Scarlett SC-263 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for SC-263:

Advertisement

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
GB
HAIRCLIPPER
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС
RUS
ZASTŘIHOVAČ VLASŮ
CZ
МАШИНКА ЗА ПОДСТРИГВАНЕ
BG
МАШИНКА ДЛЯ ПІДСТРИГАННЯ ВОЛОССЯ
UA
МАШИНА ЗА ШИШАЊЕ КОСЕ
SCG
JUUKSELÕIKUR
EST
MATU GRIEŠANAS MAŠĪNA
LV
LT
PLAUKŲ KIRPIMO MAŠINĖLĖ
H
HAJNYÍRÓGÉP
ШАШТАРДЫҢ ҚЫРҚУЫНА АРНАЛҒАН МӘШІНКЕ
KZ
ZASTRIHOVAČ VLASOV
SL
........................................................................................................ 5
........................................................................................ 8
........................................................................ 12
..................................................................................................... 13
.............................................................................. 15
........................................................................... 16
....................................................................................................... 18
..................................................................................... 21
www.scarlett.ru
............................................................... 6
..................................................................... 9
............................................. 10
SC-263
................................ 19

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-263 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scarlett SC-263

  • Page 1 SC-263 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ HAIRCLIPPER ......................5 МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС ............... 6 ZASTŘIHOVAČ VLASŮ ..................8 МАШИНКА ЗА ПОДСТРИГВАНЕ ..............9 МАШИНКА ДЛЯ ПІДСТРИГАННЯ ВОЛОССЯ ..........10 МАШИНА ЗА ШИШАЊЕ КОСЕ ................ 12 JUUKSELÕIKUR...
  • Page 2: Rus Устройство Изделия

    APRAKSTS 1. Ergonoomiline korpus 1. Ergonomisks korpuss 2. Lüliti 2. Slēdzis (izslēgt) 3. Uzlādes gaismas indikators 3. Laadimistuli 4. Štekers 4. Pistik 5. Barošanas adapters maiņstrāvas tīklam 5. Vahelduvvoolu adapter 6. Hark võrgutoite ühendamiseks. 6. Barošanas pieslēgšanas vieta www.scarlett.ru SC-263...
  • Page 3 14. Kefka na čistenie strihacích nožov 14. Алмастарды тазалауға арналған щеткаша 15. Snímateľný teleskopicky hrebeň (3-15 mm) 15. Бунақты алмалы тарақ (3-15 мм) 16. Snémateľný teleskopický hrebeň (18-30 mm) 16. Бунақты алмалы тарақ (18-30 мм) 17. Odnímateľné strihacie nože 17. Алмалы-салмалы лезвия www.scarlett.ru SC-263...
  • Page 4 IM015 Питание адаптера AC/DC Напряжение питания АС 220-240V 50Hz 30 mA 0.49 / 0.55 kg Выходное напряжение DC 3V 600mA Класс защиты II РИС.1 www.scarlett.ru SC-263...
  • Page 5  Allows reducing hair volume without reducing its length.  Slide the thinning cutter button to pull out the thinning cutter. REMINDERS  It is better to cut dry hair.  Comb hair carefully before cutting.  Always take off a little at a time. www.scarlett.ru SC-263...
  • Page 6: Руководство По Эксплуатации

     Не пользуйтесь машинкой с поврежденными гребнями или одним из зубцов – это может привести к травме.  Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов. www.scarlett.ru SC-263...
  • Page 7  Лезвия обязательно должны быть смазаны. Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означает, что использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема. www.scarlett.ru SC-263...
  • Page 8  Po ukončení stříhání vypněte strojek nastavením spínače do «OFF» polohy. PROSTŘÍHÁVÁNÍ  Tato funkce se používá pro zmenšení objemu vlasů bez zkrácení délky.  Pro vysunutí efilačního hřebene posuňte tlačítko na vysunutí efilačního hřebene. TIPY  Před stříháním vlasy vysušte. www.scarlett.ru SC-263...
  • Page 9: Правила За Безопасност

    конструкцията та на изделието, като същите да не влияят кардинално върху неговата безопасност, работоспособност и функционалност. ПОДГОТОВКА ЗА РАБОТА  Преди първо включване трябва напълно да разредите и да заредите акумулатора.  Първото зареждане трябва да трае примерно 8 часа. Последващите зареждания – по 8 часа. www.scarlett.ru SC-263...
  • Page 10: Інструкція З Експлуатації

     Ножчета трябва да се смажат. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ  Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
  • Page 11: Підготовка До Експлуатації

     Підстригати краще сухе волосся.  Ретельно розчісуйте волосся перед стрижкою.  Знімайте волосся потроху за один раз.  Щоб стрижка вийшла рівною, не ведіть машинку швидше, ніж вона встигає зістригати волосся. Під час стрижки вичісуйте зрізане волосся якомога частіше. www.scarlett.ru SC-263...
  • Page 12  Ако је производ неко време био изложен температурама нижим од 0ºC, треба га ставити да стоји на собној температури најмање 2 сата пре укључивања. НАПОМЕНА: СЕЧИВА ЈЕ НЕОПХОДНО РЕГУЛАРНО ПОДМАЗИВАТИ.  Не користите машину за шишање ако имате кожне упале.  Не користите машину за шишање животиња. www.scarlett.ru SC-263...
  • Page 13  Lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult läbi ja hoidke see tuleviku tarbeks alles.  Enne esimest sisselülitamist kontrollige, kas tootele märgitud tehnilised karakteristikud vastavad vooluvõrgu parameetritele.  Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.  Kasutada ainult siseruumides. www.scarlett.ru SC-263...
  • Page 14  Enne aku eemaldamist ühendage juukselõikusmasin vooluvõrgust lahti. PUHASTAMINE  Juukselõikusmasina pika kasutusea ja töökindluse tagamiseks määrige regulaarselt pärast iga lõikamiskorda lõiketera selleks ettenähtud õliga.  Pärast määrimist lülitage juukselõikusmasin sisse, et õli jaotuks terade vahel ühtlaselt ning et kontrollida töö sujuvust. Eemaldage liigne õli. www.scarlett.ru SC-263...
  • Page 15: Lietošanas Instrukcija

     Baterijas kalpošanas termiņš ir apmēram 1 gads, un tas ir atkarīgs no ierīces izmantošanas intensitātes. Uzlādējiet bateriju ne retāk kā 1 reizi 6 mēnešos, arī tad, ja ierīce netiek izmantota.  Norėdami įkrauti bateriją, prijunkite kintamosios srovės adapterio kištuką į į bazę jungtį ir nustatykite mašiną ant stovo. www.scarlett.ru SC-263...
  • Page 16: Baterijas Izņemšana

     Prietaisas nėra skirtas naudotis žmonėms (įskaitant vaikus), turintiems sumažėjusias fizines, jausmines ar protines galias; arba jie neturi patirties ar žinių, kai asmuo, atsakingas už tokių žmonių saugumą, nekontroliuoja ar neinstruktuoja jų, kaip naudotis šiuo prietaisu.  Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu. www.scarlett.ru SC-263...
  • Page 17 Nušluostykite pasirodžiusią alyvą.  Nerekomenduojama patepimui naudoti plaukų aliejaus, riebalų ir aliejų, skiestų žibalu ar kitais skiedikliais.  Išjunkite mašinėlę ir atjunkite ją iš elektros tinklo.  Nuimkite peiliukus. Tam reikia: - Mašinėlę laikyti logotipu į viršų. www.scarlett.ru SC-263...
  • Page 18: Fontos Biztonsági Intézkedések

    égni fog a vörös égő. MŰKÖDÉS  Vegye a levehető fésűt, helyezze a kiálló részeit a megfelelő résekbe és nyomja meg kattanásig.  A fésű tolásával 9. helyzetből választhat, amelyek a kívánt hajhosszat testesítik meg. www.scarlett.ru SC-263...
  • Page 19: Қауіпсіздік Шаралары

    és a környezetre, amelyek a nem megfelelő hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel. ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ  Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен...
  • Page 20: Жұмысқа Дайындау

     Шашты қырқар алдында жақсылап тарап алыңыз.  Шашты аз-аздан біртіндеп алып отырыңыз.  Шаш біркелкі қырқылуы үшін машинка шашты қырқып үлгермей жатып оны жылдам жүргізбеңіз. Шашты қырқу кезінде қырқылған шашты тарақпен жиірек тарап түсіріп отырыңыз.  Машинканың көмегімен шаш қырқу тәсілдері 1-суретте көрсетілген. www.scarlett.ru SC-263...
  • Page 21: Батареяны Тастау

     Nepoužívajte spotrebič s poškodenými strihacími nožmi alebo zúbkami, to môže viesť k zraneniu.  Ak výrobok určitú dobu bol pri teplotách pod 0 ° C, pred zapnutím je potrebné ho nechať pri izbovej teplote po dobu najmenej 2 hodiny. UPOZORNENIE: PRAVIDELNE OLEJUJTE STRIHACIE NOŽE.  Nepoužívajte zastrihovač pri zapálení pokožky. www.scarlett.ru SC-263...
  • Page 22: Praktické Rady

     Pred čistením odpojte spotrebič od elektrickej siete a nechajte ho, aby vychladol.  Nepoužívajte brúsne umývacie prostriedky. UCHOVÁVANIE  Nechajte spotrebič, aby vychladol a skontrolujte, či nie je vlhký.  Aby sa šnúra nepoškodila, omotajte ju okolo telesa spotrebiča.  Uchovávajte spotrebič v suchom a čistom mieste. www.scarlett.ru SC-263...

Table of Contents