Page 2
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 2 Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar. Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne brugsanvisning. Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon. The features described in this manual are published with reservation to modifications.
Page 3
B2500_DUO_v3scan.QXD För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad för din telefonlinje. Normalt behöver du ett separat abonnemang från ditt telefonbolag för att kunna aktivera funktionen. Om nummervisningsfunktionen inte finns för din telefonlinje kommer inkommande telefonnummer INTE For at kunne anvende "Caller ID" (gengivelse af opkalderens nummer) skal denne tjeneste først aktiveres på...
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO KNAPPAR DISPLAY INSTALLATION INDIKERING VID LÅG BATTERINIVÅ ANVÄNDA TELEFONEN Utgående samtal 5.1.1. Ringa ett samtal 5.1.2. Slå hela numret först och ringa upp därefter Ta emot samtal Återuppringning av senast slagna nummer Programmera kortnummer Ring upp med hjälp av kortnummer Ställa in volymen Sekretessknappen Sökning...
Page 5
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 7 SAMTALSÖVERFÖRING OCH INTERCOM MELLAN TVÅ HANDENHETER (ENDAST B2500 DUO) Samtalsöverföring vid externt samtal Internt samtal (intercom) 8 GARANTI 9 FELSÖKNING 10 TEKNISK INFORMATION 03-01-2003 12:33 Page 5...
Page 6
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO Säkerhetsanvisningar • Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon annan laddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Använd bara uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd aldrig vanliga, ej uppladdningsbara, batterier. Sätt i de uppladdningsbara batterierna så att de ansluter till rätt poler (indikeras i handenhetens batterifack).
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 2. DISPLAY Varje utförd handling har en motsvarande ikon Du är ute på linjen Du kommunicerar externt Du kommunicerar internt Nya nummer i samtalslistan Batterindikator (uppladdningsbara batterier) Antennen visar täckningesgraden. Antennen blinkar om handenheten inte är registrerad på basenhetnheten.
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 3. INSTALLATION basenheten sedd underifrån • Anslut ena änden av telefonsladden i telefonenheten och den andra änden i telefonjacket i väggen. • Anslute den lilla kontakten på AC-adaptern till telefonen och den andra änden av adaptersladden till ett elektriskt vägguttag. •...
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 10 Butler 2500/DUO Lägg handenheten på basenheten, alltid med knapparna uppåt! Den röda LED-lampan som indikerar laddning kommer att lysa. Ladda handenheten under 24 timmar innan handenheten tas i bruk första gången. För att öka batteriernas livslängd, bör batterierna laddas ur helt och hållet då...
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 5. ANVÄNDA TELEFONEN 5.1 Utgående samtal 5.1.1. Ringa ett samtal • Tryck på Linjeknappen • Knappa in önskat telefonnummer. • Tryck på Linjeknappen 5.1.2. Slå hela numret först och ringa upp därefter • Knappa in hela det önskade telefonnumret. Felaktigt nummer kan korrigeras med hjälp av sekretessknappen någon knapp inom 60 sekunder, kommer de siffror du redan knappat in att försvinna, och...
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 5.3 Återuppringning av senast slagna nummer • Tryck på Linjeknappen • Tryck på återuppringningsknappen (med max. 20 siffror) visas i displayen. Numret kommer att ringas upp automatiskt. • Tryck på Linjeknappen 5.4 Programmera kortnummer Du kan programmera 10 indirekta nummer (max. 20 siffror) i telefonens minne.
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 5.6 Ställa in volymen Under ett samtal kan du ställa in volymen genom att trycka på Volym Man kan ställa in volymen på Hög, Medium och Låg. 5.7 Sekretessknappen Det går att stänga av mikrofonen under ett samtal. Då kan du tala öppet utan att personen i andra änden hör vad du säger.
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 14 Butler 2500/DUO 5.10 R-knappen När du trycker på R-knappen, genererar enheten ett linjeavbrott (på 100 eller 250 ms). Den ger dig möjlighet att använda specialtjänster från din teleoperatör och/eller vidarekoppla samtal om du har en telefonväxel. 5.10.1 Ställa in pauslängden Ställ in knappen på...
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 6.1 Nya samtal När du fått ett nytt obesvarat samtal, visas CLIP-ikonen 6.2 Hämta information från samtalslistan När du hämtar information från samtalslistan, märker du att listan alltid börjar med senast mottagna nummer • Tryck på samtalslistaknappen •...
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 7. SAMTALSÖVERFÖRING OCH INTERCOM MELLAN TVÅ HANDENHETER (endast B2500 DUO!!!) !!! Dessa funktioner fungerar bara på DUO-versionen av Butler 2500!!! 7.1 Samtalsöverföring vid externt samtal • Tryck på INT-knappen under ett externt samtal • Den andra handenheten börjar ringa i 30 sek. Om det inte svarar i den andra handenheten, kopplas det externa samtalet tillbaka igen.
• På denna utrustning är det 2 års garanti. Garantin gäller vid uppvisande av originalfaktura eller kvitto, under förutsättning att inköpsdatum och maskintyp står angivet. • Under garantitiden utför Topcom gratis reparationer på apparater behäftade med fel som orsakats av material- eller tillverkningsfel. Topcom uppfyller efter eget godtycke skyldigheterna som dikteras i garantin genom att antingen reparera eller byta ut skadad utrustning.
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 9. FELSÖKNING TYP AV FEL Ingen display Ingen ton Handenhetens ringvolym är för låg 03-01-2003 12:33 Page 18 Möjlig orsak Åtgärd Batterierna är urladdade Kontrollera hur batterierna är isatta. Ladda batterierna Telefonsladden är inte Kontrollera ansluten telefonsladdens ordentligt anslutning Justera ringvolymen i...
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 10. TEKNISK INFORMATION Räckvidd : Val av uppringning : Batterier : Max. standby-tid : Max. samtalstid : Omgivande temperatur : Tillåten relativ fuktighet : Nätspänning till basenheten: 03-01-2003 12:33 Page 19 max. 300 m vid öppna ytor max.
Page 20
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO TASTER DISPLAY INSTALLATION ADVARSEL OM TOMT BATTERI BETJENING AF TELEFONEN Udgående samtaler 5.1.1 Almindelige opkald 5.1.2 Blokindtastning Indkommende samtaler Nummergentagelse Programmering af hukommelsesnumre Opkald til et hukommelsesnummer Midlertidig afbrydelse af mikrofon Indstilling af lydstyrke Søgning Advarsel håndtelefon udenfor dækningsområdet 5.10 Flash-tast (R) 5.10.1 Indstilling af flashtid 5.11 Indstilling af ringevolumen...
Page 21
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 7 SETTE OVER OG INTERCOM MELLOM TO HÅNDSETT (KUN B2500 DUO) Å sette over under et eksternt anrop Internt anrop (intercom) 8 TOPCOMS GARANTI 9 FEJLFINDING 10 TEKNISKE DATA 03-01-2003 12:33 Page 21...
Page 22
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO Sikkerhedsanvisninger • Brug kun den adapter, som følger med. Brug ingen andre opladere, da akkumulatorens celler ellers kan beskadiges. • Indsæt kun genopladelige akkumulatorer af samme type. Ikke-genopladelige batterier må ikke bruges under nogen omstændigheder. Genopladelige akkumulatorer skal sættes i med kor- rekt polaritet (henvisningsskilt er placeret i den mobile dels akkumulatorfag).
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 2. DISPLAY Der hører et ikon til hver funktion. De er online. De er i ekstern kommunikation. De er dig i intern kommunikation. Nye numre i opkaldslisten. Niveauindikator for det genopladelige batteri Antennen viser modtagelsens kvalitet. Antennen blinker, når håndsættet ikke er registreret på...
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 3. INSTALLATION bunden set nedefra • Stik telefonledningens ene stik i telefonapparatet, og telefonledningens andet stik i telefonstikket på væggen. • Stik netadapterens lille stik i telefonen, og netadapterens andet stik i stikkontakten. • Anbring 3 opladbare batterier (AAA) i batterirummet bagpå håndtelefonen.
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 26 Butler 2500/DUO Oplad håndtelefonen i 24 timer, før du tager den i brug for første gang. For at forlænge batteriernes levetid, skal de regelmæssigt aflades. Når håndtelefonen giver et advarselssignal eller når batterisymbolet begynner å blinke, skal den oplades i basisenheden. 4.
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 5. BETJENING AF TELEFONEN 5.1 Udgående samtaler 5.1.1 Almindelige opkald • Tryk på Linjetasten • Tast det ønskede telefonnummer ind. • Tryk på Linjetasten 5.1.2 Blokindtastning • Tast det ønskede telefonnummer ind. Du kan slette forkert indtastede cifre ved at trykke på...
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 5.3 Nummergentagelse • Tryk på Linjetasten • Tryk på Gentagtasten 20 siffer) vises på displayet. Der ringes automatisk op til nummeret. • Tryk på Linjetasten 5.4 Programmering af hukommelsesnumre Du kan programmere 10 indirekte numre (med maks. 20 cifre) i telefonens hukommelse.
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 5.6 Midlertidig afbrydelse af mikrofon Du kan afbryde mikrofonen midlertidigt i løbet af en samtale. Dette giver dig mulighed for at snakke med andre i rummet, uden at den du taler med i telefonen, kan høre dig. •...
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:33 Page 30 Butler 2500/DUO 5.10 Flash-tast (R) Når du trykker på R-tasten, som også kaldes "recall"- eller "flash"-tasten, genereres et linjebrud på 100 eller 250 ms. Dette giver dig mulighed for at bruge diverse specialtjenester fra din teleleverandør og/eller overføre samtaler til en eventuel huscentral.
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 6.1 Nye opkald Når De har modtaget et nyt indgående opkald, vises CLIP-symbolet displayet. Hvis nummeret er lenger enn 10 siffer, vises og lagres kun de 10 siste sifrene! 6.2 Opslag i opkaldslisten Når De slår op i opkaldslisten, vil De bemærke, at listen altid starter med det sidst modtagne opkald.
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 7. SETTE OVER OG INTERCOM MELLOM TO HÅNDSETT (KUN B2500 DUO!!!) !!! Disse funksjonene fungerer kun på DUO-versjonen av Butler 2500!!! 7.1 Å sette over under et eksternt anrop • Trykk på INT-tasten i løpet av et eksternt anrop •...
Håndtering af fejlbehæftede enheder Ved reklamation kontaktes det sted, hvor telefonen er købt. Den defekte enhed sendes retur til et Topcom servicecenter (i de fleste tilfælde via forhandleren) vedhæftet gyldig købskvittering eller kopi heraf. Hvis enheden har en defekt inden for reklamationsfristen, vil Topcom eller dennes officielt udnævnte servicecentre, uden vederlag reparere enhver...
Batterier er ikke omfattet af reklamationsretten, da dette er en forbrugsvarer. Reklamationsretten bortfalder desuden, hvis enheden er blevet repareret, ændret eller modificeret af køber eller af et ukvalificeret og ikke officielt udnævnt Topcom servicecenter. Af sikkerhedsmæssige grunde tilrådes det, at apparatet frakobles telenettet ved tordenvejr. 9. FEJLFINDING...
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 10. TEKNISKE DATA Rækkevidde: Opringning Batterier: Maks. standbytid: Maks. samtaletid: Omgivelsestemperatur: Tilladt relativ luftfugtighed: Strømforsyning basisstation: 03-01-2003 12:33 Page 35 maks. 300 m udendørs maks. 50 m indendørs DTMF (tone) 2 x 1,2V, 550 mAh AAA type NiMh genopladelig ca.
Page 36
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO TASTER DISPLAY INSTALLASJON BATTERI-INDIKERING BETJENE TELEFONEN Utgående samtaler 5.1.1 Foreta en telefonoppringing 5.1.2 Samtaleoppsett med ringeforberedelser Innkommende samtaler Repetisjon av siste nummer Programmere minnenummer Ringe et minnenummer Stille inn volumet Mikrofonsperre Søking Varsel når utenfor dekningsområde 5.10 Flash-tast (R) 5.10.1 Stille inn flash-tiden 5.11 Stille inn ringevolumet 5.12 Standardinnstillinger (Reset)
Page 37
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 7 SETTE OVER OG INTERCOM MELLOM TO HÅNDSETT (KUN B2500 DUO) Å sette over under et eksternt anrop Internt anrop (intercom) 8 GARANTI 9 FEJLFINDING 10 TEKNISKE DATA 03-01-2003 12:33 Page 37...
Page 38
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO Sikkerhetsinstruksjoner • Bruk kun laderen som leveres med apparatet. Ikke bruk andre ladere, da det kan ødelegge batteriene. • Bruk kun oppladbare batterier av samme type. Bruk aldri vanlige, ikke-oppladbare batterier. Sett inn de oppladbare batteriene med riktig polaritet (markert på...
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 2. DISPLAY Hver operasjon har et tilhørende symbol. Symbol: Betydning: Du er online Du kommuniserer eksternt Du kommuniserer internt Nye nummer i ringelisten Når du går inn i minnet (for å ringe eller lagre) Oppladbar batterinivå-indikator Antennen indikerer mottakskvaliteten. Antennen blinker når håndsettet ikke har kontakt med baseenheten.
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 3 INSTALLASJON baseenheten sett nedenfra • Koble den ene enden av telefonledningen til telefonen og den andre enden til telefonlinjens veggkontakt. • Koble den lille pluggen på nettadapteret til telefonen og den andre enden til stikkontakten. • Sett 3 oppladbare batterier (AAA) i batterilommen til håndsettet. Plasser håndsettet i baseenheten med tastaturet vendende oppover! Den røde ladelampen 03-01-2003...
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:34 Page 42 Butler 2500/DUO Lad håndsettet i 24 timer før du tar i bruk håndsettet første gang. For å forlenge levetiden til batteriene, lader du dem helt ut fra tid til annen. Når håndsettet gir et varselsignal, eller når batterisymbolet begynner å...
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 5. BETJENE TELEFONEN 5.1 Utgående samtaler 5.1.1 Foreta en telefonoppringing • Trykk på Linje-tasten • Tast inn ønsket telefonnummer. • Trykk Linjeknappen 5.1.2 Samtaleoppsett med ringeforberedelser • Tast inn ønsket telefonnummer. Du kan slette siffer som er lagt inn feil å...
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 5.3 Repetisjon av siste nummer • Trykk på Linje-tasten • Trykk Repetisjon-tasten fram i displayet. Nummeret ringes automatisk. • Trykk Linjeknappen 5.4 Programmere minnenummer Du kan programmere 10 indirekte nummer (med maks. 20 siffre) i telefonens minn. •...
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 5.6 Stille inn volumet Under en samtale kan du stille volumet ved å trykke på Volum-tasten Du kan stille volumet på Hi, Medium og Low. 5.7 Mikrofonsperre Det er mulig å koble ut mikrofonen under en samtale. Nå kan du snakke med andre i rommet uten at den du snakket med i telefonen hører deg.
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 5.10 Flash-tast (R) Når du trykker R-knappen, som også kalles "hent tilbake", "flash" eller jordingstast, genereres et linjebrudd på 100 eller 250 ms. Dette gir deg muligheten til å bruke spesialtjenester fra teleleverandøren din og/eller overføre samtaler når du er tilkoblet en hussentral. 5.10.1 Stille inn flash-tiden Still bryteren i bunnen av baseenheten i ønsket stilling.
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 6. OPPRINGER-ID FUNKSJON (CLIP) Butler 2500 viser telefonnumrene til innkommende samtaler. Denne funksjonen er kun mulig hvis du har abonnert på en telefonoperatør som tilbyr denne tjenesten. Kontakt din telefonleverandør for mer informasjon. Når du mottar et anrop, lagres numrene i en ringeliste. Denne listen kan romme 10 telefonnummer (hvert har maks.
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 6.3 Ringe et nummer fra ringelisten • Bla gjennom ringelisten til ønsket nummer kommer fram i displayet. • Trykk på Linje-tasten 6.4 Slette et nummer fra ringelisten • Bla gjennom ringelisten til ønsket nummer kommer fram i displayet. •...
• I løpet av garantitiden vil Topcom reparere uten kostnad for kunden alle feil som skyldes materiell eller arbeid. Topcom vil etter eget valg avgjøre om apparatet skal repareres eller byttes.
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO • Garantien dekker ikke skader som skyldes eksterne faktorer, som lynnedslag, vannskader og brann. Garantien gjelder heller ikke hvis serienummeret er endret, fjernet eller ikke er lesbart. Merk: Husk å vedlegge kopi av kjøpebeviset hvis du returnerer apparatet. 9.
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 10. TEKNISKE DATA Rekkevidde: Ringesystem: Batterier: Maks. standbytid: Maks. taletid: omgivelsestemperatur: Tillatt relativ luftfuktighet: Strømforsyning baseenhet: 220/230V , 50 Hz 03-01-2003 12:34 Page 51 maks. 300 m i friluft maks. 50 m i bygninger DTMF (tone) 2 x 1.2V, 550 mAh AAA Type NiMh oppladbare ca.
Page 53
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 7 PUHELUN SIIRTO JA VIESTINTÄ KAHDEN LUURIN VÄLILLÄ (VAIN B2500 DUO) Puhelun siirto ulkopuhelun aikana Sisäpuhelu (viestintä) 8 TOPCOM TAKUU 9 VIANETSINTÄ 10 TEKNISET TIEDOT 03-01-2003 12:34 Page 53...
Page 54
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO Turvatoimet • Käytä vain mukaan varustettua latauslaitteen pistoketta. Älä käytä muita latauslaitteita, sillä ne voivat vioittaa akkukennoja. • Käytä vain samantyyppisiä uudelleen ladattavia pattereita. Älä koskaan käytä tavallisia pattereita, joita ei voida ladata uudelleen. Työnnä patterit sisään siten, että oikeat navat yhdistyvät (kuten luurin paristokoteloon on merkitty).
Page 56
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 2. NÄYTTÖ Ikoni: Tarkoitus: Olet linjalla Olet yhteydessä ulkopuheluun Olet yhteydessä sisäpuheluun Numero on puhelulistalla Ladattavan patterin virtatason osoitin Antenni ilmoittaa vastaanoton laadun. Antenni vilkkuu, jos luuri ei ole kirjattu tukiasemaan. Patteri latauksessa Mikrofoni on mykistetty 03-01-2003 12:34 Page 56...
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 3. ASETUS • Liitä Kuva tukiaseman alaosasta Puhelinjohdon toinen pää puhelimeen ja toinen pää puhelinlinjan seinäkoskettimeen. • Liitä vaihtovirtamuuntajajohdon toinen pää adapteriin ja toinen pää verkkovirtakoskettimeen. • Työnnä 3 uudelleenladattavaa patteria (AAA) luurin paristokoteloon. Aseta luuri tukiasemaan, siten että näppäimistö on aina ylöspäin! Punainen latauksen merkkivalo palaa.
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:34 Page 58 Butler 2500/DUO Lataa luuria 24 tuntia ennen sen ensikäyttöä. Patterien käyttöikä pitenee, jos aika ajoin lataat ne täysin. Heti kun luuri antaa varoitusäänen, tai kun patterin ikoni alkaa vilkkua, laita se takaisin tukiasemaan. 4. PARISTO -ILMAISIN Kun paristot ovat tyhjät lakkaa luuri toimimasta.
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:34 Page 61 Butler 2500/DUO 5.6 Mykistystoiminto Puhelun aikana mikrofoni voidaan kytkeä pois päältä. Tämän jälkeen voit puhua ilman, että soittaja kuulee puhettasi. • Paina mykistysnäppäintä puhelun aikana. Mikrofoni passivoituu. Näyttöön ilmestyy MYKISTYS symboli [ • Paina Mykistysnäppäintä uudelleen, kun haluat jatkaa puhelua.
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:34 Page 62 Butler 2500/DUO puhelinyhtiösi tarjoamia erikoispalveluja ja/tai siirtää puheluita, jos sinulla on puhelinkeskus. 5.10.1 Flash ajan asetus Aseta tukiaseman pohjassa oleva kytkin haluamaasi asentoon! 5.11 Äänimerkin äänenvoimakkuuden säätö Paina äänenvoimakkuuden näppäintä valmiustilassa muutaman kerran, kunnes haluamasi luurin äänenvoimakkuus kuuluu. Huom.: Tukiaseman äänenvoimakkuutta ei voida säätää! 6.
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 6.1 Uudet puhelut Ulkopuhelun vastaamattoman CLIP- symboli 6.2 Puhelulistan tarkastaminen Tarkistaessasi puhelulistaa, huomaat että lista alkaa aina viimeiseksi sisään tulleella puhelulla. • Paina puheluloki näppäintä • Käytä Ylös ja Alas näppäimiä tai katso lista läpi. Ylös näppäimellä voit hypätä...
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 7. PUHELUN SIIRTO JA VIESTINTÄ KAHDEN LUURIN VÄLILLÄ (VAIN B2500 DUO!!!) !!! Nämä toiminnot toimivat vain Butler 2500 versiossa!!! 7.1 Puhelun siirto ulkopuhelun aikana • Ulkopuhelun aikana, paina INT-näppäintä • Toinen luuri soi 30 sk. ajan. Jos toinen luuri ei vastaa puheluun, ulkopuhelu palautuu takaisin.
• Tällä laitteella on 24 kuukauden takuu. Takuu on voimassa esitettäessä alkuperäinen ostokuitti, jossa ilmenee ostopäivä ja laitetyyppi. • Takuun aikana Topcom korjaa kuluitta kaikki materiaali- ja valmistusvirheet. Topcom voi takuun puitteissa joko korvata tai vaihtaa virheellisen laitteen uuteen, jos se katsoo sen tarpeelliseksi.
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 9. VIANETSINTÄ Vika Ei näyttöä Ei valintaääntä Luurin äänimerkin voimakkuus liian alhainen 03-01-2003 12:34 Page 66 Mahdollinen syy Ratkaisu Pattereita ei ole ladattu Tarkista patterien asento Lataa patterit uudelleen Luuri on pois päältä Kytke luuri päälle Puhelinlinjan johto on Tarkista puhelinlinjan huonosti liitetty johdon liitäntä...
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 10. TEKNISET TIEDOT Kuuluvuusalue: Valintamuodot: Patterit: Maksimi valmiustila: Maksimi puheaika: Käyttölämpötila: Sallittu ilmankosteus: Tukiaseman jännite: 03-01-2003 12:34 Page 67 enintään 300 m avoimessa tilassa enintään 50 m rakennuksien sisällä DTMF (ääni) 2 x 1.2V, 550 mAh AAA Tyyppi NiMh Uudelleen ladattavat noin 400 tuntia 17 tuntia...
Page 68
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO BUTTONS DISPLAY INSTALLATION BATTERY EMPTY INDICATION OPERATION TELEPHONE Outgoing calls 5.1.1 Making a phone call 5.1.2 Call setup with dial preparation Incoming calls Last number redial Programming memory numbers Calling a memory number Mute function Setting the volume Paging Out of range warning 5.10 Flash button (R)
Page 69
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO CALL TRANSFER AND INTERCOM BETWEEN TWO HANDSETS (ONLY B2500 DUO) 7.1. Call transfer during an external call 7.2. Internal call (intercom) TOPCOM WARRANTY TROUBLESHOOTING 10. TECHNICAL DATA 03-01-2003 12:34 Page 69...
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset).
Page 72
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 2. DISPLAY ICON: MEANING: You are online You are in external communication You are in internal communication New numbers in call list Rechargeable battery level indicator The antenna indicates the quality of reception. The antenna flashes when the handset is out of range! Battery is charging Microphone is muted 03-01-2003...
Page 73
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 3. INSTALLATION bottom view of base • Plug one end of the phone cable into the phone unit and the other end into the telephone line wall socket. • Connect the small plug of the AC adaptor to the phone and the other end of the adapter cable to the electric socket.
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO Charge the handset for a period of 24 hours before using the handset for the first time. To extend the battery life time, decharge the batteries completely from time to time. As soon as the handset emits a warning tone or when the battery icon base unit.
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 5. OPERATION TELEPHONE 5.1 Outgoing calls 5.1.1 Making a phone call • Press the Line button • Enter the desired telephone number. • Press the Line button 5.1.2 Call setup with dial preparation • Enter the desired telephone number. An incorrect number can be corrected by means of the Mute button pressed a button for 60 seconds, the number you’ve already entered will disappear and the handset returns to standby mode.
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 5.3 Last number redial • Press the Line button • Press the Redial button will be dialled automatically. • Press the Line button 5.4 Programming memory numbers You can program 10 indirect numbers (of max. 20 digits) in the phone’s memory.
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 5.6 Mute function It is possible to deactivate the microphone during a conversation. Now you can speak openly without being heard by your correspon- dent. • Press the Mute button will be deactivated. The MUTE symbol • Press the Mute button conversation.
B2500_DUO_v3scan.QXD 03-01-2003 12:34 Page 78 Butler 2500/DUO 5.10 Flash button (R) When you press the R button, also called flash or recall, the unit generates a line interruption (of 100 ms or 250 ms). It gives you the possibility to use the special services of your telephone provider and/or to transfer calls when you have a telephone exchange.
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 6.1 New calls When you’ve received a new unanswered call, the CLIP symbol appears on the display. 6.2 Consulting the Call list When you consult the Call list, you will notice that the list always starts with the last call received. •...
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 7. CALL TRANSFER AND INTERCOM BETWEEN TWO HANDSETS (ONLY B2500 DUO !!!) !!! These functions only work on the DUO version of the Butler 2500 !!! 7.1. Call transfer during an external call • During an external call, press the INT key. •...
• During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults. Topcom will at its own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty equipment.
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 9. TROUBLESHOOTING Problem No Display No dialling tone Volume of conversation partner too low Handset ringer volume too low 03-01-2003 12:34 Page 82 Possible cause Solution Batteries not charged Check the position of the batteries Recharge the batteries Telephone cable not Check the connection properly connected...
B2500_DUO_v3scan.QXD Butler 2500/DUO 10. TECHNICAL DATA Range: Dialling options: Batteries: Max. standby time: Max. talk time: Ambient temperature: Permitted relative air humidity: Power supply base adapter: 03-01-2003 12:34 Page 83 max. 300 m in open space max. 50 m in buildings DTMF (tone) 2 x 1.2V, 550 mAh AAA Type NiMH rechargeable...
Need help?
Do you have a question about the BUTLER 2500 Duo and is the answer not in the manual?
Questions and answers