Messages...
  • Page 7: Installation

    19/7/02 2:56 pm Page 7 Butler 2450 1 INSTALLATION Before you use the telephone for the first time, you must first make sure the battery is charged for 20 hours. If you do not do this, the telephone will not work optimally.
  • Page 8: Keys/Led

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 8 Butler 2450 Battery indicator: • The battery is fully charged. • The battery is half drained (50%) • The battery is low. When the battery is low, you will hear warning signals and the battery symbol on the display will blink.
  • Page 9: Display (Lcd)

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 9 Butler 2450 3 DISPLAY (LCD) 1 Number of calls received. 2 Date (day/month) of calls received. 3 Time (hour:minutes) of calls received. 4 Call information. 5 Symbol display ( ): - this symbol means that the handset is located within the range of the base unit.
  • Page 10: Operation

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 10 Butler 2450 4 OPERATION 4.1 Setting the language The telephone has 5 display languages: see display languages table on packaging!! To set the language, do the following: • Press the Programming key • Press the Up or Down key repeatedly until ‘SETTING’...
  • Page 11: Receiving A Call

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 11 Butler 2450 number appears on the display. • Press the Line key • The number shown on the display is dialled automatically. • After finishing your call, press the Line key to hang up.
  • Page 12: Activate/Deactivate Handsfree Function

    19/7/02 2:56 pm Page 12 Butler 2450 4.3.3 Receiving an external call during an internal call If you receive an external call during an internal call, you will hear a call waiting tone (double beep) on both handsets being used for an internal call.
  • Page 13: Call Duration Indicator On The Display

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 13 Butler 2450 • The volume level currently set appears on the display. • Use the number keys to set the desired level (1-5). • Press the Volume/Ringer key to confirm your selection. Note : You have 8 seconds to set the desired volume; if you do not, the telephone returns to standby mode and the volume remains unchanged.
  • Page 14: Using The Alphanumeric Keypad

    19/7/02 2:56 pm Page 14 Butler 2450 4.14 Using the alphanumeric keypad Use the alphanumeric keypad to type text. To select a letter, press the corresponding key. E.g. if you press the alphanumeric key ’5’, the first character (j) appears on the display. Press it repeatedly to select other characters from this key.
  • Page 15 HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 15 Butler 2450 4.15.2 Looking up a number in the Phone Book • Press the Programming key • Press the Up or Down key repeatedly until ‘PHONE BOOK’ appears on the display. • Press the Programming key •...
  • Page 16: Switch The Handset On/Off

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 16 Butler 2450 4.16 Switch the handset on/off 4.16.1 Switch the handset off The handset is turned on. • Press the Programming key • Press the Up or Down key repeatedly until ‘POWER OFF?’ appears on the display.
  • Page 17: Setting The Ringer Melody On The Handset

    • Press the Programming key to confirm your selection. 4.19 Setting the ring volume level of the base You can change the ring volume and melody of the Butler 2450 base. • When base is ringin • Press volume key on base to increase or decrease ring volume 4.20 Locking the key pad...
  • Page 18: Turning Key Click On/Off

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 18 Butler 2450 • Press the Programming key • The current status of the keypad appears on the display: - ‘LOCK’: the keypad is locked - ‘UNLOCK’: the keypad is not locked • Press the Up or Down key to make your selection.
  • Page 19: Subscribing A Handset To A Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410, 2450 Base Unit

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 19 Butler 2450 • Press the Programming key • ‘NEW CODE’ appears on the display. • Enter the new PIN code in. Use the number keys. • Press the Programming key • ‘AGAIN’ appears on the display.
  • Page 20: Subscribing Butler 2450 Handset On Another Base (Other Brand/Model)

    Page 20 Butler 2450 4.25 Subscribing Butler 2450 handset on another base (other brand/model) Put the base in subscription mode (see manual of the base). If the base is in subscribing mode, you have to do the following to subscribe the handset: •...
  • Page 21: Selecting A Base Unit

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 21 Butler 2450 • Press the Programming key • ‘REMOVE HS’ appears on the display. • Dial the number of the handset you want to remove (1 –5). Use the number keypad. • Press the Programming key •...
  • Page 22: Barring Outgoing Calls

    19/7/02 2:56 pm Page 22 Butler 2450 4.29 Barring outgoing calls You can program the handsets to bar calls to certain telephone numbers so that for instance ‘00’ international numbers cannot be called. Up to 5 numbers (of max. 5 digits) can be barred.
  • Page 23: Default Settings (Reset) Of The Parameters

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 23 Butler 2450 4.31 Default settings (reset) of the parameters You can reset the standard (default) settings in the telephone. You need the PIN code to do this. The default settings are: Keypad: not locked...
  • Page 24: Caller Id/Clip

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 24 Butler 2450 5 CALLER ID/CLIP (This service only works when you have a Caller ID/Clip subscription. Contact your telephone company). When you receive a call, the telephone number of the caller, the date and time appears on the handset display.
  • Page 25: Calling A Number From The Call List

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 25 Butler 2450 • The date and time the call was received are linked to each call. • Briefly press the Down key to view the telephone number of the call. • Briefly press the Down key to browse other numbers on the list.
  • Page 26: Answering Machine

    Butler 2450 7 ANSWERING MACHINE The Butler 2450 has a built-in digital answering machine with a recording capacity of 11 min. The answering machine can be operated remotely and features the possibility of recording two outgoing messages (OGM 1 and OGM 2) (maximum of 2 min).
  • Page 27: Outgoing Messages

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 27 Butler 2450 7.3 Outgoing Messages Two outgoing messages of 2 minutes can be recorded (OGM1 and OGM2). • Outgoing message 1 for the answering function and possibility for callers to leave a message.
  • Page 28: Setting Number Of Rings

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 28 Butler 2450 Note: Even if the answering machine is off, the machine will automatically pick up after 10 rings in order to enable remote activation (see 7.15 Remote operation) 7.5 Setting Number of Rings The number of rings after which the answering machine will answer calls can be set from 2 –...
  • Page 29: Checking Day/Time

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 29 Butler 2450 Notes: • If you do not press any keys for 8 seconds, the previous day/time setting is saved and the machine automatically exits the day/time setting mode. • When you use the machine for the first time and have not yet set the day/time, no day/time registration of incoming messages is recorded.
  • Page 30: Recording A Memo

    Butler 2450 7.11 Recording a Memo With the Butler 2450, you can record memos. These memos are considered an incoming message that can be picked up later by the user. The max. recording time for a memo is 2 minutes.
  • Page 31: Remote Operation

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 31 Butler 2450 7.15 Remote Operation The answering machine can only be operated remotely using a tough-tone phone (DTMF tone selection system). • Call your machine. • The answering machine picks up the line, you hear the outgoing message and a beep.
  • Page 32: Turning Answering Machine On Remotely

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 32 Butler 2450 7.16 Turning Answering Machine On Remotely If the answering machine is switched off, you can turn it on remotely. • Call your machine. • The machine will pick up automatically after 10 rings and play outgoing message 2.
  • Page 33: Topcom Warranty

    • During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults. Topcom will at its own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty equipment.
  • Page 34: Technical Characteristics

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 34 Butler 2450 10 TECHNICAL CHARACTERISTICS • Standard: DECT ( Digital Enhanced Cordless Telecommunications ) GAP ( Generic Access Profile ) • Frequency range: 1880 MHZ to 1900 MHz • Number of channels: 120 duplex channels •...
  • Page 35: Handl. B2450_Euro.qxd 19/7/02 2:56 Pm

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 35 Butler 2450...
  • Page 36: Butler

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 36 Butler 2450 Veiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucel- len kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset).
  • Page 37 4.24 Aanmelden van een handset op een Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410, 2450 basis 4.25 Aanmelden van een Butler 2450 handset op een andere basis (ander type of merk) 4.26 Aanmelden van een Butler 1800T handset op een Butler 24xx basis 4.27 Afmelden van een handset aan een basis...
  • Page 38 VIP-code programmeren 7.10 Bediening 7.11 Opname memo tekst 7.12 Weergave van de binnengekomen boodschappen en memo’s 7.13 Boodschappen wissen 7.14 Geheugen vol 7.15 Bediening vanop afstand 7.16 Antwoordapparaat aanschakelen vanop afstand PROBLEMEN VERHELPEN DE GARANTIE VAN TOPCOM 10 TECHNISCHE KENMERKEN...
  • Page 39: Installatie

    19/7/02 2:56 pm Page 39 Butler 2450 1 INSTALLATIE Als u het toestel voor het eerst wil gebruiken, moet u er eerst en vooral voor zorgen dat de batterij gedurende 20 uren opgeladen wordt. Doet u dit niet, dan werkt het toestel niet optimaal.
  • Page 40: Toetsen/Led

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 40 Butler 2450 Stand van de batterij : • De batterij is volledig opgeladen. • De batterij is half leeg (50%). • De batterij is zwak. Als de batterij zwak is, hoort u waarschuwingssignalen en het batterij-symbool op de display knippert.
  • Page 41: Display (Lcd)

    - dit symbool verschijnt als u een Voice Mail boodschap hebt ontvangen (zie hoofdstuk 6). 14 Symbool display ( ) : - dit symbool betekent dat de handenvrij-functie geactiveerd is. U kan nu spreken zonder de hoorn in de hand te nemen. (enkel voor Butler 2450)
  • Page 42: Werking

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 42 Butler 2450 4 WERKING 4.1 Een taal instellen Het toestel heeft 5 display-talen : zie display talen tabel op de verpakking!! Om de juiste taal in te stellen, doet u het volgende : •...
  • Page 43: Een Oproep Ontvangen

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 43 Butler 2450 4.2.4 Terugbellen van één van de 5 laatst gevormde nummers • Druk op de Herkiestoets . Het nummer dat u het laatst hebt opgebeld, verschijnt op de display. Als u één van de 5 laatst gevormde nummers wil terugbellen, drukt u enkele keren op de Herkiestoets tot het gewenste nummer op de display verschijnt.
  • Page 44: Handenvrij-Functie Aan-/Uitschakelen

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 44 Butler 2450 4.3.2 Een interne oproep ontvangen Deze functie werkt enkel wanneer men meerdere handsets heeft aangemeld op het basisstation! • De handset rinkelt. • ‘INT’ en het nummer van de handset die u probeert te bereiken, verschijnen op de display.
  • Page 45: Waarschuwing Buiten Bereik

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 45 Butler 2450 • Geef het nummer van de handset in waarnaar u de oproep wil doorverbinden. • Als de opgebelde handset wordt opgenomen, kan u een intern gesprek voeren. Druk op de Lijntoets en de externe oproep wordt doorverbonden.
  • Page 46: Conferentiegesprek (Twee Interne Dect Handsets En Één Externe Beller)

    19/7/02 2:56 pm Page 46 Butler 2450 4.12 Conferentiegesprek (twee interne DECT handsets en één externe beller) U kan tegelijkertijd met één interne en één externe beller een telefoongesprek voeren. • Als u in gesprek bent met een externe beller, druk op de Programmeertoets •...
  • Page 47: Het Telefoonboek

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 47 Butler 2450 4.15 Het Telefoonboek 4.15.1 Een nummer en een naam aan het Telefoonboek toevoegen • Druk op de Programmeertoets • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘TELEFOONBK’ (PHONE BOOK) op de display verschijnt.
  • Page 48: De Handset Aan-/Uitschakelen

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 48 Butler 2450 • Druk op de Wistoets om de naam letter per letter te wissen en gebruik het alfanumerisch klavier om de correcte naam in te geven. • Druk op de Programmeertoets • Druk op de Wistoets om het nummer cijfer per cijfer te wissen en gebruik het alfanumerisch klavier om de juiste nummer in te geven.
  • Page 49: Instellen Van De Belmelodie Van De Handset

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 49 Butler 2450 4.17.1 Instellen van het belvolume voor externe oproepen (0-9) • Druk op de Programmeertoets • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘BEL INST’ (RING SEL) op de display verschijnt.
  • Page 50: Instellen Van Het Basis Belvolume En Melodie

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 50 Butler 2450 4.18.2 Instellen van een belmelodie voor interne oproepen (1-9) • Druk op de Programmeertoets • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘BEL INST’ (RING SEL) op de display verschijnt.
  • Page 51: Toetstonen Aan-/Uitschakelen

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 51 Butler 2450 4.21 Toetstonen aan-/uitschakelen U kan het toestel zodanig instellen dat er een toon weerklinkt telkens als u op een toets drukt. • Druk op de Programmeertoets • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘KLAVIER’...
  • Page 52: Aanmelden Van Een Handset Op Een Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410, 2450 Basis

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 52 Butler 2450 • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘PIN CODE’ op de display verschijnt. • Druk op de Programmeertoets • ‘OUDE PIN’ (OLD CODE) verschijnt op de display. • Geef de oude PINcode in. Gebruik hiervoor de cijfertoetsen.
  • Page 53: Aanmelden Van Een Butler 2450 Handset Op Een Andere Basis (Ander Type Of Merk)

    • Druk op de Programmeertoets • De handset is aangemeld op de basis. 4.25 Aanmelden van een Butler 2450 handset op een andere basis (ander type of merk) Zet de basis in aanmeld-modus (zie handleiding van de basis). Als de basis in aanmeld–modus is moet u het volgende doen om de handset aan te melden: •...
  • Page 54: Afmelden Van Een Handset Aan Een Basis

    19/7/02 2:56 pm Page 54 Butler 2450 4.27 Afmelden van een handset aan een basis Het is mogelijk een handset van een basis af te melden. Dit doet u in geval een handset beschadigd is en moet vervangen worden door een nieuwe.
  • Page 55: Vergrendeling Van Uitgaande Gesprekken

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 55 Butler 2450 • Druk op de Programmeertoets • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘BASIS SEL’ (BASE SEL) op de display verschijnt. • Druk op de Programmeertoets. • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘MANUEEL’...
  • Page 56: Rechtstreekse Oproep (Direct Call)

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 56 Butler 2450 4.30 Rechtstreekse oproep (Direct call) Wanneer u het baby call nummer heeft geprogrammeerd en aangeschakeld, zal dit nummer automatisch worden gevormd bij eender welke toetsdruk. 4.30.1 Baby call nummer programmeren • Druk op de programmeertoets •...
  • Page 57: Complete Reinitialisatie Van Het Toestel

    19/7/02 2:56 pm Page 57 Butler 2450 4.32 Complete reinitialisatie van het toestel Deze functie laat u toe het toestel volledig te reïnitialiseren zonder dat u daarvoor de PINcode nodig hebt. Hierdoor zullen alle Telefoonboekgeheugens gewist worden, alle handsets zullen afge- meld zijn, alle standaardinstellingen zijn terug ingesteld en de standaard PINcode staat terug op ‘0000’.
  • Page 58: Datum En Tijd Instellen

    19/7/02 2:56 pm Page 58 Butler 2450 5.1 Datum en tijd instellen Indien bij een binnenkomende oproep de datum en de tijd niet worden meegestuurd samen met het oproepnummer, kan men de de datum en de tijd van de binnenkomende oproep niet zien op de display.
  • Page 59: Een Nummer Van De Oproeplijst Oproepen

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 59 Butler 2450 5.3 Een nummer van de Oproeplijst oproepen • Druk op de Omhoog-toets om naar de Oproeplijst te gaan. • Druk op de Omhoog-toets om de gewenste oproep te zoeken. Druk de Omlaag-toets om het telefoonnummer te bekijken.
  • Page 60: Antwoordapparaat

    Butler 2450 7 ANTWOORDAPPARAAT De Butler 2450 heeft een ingebouwd digitaal antwoordapparaat met een opnamecapaciteit van 11 min. Het antwoordapparaat kan volledig vanop afstand bediend worden en heeft de moge- lijkheid om twee uitgaande boodschappen (Meldtekst 1 en Meldtekst 2) op te slaan (van max.
  • Page 61: Meldteksten

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 61 Butler 2450 7.3 Meldteksten Er kunnen 2 meldteksten worden opgenomen van max. 2 minuten (OGM1 en OGM2). • Meldtekst 1 voor de antwoordfunctie met inspreekmogelijkheid • Meldtekst 2 voor de antwoordfunctie zonder inspreekmogelijkheid, het apparaat neemt geen boodschappen op.
  • Page 62: Beltonen Instellen

    19/7/02 2:56 pm Page 62 Butler 2450 7.5 Beltonen instellen Het aantal beltonen waarna het antwoordapparaat de oproep zal beantwoorden, kan ingesteld worden van 2 – 9 en TS (Toll saver). Standaard staat het toestel ingesteld op 3 beltonen. In Toll saver modus zal het toestel antwoorden na 5 beltonen als er geen nieuwe boodschappen zijn, en na 2 beltonen als er nieuwe boodschappen zijn.
  • Page 63: Dag/Tijd Controleren

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 63 Butler 2450 Opm: • Als u 8 sec. lang op geen enkele toets drukt, wordt de vorige dag/tijd-instelling bewaard en verlaat het toestel automatisch de dag/tijd-instelling. • Als u het toestel voor het eerst gebruikt en u heeft de dag/tijd niet ingesteld, wordt er ook geen dag/tijd-registratie bij een inkomende boodschap toegevoegd.
  • Page 64: Bediening

    Opm.: Indien, tijdens de opname, 8 sec. niets wordt gezegd, word de verbinding automatisch verbroken! 7.11 Opname memo tekst Met de Butler 2450 kan men memo’s opnemen. Deze memo’s worden aanzien als een inkomende boodschap die later opgevraagd kan worden door de gebruiker. De max. opname- duur van een memo bedraagt 2 minuten.
  • Page 65: Geheugen Vol

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 65 Butler 2450 7.14 Geheugen vol Wanneer het geheugen vol is zal de FULL-LED knipperen. Wanneer het antwoordapparaat is aangeschakeld en er komt een oproep binnen, zal het toestel automatisch meldtekst 2 (ant- woordfunctie zonder inspreek mogelijkheid) weergeven! Tijdens het beluisteren van de boodschappen zal de interne stem zeggen dat het geheugen vol is, en vervolgens de boodschappen afspelen.
  • Page 66: Antwoordapparaat Aanschakelen Vanop Afstand

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 66 Butler 2450 e) Antwoordapparaat Aan/uit schakelen • Druk op ‘9’ om het antwoordapparaat aan te schakelen. • Druk op de ‘8’ toets om het antwoordapparaat uit te schakelen. f) Bediening vanop afstand beëindigen Indien u de bediening vanop afstand wil beëindigen, druk dan op ‘6’.
  • Page 67: Problemen Verhelpen

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 67 Butler 2450 8 PROBLEMEN VERHELPEN Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Geen scherm Batterijen niet opgeladen Controleer de positie van de batterijen Herlaad de batterijen Handset uitgeschakeld (OFF) Handset inschakelen (ON) Geen kiestoon Telefoonkabel verkeerd...
  • Page 68: De Garantie Van Topcom

    • Gedurende de garantieperiode verhelpt Topcom kostenloos alle defecten die te wijten zijn aan materiaal- of productiefouten. Topcom kan, naar keuze, het defecte toestel ofwel herstellen ofwel vervangen.
  • Page 69: Technische Kenmerken

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 69 Butler 2450 10 TECHNISCHE KENMERKEN • Standaard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) • Frequentieband: 1880 MHZ tot 1900 MHz • Aantal kanalen: 120 duplexkanalen • Modulatie: GFSK • Codering: 32 kbit/s •...
  • Page 70 HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 70 Butler 2450 Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables.
  • Page 71 4.24 Annoncer un combiné à une base Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410, 2450 4.25 Enregistrer le combiné du Butler 2450 sur une autre base (autre marque / modèle) 4.26 Annoncer un combiné Butler 1800T à une base Butler 24xx 4.27 Annuler l’annonce d’un combiné...
  • Page 72 HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 72 Butler 2450 Activer/désactiver le répondeur automatique Réglage des sonneries Contrôle du nombre de sonneries Réglage de la date et de l'heure Contrôle jour/heure Programmation du code VIP 7.10 Fonctionnement 7.11 Enregistrement de notes 7.12 Lecture des messages entrés et des notes...
  • Page 73: Installation

    19/7/02 2:56 pm Page 73 Butler 2450 1 INSTALLATION Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, vous devrez avant tout veiller à ce que la batterie soit mise en charge pendant 20 heures. Si vous ne le faites pas, le fonctionnement de l’appareil ne sera pas optimal.
  • Page 74: Touches/Del

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 74 Butler 2450 Etat de la batterie : • La batterie est entièrement chargée. • La batterie est à moitié vide (50%). • La batterie est faible. Si la batterie est faible, vous entendrez des signaux d’avertissement et le symbole de la batterie clignotera sur l’écran.
  • Page 75: Ecran (Lcd)

    - ce symbole apparaît lorsque vous avez reçu un message Voice Mail (voir chapitre 6). 14 Symbole écran ( - ce symbole signifie que la fonction mains-libres est activée. Maintenant vous pouvez parler sans décrocher le combiné.(uniquement pour Butler 2450)
  • Page 76: Fonctionnement

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 76 Butler 2450 4 FONCTIONNEMENT 4.1 Sélectionner une langue L’appareil dispose de 5 langues d’affichage : voir le tableau des langues d’affichage sur l’emballage !! Pour sélectionner la langue voulue, vous procédez comme suit : •...
  • Page 77: Recevoir Un Appel

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 77 Butler 2450 4.2.4 Rappel de l’un des 5 derniers numéros formés • Appuyez sur la touche Rappel . Le numéro que vous avez appelé en dernier apparaît à l’écran. Si vous souhaitez rappeler l’un des 5 derniers numéros formés, vous appuyez à plusieurs reprises sur la touche Rappel jusqu’à...
  • Page 78: Activer/Désactiver La Fonction Mains-Libres

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 78 Butler 2450 • Appuyez sur la touche Ligne pour prendre l’appel externe. • Pendant la conversation, l’écran affiche ‘EXT’ et le symbole . Le compteur de durée de conversation est enclenché. • Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne pour couper la communication ou vous posez le combiné...
  • Page 79: Transférer Un Appel Vers Un Autre Combiné

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 79 Butler 2450 4.6 Transférer un appel vers un autre combiné • Vous êtes en communication avec un appelant externe. • Appuyez sur la touche de Programmation • L’écran affiche ‘RECHERCHE’. • Appuyez sur la touche de Programmation •...
  • Page 80: Coupure Du Microphone (Mute)

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 80 Butler 2450 4.10 Coupure du microphone (mute) Il est possible de désactiver le microphone en cours de conversation en appuyant sur la touche Effacer/Mute . Vous pouvez maintenant parler librement sans que l’appelant puisse vous entendre.
  • Page 81: Le Répertoire

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 81 Butler 2450 vant et appuyez encore deux fois sur la touche ‘2’ pour sélectionner le ‘B’. Les caractères fautivement introduits peuvent être effacés à l’aide de la touche Effacer . Le caractère qui se trouve devant le curseur sera alors effacé. Vous pouvez déplacer le curseur à...
  • Page 82 HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 82 Butler 2450 • L’écran affiche ‘RECHERCHER’. • Appuyez sur la touche de Programmation • Introduisez les premières lettres du nom souhaité. • Appuyez sur la touche de Programmation • Le premier nom correspondant à ces lettres apparaît à l’écran.
  • Page 83: Activer/Désactiver Le Combiné

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 83 Butler 2450 4.16 Activer/désactiver le combiné 4.16.1 Désactiver le combiné Le combiné est activé. • Appuyez sur la touche de Programmation • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘ARRET’.
  • Page 84: Sélectionner Le Type De Sonnerie (Mélodie) Du Combiné

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 84 Butler 2450 • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘INTERNE’. • Appuyez sur la touche de Programmation • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à...
  • Page 85: Réglage Du Niveau De Volume De Sonnerie De La Base

    4.19 Réglage du niveau de volume de sonnerie de la base Si vous le souhaitez, il est possible de modifier le volume de la sonnerie et de la mélodie de la base du Butler 2450 • Si la base sonne, appuyez sur la touche volume sur la base pour règler le volume de...
  • Page 86: Modifier Le Code Pin

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 86 Butler 2450 • Appuyez sur la touche de Programmation • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘R’. • Appuyez sur la touche de Programmation •...
  • Page 87: Enregistrer Le Combiné Du Butler 2450 Sur Une Autre Base (Autre Marque / Modèle)

    • Appuyez sur la touche de Programmation • Le combiné est annoncé à la base. 4.25 Enregistrer le combiné du Butler 2450 sur une autre base (autre marque / modèle) Mettez la base en mode de souscription (voir le manuel de la base). Lorsque la base est en mode souscription, procédez comme suit pour enregistrer le combiné:...
  • Page 88: Annoncer Un Combiné Butler 1800T À Une Base Butler 24Xx

    19/7/02 2:56 pm Page 88 Butler 2450 4.26 Annoncer un combiné Butler 1800T à une base Butler 24xx La procédure mentionnée ci-dessous est seulement valable pour un combiné Butler 1800T et une base Butler 1210 ! Maintenez la touche Paging de la base enfoncée pendant 10 secon-...
  • Page 89 HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 89 Butler 2450 4.28.1 Sélection automatique Si vous optez pour ‘sélection automatique’, le combiné optera automatiquement pour la base la plus proche qui se trouve en standby. • Appuyez sur la touche de Programmation •...
  • Page 90: Verrouillage Des Appels Sortants

    19/7/02 2:56 pm Page 90 Butler 2450 4.29 Verrouillage des appels sortants Vous pouvez programmer les combinés de façon à ne pas permettre l’appel de certains numéros de téléphone comme, par exemple, les numéros internationaux ‘00’. On peut verrouiller jusqu’à 5 numéros (de max.
  • Page 91: Réglages Standard (Reset) Des Paramètres

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 91 Butler 2450 4.30.2. Activer / désactiver la fonction Direct Call Pour activer cette fonction : • Appuyez sur la touche de programmation • Appuyez sur la touche up ou down jusqu’à ce que ‘DIRECT’ apparaisse à l’écran •...
  • Page 92: Affichage Du Numero (Caller Id/Clip)

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 92 Butler 2450 • Appuyez brièvement sur la touche ‘*’. • L’écran affiche ‘RAZ ?‘. • Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer ou désaccouplez la batterie pour interrompre la procédure. • L’écran affiche ‘RAZ OK‘ et l’appareil émet un bip prolongé.
  • Page 93: La Liste Des Appels

    19/7/02 2:56 pm Page 93 Butler 2450 • Appuyez encore une fois sur la touche de Programmation • Quand ‘ANNEE’ s’affiche à l’écran, introduisez les 2 derniers chiffres de l’année (00=2000, 01=2001, ...) et appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.
  • Page 94: Effacer Des Numéros De La Liste Des Appels

    ’ disparaîtra. 7 RÉPONDEUR AUTOMATIQUE Le Butler 2450 est doté d'un répondeur automatique numérique intégré présentant une capacité d'enregistrement de 11 minutes. Uniquement avec le combiné fourni, vous pouvez utiliser le répondeur (pas avec d’autres combinés). Le répondeur automatique peut être complètement commandé...
  • Page 95: Affichage Del

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 95 Butler 2450 7.1. Témoins lumineux Le témoin ‘Messages/Branché-Débranché’ clignotte lorsqu’il y a de nouveaux messages; le nombre de clignotements entre chaque pause prolongée indique le nombre de nouveaux messages qu’a reçus le répondeur.
  • Page 96: Activer/Désactiver Le Répondeur Automatique

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 96 Butler 2450 7.3.1 Enregistrer les messages sortants (OGM 1 ou OGM 2) • Appuyer sur la Touche pour sélectionner le texte de l’annonce. • Une voix indique quel message sortant est enregistré. • Appuyez pendant 2 secondes sur la touche •...
  • Page 97: Réglage Des Sonneries

    19/7/02 2:56 pm Page 97 Butler 2450 7.5 Réglage des sonneries Le nombre de sonneries après lequel le répondeur automatique répondra à l'appel peut être réglé de 2 – 9 et en mode TS (Toll saver). En standard, l'appareil est réglé sur 3 sonneries. En mode Toll saver, l'appareil répondra après 5 sonneries s'il n'y a pas de nouveaux messages et...
  • Page 98: Contrôle Jour/Heure

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 98 Butler 2450 Remarque: • Si, pendant 8 secondes, vous n'appuyez sur aucune touche, l'ancien réglage du jour/heure est conservé et l'appareil quitte automatiquement le réglage jour/heure. • Si vous utilisez l'appareil pour la première fois et que vous n'avez pas réglé le jour/heure, un enregistrement jour/heure ne sera pas ajouté...
  • Page 99: Fonctionnement

    Remarque: Si, pendant l'enregistrement, on ne dit rien pendant 8 secondes, la communication est automatiquement interrompue! 7.11 Enregistrement de notes Le Butler 2450 permet d'enregistrer des notes. Ces notes sont considérées comme un message entrant pouvant être consulté plus tard par l'utilisateur. La durée maximale d'enregistrement d'une note est de 2 minutes.
  • Page 100: Mémoire Pleine

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 100 Butler 2450 7.13.2 Effacer tous les messages Il est également possible d'effacer tous les messages en même temps. Seuls les messages déjà écoutés sont effacés. Les nouveaux messages ne sont pas effacés! • Appuyer pendant 2 sec. sur la touche Effacer •...
  • Page 101: Activer Le Répondeur Automatique À Distance

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 101 Butler 2450 d) Enregistrement du Message sortant • Appuyer sur la touche ‘9’ pour sélectionner l’annonce 1 (OGM 1) ou 2 (OGM 2). • Appuyer sur la touche ‘5’ pour démarrer l’enregistrement. • Un bip indique que l'enregistrement peut commencer.
  • Page 102: Detection De Pannes

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 102 Butler 2450 8 DETECTION DE PANNES Symptôme Cause possible Solution Pas d'écran Piles non-chargées Vérifiez la position des piles. Rechargez les piles. combiné sur ARRET (OFF) Branchez le combiné MARCHE (ON). Pas de tonalité...
  • Page 103: Garantie De Topcom

    • Topcom prend en charge pendant la durée de la garantie toutes les défaillances issues de défauts des matériaux ou de défauts de fabrication. Topcom décide seul s'il souhaite remplacer ou réparer l'appareil défectueux sous garantie.
  • Page 104: Caracteristiques Techniques

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 104 Butler 2450 10 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) • Gamme de fréquences: 1880 MHZ à 1900 MHz • Nombre de canaux: 120 canaux duplex • Modulation: GFSK •...
  • Page 105 HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 105 Butler 2450...
  • Page 106 HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 106 Butler 2450 Sicherheitshinweise • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist in...
  • Page 107 4.23 Den PIN-Code ändern 4.24 Ein Mobilteil bei einer Basiseinheit Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410, 2450 anmelden 4.25 Ein Butler 2450 Handset auf einer anderen Basis (andere Marke/Modell) anmelden 4.26 Ein Butler 1800T-Mobilteil bei einer Basiseinheit Butler 24xx anmelden 4.27 Ein Mobilteil von einer Basiseinheit abmelden...
  • Page 108 HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 108 Butler 2450 Butler 2450 Butler 2450 Ansagetexte Anrufbeantworter ein/ausschalten Klingeltöne einstellen Anzahl der Klingeltöne kontrollieren Wochentag und Uhrzeit einstellen Wochentag/Uhrzeit kontrollieren VIP-Code programmieren 7.10 Bedienung 7.11 Aufnahme eines Memo-Textes 7.12 Wiedergabe eingegangener Nachrichten und von Memos 7.13 Nachrichten löschen...
  • Page 109: Installation

    19/7/02 2:56 pm Page 109 Butler 2450 1 INSTALLATION Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, müssen Sie erst dafür sorgen, dass die Batterie 20 Stunden lang aufgeladen wird. Wenn Sie das nicht tun, funktioniert das Gerät nicht opti- mal.
  • Page 110: Tasten/Led

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 110 Butler 2450 Butler 2450 Butler 2450 Batterieanzeige: • Die Batterie ist vollständig aufgeladen. • Die Batterie ist halb leer (50%). • Die Batterie ist fast leer. Wenn die Batterie fast leer ist, hören Sie Warnsignale und das Batteriesymbol im Display blinkt.
  • Page 111: Display (Lcd)

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 111 Butler 2450 Butler 2450 Butler 2450 3 DISPLAY (LCD) Anzahl der eingegangenen Anrufe. Datum (Tag/Monat) der eingegangenen Anrufe. Zeit (Stunde:Minuten) der eingegangenen Anrufe. Anrufinformation. Symbol Display ( ): - dieses Symbol bedeutet, dass sich das Mobilteil innerhalb des Bereichs der Basiseinheit befindet...
  • Page 112: Funktion

    (siehe Kapitel 6). 14 Symbol Display ( ): - dieses Symbol bedeutet, dass die Freisprechfunktion aktiviert ist. Sie können jetzt sprechen, ohne den Hörer in die Hand nehmen zu müssen. (nur für Butler 2450) 4 FUNKTION 4.1 Eine Sprache einstellen Das Telefon verfügt über 5 Display-Sprachen: siehe Übersicht der Display-Sprachen auf der...
  • Page 113 HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 113 Butler 2450 Butler 2450 Butler 2450 4.2.3 Die zuletzt gewählte Nummer erneut wählen • Drücken Sie die Leitungstaste • Die Leitungs-/Ladeanzeige (LED) an der Basiseinheit blinkt. Im Display erscheint ‘EXT’ und das Anrufsymbol •...
  • Page 114: Einen Anruf Annehmen

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 114 Butler 2450 Butler 2450 Butler 2450 4.3 Einen Anruf annehmen 4.3.1 Einen externen Anruf annehmen • Wenn Sie einen Anruf erhalten, klingeln alle angemeldeten Mobilteils. • Das Anrufsymbol blinkt im Display. • Wenn Sie über den Dienst Rufnummernanzeige (CLIP) verfügen, erscheint die Telefonnummer des Anrufers im Display.
  • Page 115: Kopfhörer

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 115 Butler 2450 Butler 2450 Butler 2450 4.5 Kopfhörer Sie können einen Kopfhörer mit einem 3-poligen Stecker von 2,5mm an der rechten Seite des Handsets anschließen. Wenn der Kopfhörer angeschlossen ist, können Sie nur über den Kopfhörer sprechen und hören.
  • Page 116: Stummschaltung (Mute)

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 116 Butler 2450 Butler 2450 Butler 2450 4.10 Stummschaltung (Mute) Es ist möglich, das Mikrofon während eines Gesprächs auszuschalten, indem man die Lösch/Stummschalt-Taste betätigt. Sie können dann frei sprechen, ohne dass der Anrufer Sie hören kann.
  • Page 117: Das Telefonbuch

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 117 Butler 2450 Butler 2450 Butler 2450 zuwählen, warten Sie 2 Sekunden bis der Cursor auf die folgende Stelle springt und drücken Sie dann zweimal auf die Taste ‘2’ um das ‘B’ zu selektieren.
  • Page 118 HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 118 Butler 2450 Butler 2450 Butler 2450 • Drücken Sie die Programmiertaste • Geben Sie die ersten Buchstaben des gewünschten Namens ein. • Drücken Sie die Programmiertaste • Der erste Name, der mit diesen Buchstaben beginnt, erscheint im Display.
  • Page 119: Das Mobilteil An-/Ausschalten

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:56 pm Page 119 Butler 2450 Butler 2450 Butler 2450 4.16 Das Mobilteil an-/ausschalten 4.16.1 Das Mobilteil ausschalten Das Mobilteil ist angeschaltet. • Drücken Sie die Programmiertaste • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘EIN/AUS‘ im Display erscheint.
  • Page 120: Einstellen Der Klingelmelodie Des Mobilteils

    Verwenden Sie die Zifferntasten. • Drücken Sie zur Bestätigung die Programmiertaste. 4.19 Einstellen der Klingellautstärke der Basis Wenn Sie möchten, können Sie die Klingellautstärke der Butler 2450 Basiseinheit ändern • Drücken Sie die Laustärke Taste am Basis wenn das Basiseinheit klingelt.
  • Page 121: Tastaturverriegelung

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:57 pm Page 121 Butler 2450 Butler 2450 Butler 2450 4.20 Tastaturverriegelung Wenn Sie die alphanumerische Tastatur verriegelt haben, ist es nicht mehr möglich eine Telefonnummer zu wählen. Nur die Programmiertaste kann noch verwendet werden. Im Display erscheint ‘GESPERRT’.
  • Page 122: Den Pin-Code Ändern

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:57 pm Page 122 Butler 2450 Butler 2450 Butler 2450 4.23 Den PIN-Code ändern Bestimmte Funktionen sind nur verfügbar, wenn Sie den PIN-Code des Telefons kennen. Dank dieses Geheimcodes werden Einstellungen geschützt, die nur von Ihnen geändert werden dür- fen.
  • Page 123: Ein Butler 2450 Handset Auf Einer Anderen Basis (Andere Marke/Modell) Anmelden

    Code ist ‘0000’). Verwenden Sie dazu die Zifferntasten. • Drücken Sie die Programmiertaste • Das Mobilteil ist auf der Basiseinheit angemeldet. 4.25 Ein Butler 2450 Handset auf einer anderen Basis (andere Marke/Modell) anmelden Schalten Sie die Basis in den Anmeldemodus (siehe Gebrauchsanweisung der Basis). Wenn die Basis sich im Anmeldemodus befindet, müssen Sie wie folgt vorgehen, um das Handset anzu-...
  • Page 124: Ein Mobilteil Von Einer Basiseinheit Abmelden

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:57 pm Page 124 Butler 2450 Butler 2450 Butler 2450 • Drücken Sie auf die OK-Taste. • Geben Sie den PIN-Code Ihrer Basiseinheit ein. Meistens: 0000. • Drücken Sie auf die OK-Taste. Der Butler 1800T sucht nun Ihre DECT-Basiseinheit. Sobald diese gefunden ist, sehen Sie im Display den Identifikationscode dieser Basis.
  • Page 125: Sperrung Von Ausgehenden Gesprächen

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:57 pm Page 125 Butler 2450 Butler 2450 Butler 2450 4.28.2 Manuelle Auswahl Wenn Sie ‘manuelle Auswahl’ einstellen, wird das Mobilteil nur die Basiseinheit wählen, die Sie eingestellt haben. • Drücken Sie die Programmiertaste • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘EINSTELLEN’...
  • Page 126: Kurzwahl

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:57 pm Page 126 Butler 2450 Butler 2450 Butler 2450 4.30 Kurzwahl Durch Einstellen einer Kurzwahlnummer macht das Telefon automatisch die Verbindung und wählt diese Nummer. Diese Funktion ist nützlich, wenn man das Telefon als Notfalltelefon benutzt.
  • Page 127: Vollständige Neuinitialisierung Des Geräts

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:57 pm Page 127 Butler 2450 Butler 2450 Butler 2450 • Drücken Sie die Programmiertaste • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘ZURUECKST’ im Display erscheint. • Drücken Sie die Programmiertaste • Im Display erscheint ‘SUB PIN’.
  • Page 128: Datum Und Zeit Einstellen

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:57 pm Page 128 Butler 2450 Butler 2450 Butler 2450 Sie können die Daten eines eingehenden Anrufs wie folgt betrachten: • Drücken Sie die Auf-Taste . Der Name (wenn vom Netzwerk mitgeschickt oder im Telefonbuch-Speicher vorhanden) des Anrufers, die laufende Nummer des Anrufs in der Anrufliste und das Datum und die Uhrzeit des Anrufs erscheinen im Display.
  • Page 129: Eine Nummer Der Anrufliste Anrufen

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:57 pm Page 129 Butler 2450 Butler 2450 Butler 2450 5.3 Eine Nummer der Anrufliste anrufen • Drücken Sie die Auf-Taste um in die Anrufliste zu gelangen. • Drücken Sie die Auf-Taste um den gewünschten Anruf zu suchen. Drücken Sie die Ab- Taste um die Telefonnummer zu betrachten.
  • Page 130: Anrufbeantworter

    Butler 2450 Butler 2450 7 ANRUFBEANTWORTER Der Butler 2450 verfügt über einen eingebauten digitalen Anrufbeantworter mit einer Aufnahmekapazität von 11 Minuten. Der Anrufbeantworter kann vollständig fernbedient werden und bietet die Möglichkeit, zwei ausgehende Nachrichten (Ansagetext 1 und Ansagetext 2) zu speichern (von jeweils maximal 2 Minuten Länge).
  • Page 131: Ansagetexte

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:57 pm Page 131 Butler 2450 Butler 2450 Butler 2450 7.3 Ansagetexte Es können 2 Ansagetexte von jeweils maximal 2 Minuten aufgenommen werden (OGM1 und OGM2). • Ansagetext 1 für die Antwortfunktion mit Aufsprechmöglichkeit • Ansagetext 2 für die Antwortfunktion ohne Aufsprechmöglichkeit, das Gerät nimmt keine Nachrichten auf.
  • Page 132: Klingeltöne Einstellen

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:57 pm Page 132 Butler 2450 Butler 2450 Butler 2450 Ansagetext 2). • Drücken Sie erneut 2 Sek auf die -Taste, um den Anrufbeantworter auszuschalten. Eine Stimme bestätigt die Einstellung. Anmerkung: Auch wenn der Anrufbeantworter ausgeschaltet ist, nimmt der Apparat nach 10 Klingeltönen automatisch den Anruf an, um das Einschalten per Fernbedienung ausführen zu können (siehe 7.15...
  • Page 133: Wochentag/Uhrzeit Kontrollieren

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:57 pm Page 133 Butler 2450 Butler 2450 Butler 2450 • -Taste drücken, um den Wochentag zu bestätigen. • Die interne Stimme fordert Sie auf, die Uhrzeit einzustellen. • Mehrmals - oder -Taste drücken, um die Uhrzeit einzustellen.
  • Page 134: Bedienung

    Falls während der Aufnahme 8 Sekunden lang nichts gesagt wird, wird die Verbindung automatisch unterbrochen! 7.11 Aufnahme eines Memo-Textes Mit dem Butler 2450 kann man Memos aufnehmen. Diese Memos werden wie eine eingehende Nachricht betrachtet, die sich später vom Benutzer abrufen lässt. Die maximale Aufnahmedauer eines Memos beträgt 2 Minuten.
  • Page 135: Speicher Voll

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:57 pm Page 135 Butler 2450 7.13.2 Alle Nachrichten löschen Man kann auch alle neuen Nachrichten auf einmal löschen. Hierbei werden nur die bereits abgehörten Nachrichten gelöscht. Neue Nachrichten werden nicht gelöscht! • Drücken Sie 2 Sek. die Lösch -Taste •...
  • Page 136: Anrufbeantworter Per Fernbedienung Einschalten

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:57 pm Page 136 Butler 2450 d) Aufnahme des Ansagetextes • Drücken Sie auf ‘9’ um Ansagetext 1 oder Ansagetext 2 zu selektieren. • Drücken Sie auf ‘5’ um die Aufnahme zu starten. • Ein Piepton gibt an, dass die Aufnahme beginnen kann.
  • Page 137: Problemlösung

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:57 pm Page 137 Butler 2450 8 PROBLEMLÖSUNG Anzeichen Mögliche Ursache Lösung Kein Display Batterien nicht geladen Überprüfen Sie die Position der Batterien Batterien aufladen Handgerät ist ausgeschaltet Handgerät einschalten Kein Ton Telefonkabel schlecht Überprüfen Sie die...
  • Page 138: Topcom Garantie

    Originalrechnung bzw.Zahlungsbestätigung, welche das Datum des Kaufes sowie die Geräte- Typ zu tragen hat, gewährt. • Während der Garantiezeit behebt Topcom unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen. Topcom leistet nach eigener Wahl Garantie durch Repartur oder durch Austausch des defekten Gerätes.
  • Page 139: Technische Eigenschaften

    HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:57 pm Page 139 Butler 2450 10 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN • Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) • Frequenzbereich: 1880 Mhz bis 1900 Mhz • Anzahl Kanäle: 120 Duplexkanäle • Modulation: GFSK • Codiergeschwindigkeit: 32 kbit/s •...
  • Page 140 HANDL. B2450_euro.qxd 19/7/02 2:57 pm Page 140 www.topcom.be U8002152...

Table of Contents