Download Print this page
Scarlett SC-260 Instruction Manual

Scarlett SC-260 Instruction Manual

Hair clipper set

Advertisement

Quick Links

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GB
HAIR CLIPPER SET
RUS
НАБОР ДЛЯ СТРИЖКИ
CZ
ZASTŘIHOVAČ VLASŮ
BG
МАШИНКА ЗА ПОДСТРИГВАНЕ
PL
MASZYNKA DO STRZYŻENIA WŁOSÓW
RO
MAŞINĂ DE TUNS PĂRUL
UA
МАШИНКА ДЛЯ ПІДСТРИГАННЯ ВОЛОССЯ
SCG
МАШИНА ЗА ШИШАЊЕ КОСЕ
EST
JUUKSELÕIKUR
LV
MATU GRIEŠANAS MAŠĪNA
LT
PLAUKŲ KIRPIMO MAŠINĖLĖ
H
HAJNYÍRÓGÉP
KZ
ШАШТАРДЫҢ ҚЫРҚУЫНА АРНАЛҒАН МƏШІНКЕ
CR
KOMPLET ZA ŠIŠANJE KOSE
D
HAARSCHNEIDEMASCHINE
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
............................................................................................... 4
....................................................................................... 5
........................................................................................ 6
..................................................................................................... 14
....................................................................................................... 18
www.scarlett.ru
..................................................................... 7
...................................................... 9
.................................................................................. 10
........................................................................ 13
.............................................................................. 15
........................................................................... 16
........................................................................... 20
.............................................................................. 21
SC-260
............................................. 11
................................ 19

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-260 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scarlett SC-260

  • Page 1 SC-260 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ HAIR CLIPPER SET ....................4 НАБОР ДЛЯ СТРИЖКИ ..................5 ZASTŘIHOVAČ VLASŮ ..................6 МАШИНКА ЗА ПОДСТРИГВАНЕ ..............7 MASZYNKA DO STRZYŻENIA WŁOSÓW ............9 MAŞINĂ DE TUNS PĂRUL .................. 10 МАШИНКА...
  • Page 2 1. Asmeņi 2. Ergonoomiline korpus 2. Ergonomisks korpuss 3. Lüliti 3. Slēdzis (izslēgt) 4. Laadimistuli 4. Uzlādes gaismas indikators 5. Alus 5. Pamatne 6. Hark võrgutoite ühendamiseks. 6. Barošanas pieslēgšanas vieta 7. 7-positsiooniline eemaldatav juhtkamm 7. 7-pozīciju noņemama ķemme www.scarlett.ru SC-260...
  • Page 3 5. Қоректену базасы 6. Қоректенуге қосуға арналған шаңышқы 7. 7-позициялы тарақ 8. Өзгергіш ток жүйесінен қоректенуге арналған адаптер 9. Штекер 10. Тарақ 11. Қайшы 12. Майсауыт 13. Алмастарды тазалауға арналған щеткаша адаптор AC/DC 0.25 / 0.38 kg 230 ~50 Hz www.scarlett.ru SC-260...
  • Page 4 • Hair clipper set can run on the power supply, and battery. REMINDERS • When cutting with this hair clipper it is better to leave the hair dry, not wet. • Always take off a little at a time. Position Hair length, mm www.scarlett.ru SC-260...
  • Page 5 равномерно распределилось между лезвиями и проверьте равномерность их хода. Вытрите выступившее масло. • Не допускайте перекручивания и спутывания шнура питания во время работы. • Перед стрижкой тщательно расчешите волосы. РАБОТА • Для включения машинки переведите выключатель в положение 1 (Выкл. – положение 0). www.scarlett.ru SC-260...
  • Page 6 • Nepoužívejte spotřebič vlasů v koupelně a v blízkosti vody. • Nedovolujte, aby si děti hrály se spotřebičem. • Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru. • Používejte spotřebič výhradně s příslušenstvím z dodávky. • Nepoužívejte spotřebič s poškozeným napájecím kabelem. www.scarlett.ru SC-260...
  • Page 7 • Naolejujte čepele tak, jak je to popsáno výše. SKLADOVÁNÍ • Skladujte spotřebič v chladném suchém místě. • Čepele musí být naolejovány. РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Прочетете внимателно Ръководството за експлоатация и го запазете по-нататък при възникване на евентуални въпроси. www.scarlett.ru SC-260...
  • Page 8 • За да имате равно подстригана коса, не премествайте машинката много бързо. По време на работата си по-често сресвайте космите, които току-що са били подстригани. • Вземете свалящия се гребен за двете издатини отстрани, сложете ги в специалните отвори и внимателно пъхайте докрай, докато не щракне. • Пуснете щипките. www.scarlett.ru SC-260...
  • Page 9 6 miesięcy, nawet jeśli maszynki się nie używa. • Możesz posługiwać się maszynką w czasie naładowania baterii (wskaźnik naładowania przy tym gaśnie). PRAKTYCZNE RADY • Najlepiej strzyc suche włosy. • Obcinaj naraz niewielką ilość włosów. www.scarlett.ru SC-260...
  • Page 10 Nu lăsaţi cablul de alimentare să se răsucească şi să se încurce în timpul lucrului. • Înainte de a începe tunsul, pieptănaţi intens părul. FUNCŢIONARE • Pentru a pune in funcţiune maşina răsuciţi întrerupătorul în poziţia 1 (întrerupator.este în poziţia 0). www.scarlett.ru SC-260...
  • Page 11 • Не тягніть за шнур живлення, не перекручуйте та не намотувайте його на корпус. • Не допускайте потраплення до відтулин на корпусі виробу зайвих предметів та будь-яких рідин. • Нікуди не кладіть машинку коли вона працює, оскільки це може привести до травми чи завдати матеріальної шкоди. www.scarlett.ru SC-260...
  • Page 12 одговарају параметрима електричне мреже. • Користити само у домаћинству, у складу са овим Упутством за руковање. Уређај није намењен за производњу. • Не користити напољу. • Увек искључите уређај из мреже напајања пре чишћења или кад га не користите. www.scarlett.ru SC-260...
  • Page 13 • Машина мора да се чисти и премазује после сваке употребе. • Држите машину у радном положају, лого мора да буде одозго. • Очистите сечива и машину од ошишаних длака четкицом која је у комплету уређаја. • Не допустите да вода процури у отворе на корпусу производа. www.scarlett.ru SC-260...
  • Page 14 • Selleks, et soeng tuleks ühtlane, ärge liikuge masinaga kiiremini, kui see jõuab lõigata. Lõikuse ajal puhastage masinat tihti lõigatud juustest. • Hoidke eemaldatav juhtkamm kahest külglukustist kinni, sisestage suunavad nukid vastavatesse soonde ja lükake ettevaatlikult kuni klõpsuni. www.scarlett.ru SC-260...
  • Page 15 Uzlādējiet bateriju ne retāk kā 1 reizi 6 mēnešos, arī tad, ja ierīce netiek izmantota. • Jūs varat izmantot ierīci arī lādēšanas laikā (uzlādēšanas indikators šajā gadījumā nodziest). PRAKSTISKI PADOMI • Vislabāk griezt sausus matus. • Vienā reizē grieziet nedaudz matu. www.scarlett.ru SC-260...
  • Page 16 • Prieš pradėdami kirpti, įsitikinkite, kad tarp dantukų nėra alyvos. Įjunkite mašinėlę, kad alyva pasiskirstytų tolygiai ir patikrinkite peiliukų eigos tolygumą. Nuvalykite alyvos perteklių. Atlikite šią operaciją po kiekvieno kirpimo. Stebėkite, kad mašinėlei veikiant elektros laidas nepersisuktų ir nesusipainiotų. • Prieš pradėdami kirpti gerai sušukuokite plaukus. www.scarlett.ru SC-260...
  • Page 17 • Ne engedje, hogy folyadék, ill. egyéb tárgy kerüljön a készülékház réseibe. • Sehová ne rakja le a működő készüléket, mert ez sérüléshez, illetve anyagi kárhoz vezethet. • Ne használja a készüléket károsodott fésűvel, illetve fésűfokkal – ez sérülést okozhat. www.scarlett.ru SC-260...
  • Page 18 • Алғашқы қосудың алдында бұйымның техникалық сипаттамасының жапсырмадағы, электр жүйесінде көрсетілген параметрлеріне сəйкестігін тексеріңіз. • Осы Пайдалану нұсқауына сəйкес тек қана тұрмыстық мақсаттарда қолданылады. Құрал өнеркəсіптік қолдануға арналмаған. • Жайдан тыс қолданылмайды. • Жабдықты тазалаудың алдында немесе Сіз оны қолданбасаңыз электр жүйесінен əрқашан сөндіріп тастаңыз. www.scarlett.ru SC-260...
  • Page 19 • Сонымен қатар сіз мəшіңкемен тарақсыз да жұмыс істей алаcыз – оны кері əрекетпен алып тастаңыз. ТАЗАЛАУ • Мəшіңкені өшіріңіз жəне оны электр жүйесінен ажыратыңыз. • Мəшіңкені əрбір қолданудан кейін тазалау жəне май жағу керек. • Мəшіңкені жұмысшыда күйде логотипімен жоғары ұстаңыз. www.scarlett.ru SC-260...
  • Page 20 • Možete upotrjebljavati stroj i u vrijeme punjenja akumulatora (u ovom slučaju će se indikator punjenja ugasiti). VRIJEDNI SAVETI • Bolji se rezultati postižu šišanjem suhe kose. • Svaki put odrežite mali dio kose. Položaj Dužina kose, mm www.scarlett.ru SC-260...
  • Page 21 Verwendung vor. Achten Sie während des Betriebs darauf, dass sich das Netzkabel nicht verdreht bzw. verwickelt. • Kämmen Sie die Haare vor dem Schneiden gut aus. ARBEIT • Um die Haarschneidemaschine einzuschalten bringen Sie den Schalter in die Position 1 (zum Ausschalten – in die Position 0). www.scarlett.ru SC-260...
  • Page 22 • Das Wasser soll in die Spalten am Gahäuse nicht geraten • Wischen Sie das Gehäuse mit einem trockenen, weichen Tuch ab. • Ölen Sie die Klingen wie oben beschrieben ein. AUFBEWAHRUNG • Die Maschine soll trocken aufbewahrt werden. • Die Klingen müssen unbedingt geölt werden. www.scarlett.ru SC-260...