Skil 7720 Original Instructions Manual
Hide thumbs Also See for 7720:
Table of Contents
  • Conseils D'utilisation
  • Déclaration de Conformite
  • Technische Daten
  • Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen
  • Bedienung
  • Wartung / Service
  • Tekniska Data
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Hoito / Huolto
  • Consejos de Aplicación
  • Declaración de Conformidad
  • Instruções Gerais de Segurança
  • Segurança Eléctrica
  • Declaração de Conformidade
  • Tutela Dell'ambiente
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Elektrická Bezpečnost
  • Návod K Použití
  • Životní Prostředí
  • Prohlášení O Shodě
  • Dane Techniczne
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Технічні Дані
  • Δηλωση Συμμορφωσησ
  • Sfaturi Pentru Utilizare
  • Declaraţie de Conformitate
  • Безопасност На Работното Място
  • Опазване На Околната Среда
  • Декларация За Съответствие
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
  • Elektrická Bezpečnosť
  • Bezpečnosť Osôb
  • Životné Prostredie
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Zaštita Okoliša
  • Zaštita Okoline
  • Deklaracija O Usklađenosti
  • Splošna Varnostna Navodila
  • Izjava O Skladnosti
  • Apkārtējās Vides Aizsardzība
  • Atbilstības Deklarācija
  • Techniniai Duomenys
  • Atitikties Deklaracija
  • Заштита На Животната Средина

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINtAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60
4825 BD Breda - The Netherlands
5
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
7
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
11
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
14
ORIGINALE
17
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
20
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
23
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
26
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
29
IZVIRNA NAVODILA
33
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
36
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
39
ORIGINALI INSTRUKCIJA
42
ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
45
UDHËZIMET ORIGJINALE
48
52
www.skilmasters.com
12/13
SCRAPER
7720 (F0157720 . . )
56
59
63
66
70
73
76
79
82
85
88
91
94
104
102
2610Z05306

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Skil 7720

  • Page 1 SCRAPER 7720 (F0157720 . . ) ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ ORIGINAL INSTRUCTIONS З ЕКСПЛУАТАЦІЇ NOTICE ORIGINALE ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ORIGINALE BRUKSANVISNING I ORIGINtAL ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ORIGINAL BRUGSANVISNING PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE ORIGINAL BRUKSANVISNING ORIGINALNE UPUTE ZA RAD ALKUPERÄISET OHJEET...
  • Page 2 7720 J (2x) G (5x) K (5x) H (3x)
  • Page 5: Technical Data

    Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving Scraper 7720 parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. INTRODUCTION e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.
  • Page 6 • This tool should not be used by people under the age of 16 years a) Have your power tool serviced by a qualified repair • SKIL can assure flawless functioning of the tool only person using only identical replacement parts. This when the correct accessories are used which can be will ensure that the safety of the power tool is maintained.
  • Page 7: Application Advice

    • If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for SKIL power tools - send the tool undismantled together with proof of...
  • Page 8 D Indicateur de la position de verrouillage e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif à E Support pour accessoires l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée F Fentes de ventilation homologuée pour les applications extérieures. G Lame large (60 mm) en acier - très tranchante L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d’un choc H Spatule large (60 mm) en acier...
  • Page 9 16 ans faites-le remplacer par un technicien qualifié • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de • En cas d’usage à l’extérieur, branchez l’outil par cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires l’intermédiaire d’un coupe-circuit (FI) avec courant de...
  • Page 10: Conseils D'utilisation

    - n’oubliez pas que le mouvement de grattage de l’outil d’achat au revendeur ou au centre de service est uniquement produit lorsqu’une pression est après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi exercée sur le matériau à ôter que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.
  • Page 11: Technische Daten

    Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Schaber 7720 Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko EINLEITUNG durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
  • Page 12: Sorgfältiger Umgang Und Gebrauch Von Elektrowerkzeugen

    Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen das Risiko von Verletzungen. Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Inbetriebnahme.
  • Page 13: Bedienung

    • Der Benutzer dieses Werkzeuges sollte älter als 16 Jahre können durch extrascharfe Klingen leicht sein beschädigt werden • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des Mögliche Anwendungsgebiete sind: Werkzeuges zusichern, wenn das entsprechendes - Entfernen von Teppichkleber und Schaum-, Putz- und Zubehör verwendet wird, welches bei ihren Fachhändlern...
  • Page 14 H Brede (60 mm) spatel van staal 2006/42/EG, 2011/65/EU J Smalle (15 mm) platte beitel van staal • Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/ K Smal (35 mm) universeel blad van staal - extra scherp ENG1), 4825 BD Breda, NL...
  • Page 15 2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID e) Probeer niet ver te reiken. Zorg ervoor dat u stevig a) De aansluitstekker van het gereedschap moet in het staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u stopcontact passen. De stekker mag in geen geval het gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden.
  • Page 16 220V aangesloten worden) onder de 16 jaar • Raak het snoer niet aan, als dit tijdens de • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine werkzaamheden wordt beschadigd of doorgesneden, garanderen, indien de juiste accessoires worden...
  • Page 17: Tekniska Data

    ! houd de machine stevig met beide handen vast 2011/65/EU en zorg ervoor, dat u stevig staat • Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/ • Gebruik accessoire H om op zachte materialen te werken ENG1), 4825 BD Breda, NL...
  • Page 18: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    VERKTYGSELEMENT 3 3) PERSONSÄKERHET a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och A Strömbrytare för till/från och varvtalsreglering använd elverktyget med förnuft. Använd inte B Indikator för vald hastighet elverktyget när du är trött eller om du är påverkad C Omkopplare för låsning av tillbehör av droger, alkohol eller mediciner.
  • Page 19 • Den här maskinen ska inte användas av personer under fackpersonal och med originalreservdelar. Detta 16 år garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt om rätt tillbehör används som du kan köpa hos närmaste SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR SKRAPARE SKIL-återförsäljare • Dra alltid ur stickkontakten från väggurtaget innan...
  • Page 20: Försäkran Om Överensstämmelse

    SKIL elverktyg - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans Skraber 7720 med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL serviceverkstad (adresser till servicestationer och INLEDNING sprängskisser av maskiner finns på www.skilmasters. com) •...
  • Page 21 SIKKERHED eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader. c) Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el GENERALE SIKKERHEDSINSTRUKSER værktøjet er slukket, før du tilslutter det til VIGTIGT! Læs alle advarselshenvisninger og strømtilførslen og/eller akkuen, løfter eller bærer instrukser.
  • Page 22 Dermed sikres størst mulig • Dette værktøj må ikke bruges af personer under 16 år maskinsikkerhed. • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR SKRABERE der benyttes den rigtige tilbehør, som kan fås hos SKIL-forhandleren •...
  • Page 23 - fjernelse af ujævnheder • Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), - fjernelse af gulvbelægninger 4825 BD Breda, NL ! hav et solidt greb på værktøjet med begge hænder og sørg for at stå sikkert • Brug udstyr H til arbejde på bløde materialer 7 Mulige anvendelsesformål er:...
  • Page 24 SIKKERHET det til strømmen og/eller batteriet, løfter det opp eller bærer det. Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER strømmen i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell. OBS! Les gjennom alle advarslene og anvisningene. d) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående på...
  • Page 25 • Verktøyet må ikke brukes av personer under 16 år - jevning og fjerning av lim- og tetningsrester fra tregulv • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom riktig • Bruk utstyr J for skjærearbeid 8 tilbehør brukes, som leveres fra SKIL-forhandleren på...
  • Page 26 TURVALLISUUS 61000, EN 55014, jf. bestemmelsene i direktivene 2004/108/EF, 2006/42/EF, 2011/65/EU YLEISET TURVALLISUUSOHJEET • Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL HUOMIO! Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
  • Page 27 sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa 4) SÄHKÖTYÖKALUJEN KÄYTTÖ JA HOITO olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön sähköiskun vaaraa. tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu. putkia.
  • Page 28 • Tätä työkalua saavat käyttää vain 16 vuotta täyttäneet ja asettaudu tukevaan asentoon henkilöt • Käytä lisälaitetta H pehmeiden materiaalien työstämiseen • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman toiminnan vain, kun käytetään oikeita tarvikkeita, jotka Mahdollisia käyttötarkoituksia ovat: ovat saatavana SKIL-myyntiliikkeestä...
  • Page 29: Hoito / Huolto

    EN 60745, EN 61000, EN 55014 direktiivien 2004/108/EY, 2006/42/EY, SEGURIDAD 2011/65/EU määräysten mukaan • Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o...
  • Page 30 c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de o llave colocada en una pieza rotativa puede producir su área de trabajo al emplear la herramienta lesiones graves al accionar la herramienta eléctrica. eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el e) Sea precavido.
  • Page 31 • No utilizar la herramienta cuando el cable esté dañado; menores de 16 años hágalo cambiar por una persona calificada • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento • Cuando utilice la herramienta en el exterior, enchúfela a correcto de la herramienta, cuando se utilicen los través del interruptor de la corriente (FI) con un...
  • Page 32: Consejos De Aplicación

    SKIL (los nombres así como el despiece de piezas de la herramienta figuran en www.skilmasters.com) AMBIENTE •...
  • Page 33: Instruções Gerais De Segurança

    Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como por exemplo tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Há um risco Raspador 7720 elevado de choques eléctricos, caso o corpo for ligado à terra. INTRODUÇÃO c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à...
  • Page 34 230V ou 240V também podem ser ligadas a menores de 16 anos uma fonte de 220V) • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da • Caso o fio for danificado ou cortado durante o trabalho, ferramenta, quando utilizada com os acessórios não toque no fio, mas tire imediatamente a ficha da...
  • Page 35: Declaração De Conformidade

    - não se esqueça de que o movimento de curso da centro de assistência SKIL mais próximo (os ferramenta só é produzido quando a pressão é endereços assim como a mapa de peças da aplicada ao material a remover ferramenta estão mencionados no www.skilmasters.
  • Page 36 SICUREZZA • Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà...
  • Page 37 alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante dell’utensile funzionino perfettamente e non l’uso dell’utensile potrà causare lesioni gravi. s’inceppino, che non ci siano pezzi rotti o b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo danneggiati al punto tale da limitare la funzione individuale.
  • Page 38 - levigazione di irregolarità età inferiore ai 16 anni - rimozione di rivestimenti per pavimenti • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento dell’utensile ! tenete l’utensile con ambedue le mani ed soltanto se vengono utilizzati accessori corretti che si assumete una sicura posizione di lavoro possono ottenere presso il vostro negoziante •...
  • Page 39: Tutela Dell'ambiente

    - inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di BEVEZETÉS acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di • Ez az eszköz alkalmas bevonatok, ragasztómaradványok ricambio dell’utensile sono riportati su www.
  • Page 40 csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az jobban tud uralkodni. áramütés kockázatát. f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint csövekhez, ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől.
  • Page 41 értékkel (a • A készüléket csak 16 éven felüli személyek használják 230V vagy 240V jelzésű gépek 220V feszültségre is • A SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők csatlakoztathatók) alkalmazása esetén tudja garantálni a gép •...
  • Page 42: Megfelelőségi Nyilatkozat

    ügyfélszolgálatát szabad megbízni megszervezésével védje meg magát a rezgések - küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító hatásaitól számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép szervizdiagramja a www.skilmasters.com címen található) Škrabka 7720 KÖRNYEZET...
  • Page 43: Elektrická Bezpečnost

    D Ukazatel zajištěné polohy 3) BEZPEČNOST OSOB E Držák nástavce a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a F Větrací štěrbiny přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. Stroj G Široký (60 mm) ocelový plíšek - velmi ostrý nepoužívejte pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při H Široká (60 mm) ocelová špachtle použití elektronářadí může vést k vážným poraněním. J Úzké...
  • Page 44: Návod K Použití

    Tím bude zajištěno, že bezpečnost • Tento nástroj nesmí používat osoby mladdí 16 let stroje zůstane zachována. • SKIL zajistí bezchybnou funkci nářadí pouze tehdy, BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRO ŠKRABKY používáte-li odpovídající příslušenství, které obdržíte u svého prodejce SKIL • Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako • Před seřizováním, měněním pilových listů a...
  • Page 45: Životní Prostředí

    - vyhlazování nerovností • Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/ - odstraňování podlahových krytin ENG1), 4825 BD Breda, NL ! nástroj držte oběma rukama a pevně se postavte • Při práci na měkkých materiálech použijte nástavec H 7 Možnosti použití jsou následující: - odstraňování zbytků nátěrů, silikonu a sádry nebo štuku ze skla a plastových desek...
  • Page 46 GÜVENLİK b) Daima kişisel korunma donanımları ve bir koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan GENEL GÜVENLİK TALİMATI sağlam iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu DİKKAT! Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını kullanmanız okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine yaralanma tehlikesini büyük ölçüde azaltır. uyulmadığı...
  • Page 47 • Bu alet 16 yaşının altındaki kişiler tarafından 5) SERVİS kullanılmamalıdır a) Aletinizi sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek parçalar kullandırarak onartın. Böylelikle aletin • SKIL sadece SKIL satıcınızdan temin edeceğiniz uygun güvenliğini korumuş olursunuz. aksesuarlar kullanıldığında aletin düzgün çalışmasını garanti eder KAZIYICILAR İLE İLGİLİ İÇİN GÜVENLİK TALİMATI • İstediğiniz ayar değişikliklerini ve aksesuar...
  • Page 48: Dane Techniczne

    • Aleti her zaman içeride ve kendi koruyucu karton kutusunda muhafaza edin • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır Skrobak elektryczny 7720 - aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine...
  • Page 49 F Szczeliny wentylacyjne Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo- G Szerokie (60 mm) stalowe ostrze - bardzo ostre prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. H Szeroka (60 mm) stalowa szpachla 3) BEZPIECZEŃSTWO OSÓB J Wąskie (15 mm) płaskie stalowe dłuto a) Należy być uważnym, uważać na to co się robi i K Wąskie (35 mm) stalowe ostrze uniwersalne - bardzo pracę elektronarzędziem rozpoczynać z rozsądkiem.
  • Page 50 • Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16 roku przedłużacza do pracy na otwartym powietrzu życia wyposażonego w bryzgoszczelne gniazdo sprzęgające • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie • Kabel zasilający powinien stale znajdować się w narzędzia tylko przy korzystaniu z odpowiedniego bezpiecznej odległości od wirującej części wyposażenia dodatkowego, dostępnego u dystrybutorów...
  • Page 51: Deklaracja Zgodności

    2004/108/EU, ! trzeba mocno trzymać narzędzie obiema rękami i 2006/42/EU, 2011/65/UE zachowywać bezpieczną odległość • Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/ • Stosuj narzędzie H do pracy na miękkich materiałach 7 ENG1), 4825 BD Breda, NL Możliwe zastosowania: - usuwanie resztek farby, silikonu oraz tynku, jak również...
  • Page 52 рабочее место. Отвлечение Вашего внимания zakładanie rękawic i właściwą organizację pracy может привести к потере контроля над работой инструмента. 2) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ a) Штепсельная вилка кабеля питания электроинструмента должна соответствовать Электроскребок 7720 розетке электросети. Не вносите никаких изменений в конструкцию вилки. Не BBEДЕНИЕ используйте адапторы для электроинструмента • Данный инструмент предназначен для с защитным заземлением. Заводские фрагментарного удаления/соскабливания покрытий штепсельные вилки и соответствующие им сетевые и остатков клеев и наполнителей, сглаживания...
  • Page 53 a) Будьте внимательны, следите за тем, что Вы d) Храните неиспользуемый электроинструмент в делаете и выполняйте работу обдуманно. Не недоступном для детей месте и не позволяйте пользуйтесь электроинструментом, если Вы использовать его лицам, не умеющим с ним устали или находитесь под воздействием обращаться или не ознакомленным с инструкцией по эксплуатации. транквилизаторов, алкоголя или медицинских Электроинструменты представляют собой опасность препаратов. Секундная потеря концентрации в работе с электроинструментом может привести к в руках неопытных пользователей. серьезным травмам. e) Электроинструмент требует надлежащего ухода. b) Используйте средства индивидуальной защиты. Проверяйте безупречностьфункции подвижных Защитные очки обязательны. Средства частей, лёгкость их хода, целостность всех индивидуальной...
  • Page 54 СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ • Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте до 16 лет • Используйте рабочий инструмент G для работы с • SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента твердыми материалами 6 только пpи использовании соответствующей ! мягкие материалы (например, дерево или оснастки , котоpую можно приобрести у Вашего...
  • Page 55 55014 согласно положениям директив 2004/108/EC, - удаление остатков краски, силикона и 2006/42/EC, 2011/65/EC штукатурки, а также отделочного гипса со • Техническая документация у: SKIL Europe BV стеклянных и пластиковых панелей (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL - сглаживание и удаление клея и остатков...
  • Page 56: Технічні Дані

    рабочий процесс Для роботи з приладами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери. Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик удару електричним струмом. b) Уникайте контакту частей тіла із заземленими Шкребок 7720 поверхнями, як напр., трубами, батареями опалення, печами та холодильниками. Коли Ваше ВСТУП тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару електричним струмом. • Цей інструмент призначений для фрагментарного c) Захищайте прилад від дощу та вологи. Попадання...
  • Page 57 дозволить Вам краще зберігати контроль над використанням оригінальних запчастин. Це приладом у несподіваних ситуаціях. забезпечить безпечність приладу на довгий час. f) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІЦІ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ШКРЕБКІВ просторий одяг та прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та рукавиці близько до деталей • Перед роботою перевірте відповідність струму в приладу, що рухаються. Просторий одяга, мережі із струмом, позначені на інструменті прикраси та довге волосся можуть попадати в деталі, (інструменти, розраховані...
  • Page 58 • Цей інструмент не можна використовувати особам лезами віком до 16 років Можливі варіанти застосування: • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при - видалення клею для килимових покрить, залишків використанні відповідного приладдя, які можна піни, штукатурки та цементного розчину, а також...
  • Page 59 61000, EN 55014 у відповідності до положень директив C Διακόπτης για την ασφάλιση εξαρτημάτων 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC D Δείκτης θέσης ασφάλισης • Технічні документи в: SKIL Europe BV (PT-SEU/ E Υποδοχή εξαρτημάτων ENG1), 4825 BD Breda, NL F Σχισμές αερισμού G Πλατιά (60 mm) ατσάλινη λεπίδα – εξαιρετικά αιχμηρή...
  • Page 60 2) ΗΛEΚΤΡΙΚΗ ΑΣΦΑΛEΙΑ χρησιμοποιήσιμα εργαλεία ή κλειδιά. Eνα εργαλείο a) To φις του καλωδίου του ηλεκτρικού εργαλείου ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο πρέπει να ταιριάζει στην αντίστοιχη πρίζα. Δεν εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς. επιτρέπεται με κανένα τρόπο η μετασκευή του e) Μην υπερκτιμάτε τον εαυτό σας. Φροντίζετε για φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε την ασφαλή στήριξη του σώματος σας και συνδυασμό με ηλεκτρικά εργαλεία συνδεμένα με τη γη (γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας. Αυτό σας μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. επιτρέπει...
  • Page 61 • Οταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο στο ύπαιθρο, άτομα κάτω των 16 ετών συνδέστε το χρησιμοποιώντας έναν διακόπτη • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου ασφαλείας με μέγιστο όριο ενεργοποίησης 30 mA, και μόνο όταν χρησιμοποιούνται σωστά εξαρτήματα, τα...
  • Page 62: Δηλωση Συμμορφωσησ

    ! μην υπερφορτώνετε το εργαλείο αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή ! αφήστε το εργαλείο και το εξάρτημα να στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης κρυώσουν πριν προχωρήσετε στο επόμενο της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα βήμα της εργασίας συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www. • Ακόνισμα εξαρτημάτων skilmasters.com) - με αιχμηρά εξαρτήματα, μπορείτε να επιτύχετε καλή...
  • Page 63 Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la pământ ca ţevi, radiatoare, plite electrice şi frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul dv. este şi el legat la pământ. Rindea 7720 c) Nu lăsaţi maşina afară în ploaie sau în mediu umed. Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă INTRODUCERE electrică pătrunde apă. d) Nu trageţi niciodată maşina de cordonul de •...
  • Page 64 e) Nu vă supraapreciaţi. Asiguraţi-vă o poziţie stabilă • În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat în şi păstraţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel veţi putea timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar deconectaţi controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate. imediat de la priză • Nu folosiţi scula atunci când cordonul sau prezintă f) Purtaţi îmbrăcăminte de lucru adecvată. Nu purtaţi defecţiuni;...
  • Page 65: Sfaturi Pentru Utilizare

    - avansaţi scula pe materialul/locul care trebuie să fie - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare rindeluit la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai - începeţi cu un unghi mic şi o presiune uşoară apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la - lucraţi la distanţă...
  • Page 66: Declaraţie De Conformitate

    60745, EN 61000, EN 55014 conform prevederilor J Тясно (15 мм) плоско стоманено длето directivelor 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE K Тясно (35 мм) стоманено универсално острие • Documentaţie tehnică la: SKIL Europe BV (PT-SEU/ - изключително остро ENG1), 4825 BD Breda, NL БЕЗОПАСНОСТ...
  • Page 67 или до подвижни звена на машини. Повредени на аспирационна система намалява рисковете, или усукани кабели увеличават риска от възникване дължащи се на отделящата се при работа прах. на токов удар. 4) ВНИМАТЕЛНО ОТНОШЕНИЕ КЪМ e) Когато работите с електроинструмент навън, ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ a) Не претоварвайте електроинструмента. използвайте само удължителни кабели, Използвайте електроинструментите само предназначени за работа на открито. Използването на удължител, предназначен за съобразно тяхното предназначение. Ще работите работа...
  • Page 68 • Машината не трябва да се използва от лица под 16 защитено от пpъски щепселно гнездо години • Винаги отвеждайте захранващият кабел далеч от • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на движещите се звена на електроинструмента; електpоинстpумента само ако се използват пpexвъpлeтe кабeла отзад, далeч от...
  • Page 69: Опазване На Околната Среда

    доказателство за покупката му в тъpговския обект, може да причини повредата на основния материал откъдето сте го закупили, или в най-близкия ! не претоварвайте инструмента сеpвиз на SKIL (адpесите, както и сxемата за ! оставете инструментът и принадлежността да сеpвизно обслужване на електpоинстpумента, се охладят между отделните работни стъпки можете да намеpите на адpес www.skilmasters.com) •...
  • Page 70: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s povrchovými Škrabka 7720 plochami uzemnených spotrebičov, ako sú elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a ÚVOD chladničky. Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu elektrickým prúdom je vyššie. • Toto náradie sa používa na zlomkové odstraňovanie/ c) Chráňte ručné elektrické náradie pred dažďom a...
  • Page 71 d) Skôr ako ručné elektrické náradie zapnete, 5) SERVIS odstráňte nastavovacie a montážne nástroje. Nástroj a) Ručné elektrické náradie zverte do opravy len alebo kľúč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti náradia, kvalifikovanému personálu a používajte len originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí môže spôsobiť poranenie. zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia. e) Nepreceňujte sa. Zabezpečte si pevný postoj a neprestajne udržiavajte rovnováhu. Takto budete BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE ŠKRABKY môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
  • Page 72: Životné Prostredie

    • Tento nástroj by nemali používať osoby mladšie ako 16 - odstraňovanie podlahových krytín rokov ! držte nástroj pevne oboma rukami a stojne • SKIL zabezpečí bezchybný chod nástroja len ak sa bezpečne používa správne príslušenstvo, ktoré môžete získať od • Používajte príslušenstvo H pre prácu v mäkkých vášho dílera SKIL...
  • Page 73: Vyhlásenie O Zhode

    K Uski (35 mm) univerzalni čelični nož - posebno oštar 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU • Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na SIGURNOST adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL OPĆE UPUTE ZA SIGURAN RAD PAŽNJA! Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške...
  • Page 74 3) SIGURNOST LJUDI radne uvjete i radove koje se izvode. Uporaba a) Budite oprezni, pazite što činite i postupajte električnih alata za neke druge primjene različite od razumno kod rada s električnim alatom. Ne koristite predviđenih, može doći do opasnih situacija. uređaj ako ste umorni ili pod utjecajem opojnih 5) SERVIS a) Popravak uređaja prepustite samo kvalificiranom sredstava, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod stručnom osoblju i samo s originalnim rezervnim uporabe uređaja može doći do ozbiljnih ozljeda.
  • Page 75: Zaštita Okoliša

    žbuke, kao i ostatke spojnih materijala • Uređaj ne bi smjele koristiti osobe mlađe od 16 godina - ravnanje neravnina • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako - odstranjivanje podnih presvlaka se koristi odgovarajući pribor, koji se može dobiti u ! alat čvrsto držati s obje ruke i zauzeti siguran i...
  • Page 76 SIGURNOST • Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL OPŠTA UPUTSTVA O SIGURNOSTI PAŽNJA! Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost. Pojam upotrebljen u upozorenjima “električni alat” odnosi se na električne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i na...
  • Page 77 c) Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se SIGURNOSNA UPUTSTVA ZA STRUGAČE da je električni alat isključen, pre nego što ga • Uvek se uverite da je napon struje isti kao i napon priključite na struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili naveden na pločici sa nazivom alatu (alati na kojima je nosite. Ako prilikom nošenja električnog alata držite prst naveden napon od 230V ili 240V mogu da rade i na na prekidaču ili aparat uključen priključujete na struju, 220V) može ovo voditi nesrećama.
  • Page 78: Zaštita Okoline

    • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen • Koristite nastavak H za rad na mekim materijalima 7 odgovarajući pribor koji možete da nabavite kod svog Moguće primene su: SKIL prodavca - uklanjanje ostataka boje, silikona i gipsa, kao i • Obavezno iskopčajte alat iz električne utičnice pre...
  • Page 79: Splošna Varnostna Navodila

    Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, na primer s cevmi, grelci, štedilniki in hladilniki. Če je ozemljeno tudi vaše telo, obstaja Strgalnik 7720 povečano tveganje električnega udara. c) Zavarujte orodje pred dežjem ali vlago. Vdor vode v UVOD električno orodje povečuje tveganje električnega udara. d) Električnega kabla ne uporabljajte za prenašanje ali • To orodje je namenjeno za delno odstranjevanje/strganje obešanje orodja in ne vlecite vtič iz vtičnice tako, da...
  • Page 80 Le tako bo ohranjena nadaljnja • Orodja naj ne bi uporabljale osebe mlajše od 16 let varnost orodja. • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo pravega dodatnega pribora, ki ga dobite pri SKIL-ovih VARNOSTNA NAVODILA ZA STRGALNIKE trgovcih • Vedno izvlecite električni vtikač iz vtičnice preden...
  • Page 81: Izjava O Skladnosti

    SKILevih električnih orodij • Upravljanje orodja - pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o ! nosite zaščitne rokavice in uporabljajte zaščitna nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL očala servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih - namestite želeni nastavek delov se nahaja na www.skilmasters.com)
  • Page 82 Ärge kasutage toitejuhet selleks mitte ettenähtud otstarbel seadme kandmiseks, ülesriputamiseks Kaabits 7720 ega pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme SISSEJUHATUS liikuvate osade eest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi saamise riski.
  • Page 83 Nii • Tööriista kasutaja peab olema vähemalt 16 aastat vana tagate seadme püsimise turvalisena. • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes sobivate tarvikute kasutamisel, mis on saadaval meie KAABITSATE OHUTUSJUHISED edasimüüjate juures või SKILI lepingulistes töökodades • Enne seadme reguleerimist või tarviku vahetust...
  • Page 84 61000, EN 55014 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ, ! eriti teravad terad võivad pehmeid materjale 2006/42/EÜ, 2011/65/EL (nagu puitu ja alumiiniumi) kergesti kahjustada • Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV Võimalikud rakendused on: (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL - vaipkatete liimide, vahu-, krohvi- ja mördijäänuste ning...
  • Page 85 Nelietojiet kontaktdakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku. Skrāpis 7720 b) Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšmetiem, piemēram, caurulēm, radiatoriem, IEVADS plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētām virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. • Šis instruments paredzēts pārklājumu, kā arī līmvielu un c) Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet...
  • Page 86 d) Pirms instrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet izņemt 5) APKALPOŠANA no tā regulējošos instrumentus vai skrūvjatslēgas. a) Nodrošiniet, lai Instrumenta remontu veiktu Patronatslēga vai skrūvjatslēga, kas instrumenta kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves daļas un piederumus. Tikai tā ieslēgšanas brīdī nav izņemta no tā, var radīt iespējams panākt instrumenta ilgstošu un nevainojamu savainojumu. darbību bez atteikumiem. e) Strādājot ar elektroinstrumentu, ieturiet stingru stāju. Darba laikā vienmēr saglabājiet līdzsvaru un ĒVEĻU DROŠĪBAS NOTEIKUMI centieties nepaslīdēt. Tas atvieglos instrumenta vadību neparedzētās situācijās.
  • Page 87: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    • Šo instrumentu nedrīkst izmantot personas, kas jaunākas ! stingri turiet instrumentu ar abām rokām un par 16 gadiem nodrošiniet stabilu pamatu zem kājām • SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību tikai tad, • Izmantojiet piederumu H mīkstu materiālu apstrādei 7 ja tiek lietoti pareizi izvēlēti papildpiederumi, kas iegādāti Iespējamie lietojumi ir: pie SKIL oficiālā...
  • Page 88: Atbilstības Deklarācija

    J Siauras (15 mm) plokščias plieninis kaltas EN 61000, EN 55014, kā arī direktīvām 2004/108/EK, K Siauri (35 mm) universalūs plieniniai ašmenys – itin 2006/42/EK, 2011/65/ES aštrūs • Tehniskā dokumentācija no: SKIL Europe BV SAUGA (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL BENDROSIOS DARBO SAUGOS INSTRUKCIJOS DĖMESIO! Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus.
  • Page 89 f) Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti e) Rūpestingai prižiūrėkite prietaisą. Tikrinkite, ar drėgnoje aplinkoje, naudokite įžeminimo grandinės besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir pertraukiklį. Naudojant įžeminimo grandinės niekur nekliūva, ar nėra sulūžusių ar šiaip pažeistų dalių, kurios įtakotų prietaiso veikimą. Prieš vėl pertraukiklį, sumažėja elektros smūgio pavojus. naudojant prietaisą pažeistos prietaiso dalys turi būti 3) ŽMONIŲ SAUGA suremontuotos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis a) Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką Jūs darote ir, yra blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. dirbdami su elektriniu įrankiu, vadovaukitės sveiku protu. Nedirbkite su prietaisu, jei esate pavargę...
  • Page 90 • Šį prietaisą turėtų naudoti tik asmenys, kuriems 16 ir • Naudokite priedą H darbui su minkštomis medžiagomis daugiau metų • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik Galimi panaudojimai: tuo atveju, jei naudojama tinkama papildoma įranga ir - dažų likučių, silikono ar tinko bei tinkavimo gipso priedai, kuriuos galite įsigyti įgaliotųjų...
  • Page 91: Atitikties Deklaracija

    61000, EN 55014 pagal direktyvų 2004/108/EB, 2006/42/ C Прекинувач за блокада на додатоците EB, 2011/65/ES reikalavimus D Индикатор за блокирана позиција • Techninė byla laikoma: SKIL Europe BV (PT-SEU/ E Држач за додатоци ENG1), 4825 BD Breda, NL F Отвори за вентилација...
  • Page 92 соодветни приклучоци го намалуваат ризикот од коса може да бидат фатени во деловите кои се електричен удар. движат. b) Избегнувајте допир на телото со заземјени g) Доколку може да се монтираат направи за површини, како што се цевки, радијатори, рерни вшмукување и фаќање прашина, проверете дали се вклучени и дали можат исправно да се и фрижидери. Постои зголемена опасност од користат. Примената на овие направи ја намалува струен удар, доколку Вашето тело е заземјено. c) Чувајте го уредот подалеку од дожд и влага.
  • Page 93 • Овој алат не треба да го користат лица под 16 години замената на кабелот мора да ја изврши стручно лице • SKIL може да признае гаранција само доколку е • Кога го користите на отворено, поврзете го алатот користен соодветен прибор кој може да се набаво во...
  • Page 94: Заштита На Животната Средина

    • Доколку алатот и покрај внимателното работење и но не врши некаква работа, може да дојде до контрола некогаш откаже, поправката мора да ја значително намалување на нивото а изложеност изврши некој овластен SKIL сервис за електрични ! заштитете се од ефектите на вибрациите алати преку одржување на алатот и неговите...
  • Page 95 TË DHËNAT TEKNIKE 1 përdorim në mjedise të jashtme. Përdorimi i një kordoni të përshtatshëm për përdorime në mjedise të ELEMENTET E PAJISJES 3 jashtme zvogëlon rrezikun e goditjes elektrike. f) Nëse përdorimi i veglës së punës në një vend me A Çelësi për ndezje/fikje dhe kontrolli i shpejtësisë...
  • Page 96 (veglat me moshën 16 vjeç klasfikimin 230 V ose 240 V mund të lidhen po ashtu me • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të një burim 220 V) veglës vetëm kur përdoren aksesorët e duhur që mund të...
  • Page 97 ! mbani doreza mbrojtëse dhe përdorni syze e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit sigurie e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës - montoni aksesorin e dëshiruar janë të paraqitura në www.skilmasters.com) - ndizni veglën...
  • Page 98 ✎...
  • Page 99 ✎...
  • Page 100 ‫• ابزار را همیشه در داخل ساختمان و در کارتن/کیف محافظ نگهداری کنید‬ ‫• اگر ابزار علیرغم متام دقت و مراقبتی که در فرایندهای تولید و تست بکار برده شده‬ SKIL ‫از کار افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی‬ ‫اجنام شود‬...
  • Page 101 ‫• افراد کمتر از 61 سال نباید با این دستگاه کار کنند‬ ‫شروع به کار تعمیر کنید. علت بسیاری از سوانح کاری، عدم مراقبت کامل از‬ ‫ فقط در صورتی کارکرد بی عیب و نقص ابزار را تضمین می کند که از لوازم‬SKIL • .‫ابزارهای الکتریکی می باشد‬...
  • Page 102 2011/65/EU‫/24/6002 و‬EC‫/801/4002 و‬EC ‫بالتوافق مع شروط التوجيهات‬ ‫١) ایمنی محل کار‬ : SKIL Europe BV )PT-SEU/ENG1(, 4825 BD Breda, NL‫• امللف الفني على‬ ‫ا) محل کار خود را متیز، مرتب و ومجهز به نور کافی نگهدارید. محیط کار نامرتب‬ .‫و کم نور میتواند باعث سوانح کاری شود‬...
  • Page 103 ‫• ال يجب استخدام هذه األداة من قبل األشخاص األقل من 61 عام؛‬ ‫الصيانة / اخلدمة‬ ،‫ التشغيل السليم لألداة فقط عند استخدام امللحقات الصحيحة‬SKIL ‫• تضمن‬ ‫ 3)؛‬F ‫• احرص دائ م ً ا على نظافة األداة والسلك (وخصوص َ ً ا فتحات التهوية‬...
  • Page 104 ،‫ح) إن لم يكن باإلمكان عدم تشغيل العدة الكهربائية في األجواء الرطبة‬ ‫فاستخدم مفتاح للوقاية من التيار املتردد. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار‬ .‫املتردد يقلل خطر الصدمات الكهربائية‬ 7720 ‫الكاشطة‬ ‫٣) أمان األشخاص‬ ..‫ا) كن يقظا وأنتبه إلى ما تفعله وقم بالعمل بواسطة العدة الكهربائية بتعقل‬...
  • Page 107 7720 J (2x) G (5x) K (5x) H (3x)
  • Page 108 ‫الكاشطة‬ 7720 2610Z05306 12/13 60 ‫سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبرج‬ ‫5284 ب.د بريدا - هولندا‬ С а KZ.7500052.22.01.00056 С а а 09.07.2018 TOO «Ц С а » . А а Ка а а а а, . Ка а а 51/78...

Table of Contents