Consignes De Sécurité - Hilti PMC 36 Operating Instructions Manual

Combilaser
Hide thumbs Also See for PMC 36:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
5. Consignes de sécurité
En plus des consignes de sécurité figurant dans les
différentes sections du présent mode d'emploi, il
importe de toujours bien respecter les directives
suivantes.
5.1 Consignes de sécurité générales
fr
a) Avant toute mesure / application, contrôler la
précision de l'appareil.
b) L'appareil et ses accessoires peuvent s'avérer
dangereux s'ils sont utilisés de manière incor-
recte par un personnel non qualifié ou de ma-
nière non conforme à l'usage prévu.
c) Pour éviter tout risque de blessures, utiliser
uniquement les accessoires et adaptateurs Hilti
d'origine.
d) Ne pas ouvrir l'appareil.
e) Toute manipulation ou modification de l'appareil
est interdite.
f) Bien respecter les consignes concernant l'utili-
sation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil
qui figurent dans le présent mode d'emploi.
g) Ne pas neutraliser les dispositifs de sécurité ni
enlever les plaquettes indicatrices et les pla-
quettes d'avertissement.
h) Tenir l'appareil laser hors de portée des enfants.
i) En cas de montage incorrect de l'appareil, il peut
se produire un rayonnement laser d'intensité supé-
rieure à celle des appareils de classe 3R/classe IIIa.
Ne faire réparer l'appareil que par le S.A.V. Hilti.
j) Prêter attention aux influences de l'environne-
ment de l'espace de travail. Protéger l'appareil
des intempéries, ne pas l'utiliser dans un envi-
ronnement humide ou mouillé. Ne pas utiliser
l'appareil dans des endroits présentant un dan-
ger d'incendie ou d'explosion.
k) Avant toute utilisation, l'appareil doit être
contrôlé. Si l'appareil est endommagé, le faire
réparer par le S.A.V. Hilti.
l) Après une chute ou tout autre incident méca-
nique, il est nécessaire de vérifier la précision
de l'appareil.
m)Lorsque l'appareil est déplacé d'un lieu très
froid à un plus chaud ou vice-versa, le lais-
ser atteindre la température ambiante avant de
l'utiliser.
n) En cas d'utilisation d'adaptateurs, vérifier que
l'appareil est toujours bien vissé.
30
o) Pour éviter toute erreur de mesure, toujours
bien nettoyer les fenêtres d'émission du faisceau
laser.
p) Bien que l'appareil soit conçu pour être utilisé
dans les conditions de chantier les plus dures,
en prendre soin comme de tout autre instrument
optique et électrique (par ex. jumelles, lunettes,
appareil photo).
q) Bien que l'appareil soit parfaitement étanche, il
est conseillé d'éliminer toute trace d'humidité
en l'essuyant avant de le ranger dans son coffret
de transport.
r) Contrôler l'appareil avant de procéder à des
mesures importantes.
s) Contrôler plusieurs fois la précision pendant
l'utilisation.
5.2 Aménagement correct du poste de travail
a) Délimiter le périmètre de mesure. Lors de
l'installation de l'appareil, attention à ne pas
diriger le faisceau contre vous-même ni contre
des tierces personnes.
b) Lors de travaux d'alignement sur une échelle,
éviter toute mauvaise posture. Veiller à toujours
rester stable et à garder l'équilibre.
c) Toutes mesures effectuées à travers une vitre ou
tout autre objet peuvent fausser le résultat de
mesure.
d) Veiller à installer l'appareil sur un support plan
et stable (pour éviter toutes vibrations !).
e) Utiliser l'appareil uniquement dans les limites
d'application définies.
5.3 Compatibilité électromagnétique
Bien que l'appareil réponde aux exigences les plus
sévères des directives respectives, Hilti ne peut en-
tièrement exclure la possibilité qu'un rayonnement
très intense produise des interférences sur l'appareil
et perturbe son fonctionnement. Dans ce cas ou en
cas d'autres incertitudes, des mesures de contrôle
doivent être effectuées pour vérifier la précision de
l'appareil. De même, Hilti n'exclut pas la possibilité
qu'il produise des interférences sur d'autres appareils
(par ex. systèmes de navigation pour avions).

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents