Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ECA 100 ipro KF
DOKUMENTATION
Stand: 15.12.2015 - MAICO VENTILATOREN, www.maico-ventilatoren.com - Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten
Artikelnummer
Kurzinformation
Zweistufiger Kleinraumventilator mit elektrischem Innenverschluss
und Lichtsteuerung, DN 100
Inhalt
■ Produktdatenblatt
■ Montageanleitung
■ Wartungs- und Betriebsanweisung
0084.0207

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ECA 100 ipro KF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Maico ECA 100 ipro KF

  • Page 1 ECA 100 ipro KF DOKUMENTATION Artikelnummer 0084.0207 Kurzinformation Zweistufiger Kleinraumventilator mit elektrischem Innenverschluss und Lichtsteuerung, DN 100 Inhalt ■ Produktdatenblatt ■ Montageanleitung ■ Wartungs- und Betriebsanweisung Stand: 15.12.2015 - MAICO VENTILATOREN, www.maico-ventilatoren.com - Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 2 0 min / 8 min / 17 min / 25 min Einschaltverzögerung 0 s / 50 h / 90 s / 120 s Schalldruckpegel 27 dB(A) / 32 dB(A) (Abstand 3 m, Freifeldbedingungen) Sortiment 4012799842071 Stand: 15.12.2015 - MAICO VENTILATOREN, www.maico-ventilatoren.com - Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten Seite 1...
  • Page 3 PRODUKT DATENBLATT ECA 100 ipro KF Kennlinie 1 Leistungsstufe 1 2 Leistungsstufe 2 Maßzeichnung [mm] 1 Kabeleinführung Stand: 15.12.2015 - MAICO VENTILATOREN, www.maico-ventilatoren.com - Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten Seite 2...
  • Page 4 ECA 100 ipro H ECA 100 ipro B ECA 100 ipro K ECA 100 ipro KVZC ECA 100 ipro KF ECA 100 ipro KH ECA 100 ipro KB  w w w . m a i c o - v e n t i l a t o r e n . c o m...
  • Page 5 F, H et B) ● Schaumstoffband ● Foam strip ● Bande en mousse ● Montage- und ● Installation and operating ● Notice de montage et Betriebsanleitung instructions d'utilisation Zusätzliche Informationen Mit dem Smartphone direkt zum Produkt. Im Internet unter maico-ventilatoren.com.
  • Page 7: Table Of Contents

    Sie die angegebenen Anwei- 9. Reinigung ..........10 sungen der Reihe nach durch. 10. Störungsbehebung ....... 10 11. Demontage........... 11 12. Entsorgung ........... 11 13. Schaltbilder .......... 33 Impressum: © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Deutsche Original-Betriebsanleitung. Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 8: Produktinformationen

    3 x 1,5 ● ECA 100 ipro K 5 x 1,5 ● ECA 100 ipro KVZC 0/50/90/120 0/8/17/25 5 x 1,5 ● ECA 100 ipro KF 0/50/90/120 0/8/17/25 3 x 1,5  ECA 100 ipro KH 0/50/90/120* 8/17/25** 3 x 1,5 ●...
  • Page 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Referenzwert ab, wird der 2.4 Vorhersehbare Fehlanwendungen neu ermittelte Wert als Referenzwert gespei- Maico haftet nicht für Schäden durch bestim- chert. Der kleinstmögliche Referenzwert liegt mungswidrigen Gebrauch. Gerät auf keinen bei 48 % relativer Feuchte. Steigt die Raum-...
  • Page 10: Sicherheitshinweise

    5. Sicherheitshinweise │ DE Verletzungsgefahr durch 5. Sicherheitshinweise sich drehendes Flügelrad. Nicht zu nahe an das 5.1 Allgemein Gerät gehen, damit ● Montage und elektrischer An- Haare, Kleidung oder schluss nur durch Fachkräfte Schmuck nicht in das gemäß Kapitel 1 zulässig. Gerät hineingezogen ●...
  • Page 11: Montagevorbereitungen

    DE │ 5. Sicherheitshinweise ● Ein zu entlüftender Raum 6.2 Decke muss mit einem unverschließ- Kurzschlussgefahr und ACHTUNG Gerätebeschädigung durch baren, freien Zuluftquerschnitt Kondenswasserbildung im von mindestens 150 cm² Ventilatorgehäuse. ausgestattet sein, z. B. mit Lüftungsleitungen fachgerecht thermisch isolieren. Kondens- Türlüftungsgitter MLK.
  • Page 12: Montage

    7. Montage │ DE 7. Montage Bei Einbau mit Fenstereinbausatz FE 100/1 oder Distanzrahmen ECA-DR  zugehörige Montageanleitung. 7.1 Gehäuseeinbau 1. Gehäuse [1] in Wanddurchbruch/Wand- 5. Leitungstülle [3] in Gehäuse einsetzen. hülse stecken (TOP = oben). Netzleitung so in den Anschlussraum führen, dass die Leitungstülle den Leitungsmantel komplett umschließt und nicht zu weit in den Anschluss-...
  • Page 13: Betriebsprogramme

    DE │ 7. Montage ECA 100 ipro-Geräte in Standard- Nachtprogramm ausführung sind mit Doppelschal- ● Leistungsstufe 2 während der Raum- tern zweistufig bedienbar. Ohne nutzung, Leistungsstufe 1 während der Doppelschalter lässt sich der Ventila- Nachlaufzeit. tor entweder in Leistungsstufe 1 oder ●...
  • Page 14: Inbetriebnahme

    7. Montage │ DE 2. Elektronikabdeckung anbringen. 7.4 Inbetriebnahme 1. Netzsicherung einschalten. Kurzschlussgefahr und Gerä- ACHTUNG tebeschädigung. Eindringende 2. Funktionstest durchführen. Feuchtigkeit bei falsch einge- setzter Elektronikabdeckung. 7.5 Einschaltverzögerung und Elektronikabdeckung fest an das Nachlaufzeit Gehäuse drücken, so dass diese Beim ersten Drücken der Einstell- ringsum dichtend und plan an- taste wird der aktuell eingestellte...
  • Page 15: Reinigung

    DE │ 9. Reinigung Ventilator Keine Netzspannung. 9. Reinigung Prüfen, ob die Netzsicherung aus- schaltet gefallen ist. Diese ggf. einschalten. nicht ein. Lebensgefahr durch Strom- Laufrad blockiert. Ventilator schlag. Nur durch Fachkraft zulässig: schaltet GEFAHR Netzsicherung ausschalten. Abdeckung [6] abnehmen. nicht ein.
  • Page 16: Demontage

    11. Demontage │ DE 11. Demontage 12. Entsorgung Die Demontage darf nur von einer Nicht in den Restmüll. Elektrofachkraft vorgenommen Das Gerät enthält teils wiederver- werden. wertbare Stoffe, teils Substanzen, die nicht in den Restmüll gelangen dürfen. Lebensgefahr durch Strom- schlag.
  • Page 17: General Advice

    12. Disposal ..........21 13. Wiring diagrams ........33 Acknowledgements © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. This instruction is a translation of the German original operating instructions. We cannot be held responsible for mistakes or printing errors and retain the right to make technical modifications without giving prior notice.
  • Page 18: Product Information

    3 x 1,5 ● ECA 100 ipro K 5 x 1,5 ● ECA 100 ipro KVZC 0/50/90/120 0/8/17/25 5 x 1,5 ● ECA 100 ipro KF 0/50/90/120 0/8/17/25 3 x 1,5  0/50/90/120* ECA 100 ipro KH 8/17/25** 3 x 1,5 ●...
  • Page 19: Intended Use

    The lowest possible 2.4 Predictable misuses reference value is 48 % relative humidity. Maico is not liable for damages caused by If the room humidity increases by 7 %, the fan use contrary to the intended purpose. Under...
  • Page 20: Safety Instructions

    5. Safety instructions │ EN Danger of injury from 5. Safety instructions rotating impeller. Do not get too close to the fan 5.1 General unit, to avoid hair, ● Assembly and electrical clothing or jewellery being connection may only be drawn into the unit.
  • Page 21: Installation Preparations

    EN │ 5. Safety instructions ● A room from which the air has 6.2 Ceiling to be extracted must be fitted Danger of short-circuits and NOTICE damage to unit if conden- with an non-closable, free sation builds up in the fan supply air cross section of housing.
  • Page 22: Installation

    7. Installation │ EN 7. Installation For installation with window installa- tion kit FE 100/1 or spacing frame ECA-DR  dedicated mounting instructions. 7.1 Installing housing 5. Insert cable grommet into housing. 1. Insert housing [1] into wall breakthrough/ wall sleeve (TOP must be at top). Guide power cable into connection area such that the cable grommet fits around the cable sheathing...
  • Page 23: Operating Programs

    EN │ 7. Installation ECA 100 ipro standard model units Night program can be operated at two levels with ● Performance level 2 while room is being double switches. Without a double used, performance level 1 during overrun switch, the fan can either be opera- time.
  • Page 24: Start-Up

    7. Installation │ EN 2. Fit electronics cover. 7.4 Start-up 1. Switch the mains fuse on. Danger of short circuits and NOTICE damage to unit! Humidity will 2. Carry out a function test. penetrate if electronics cover is not used correctly. 7.5 Start delay and overrun time Press electronics cover firmly onto housing such that it is...
  • Page 25: Cleaning

    EN │ 9. Cleaning Fault Cause, Measure 9. Cleaning Fan does Start delay (max. 120 seconds). not switch Danger to life from electric Wait for the start delay and shock. reduce if necessary,  Chap. 7.5. Switch the mains fuse off. DANGER Fan does No mains voltage.
  • Page 26: Dismantling

    10. Fault rectification │ EN Fault Cause, Measure 12. Disposal Fan does not A high-impedance voltage Not in domestic waste. The unit switch off applies against terminal L1 contains in part material that can be with a control switch negative recycled and in part substances that fan switch on glow lamp, parallel installed...
  • Page 27: Remarques Générales

    11. Démontage........... 32 12. Élimination ........... 32 13. Schémas de branchement ....33 Mentions légales © Maico Elektroapparate Fabrik GmbH. Cette instruc- tion est une traduction de l'instruction allemande originale. Sous réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de modifications techniques.
  • Page 28: Informations Produit

    ● ECA 100 ipro K 5 x 1,5 ● 0/50/90/120 0/8/17/25 ECA 100 ipro KVZC 5 x 1,5 ● 0/8/17/25 ECA 100 ipro KF 0/50/90/120 3 x 1,5  0/50/90/120* ECA 100 ipro KH 8/17/25** 3 x 1,5 ● 0/8/17/25...
  • Page 29: Utilisation Conforme

    2.4 Erreurs d’applications prévisibles marche au niveau de puissance 1 (78 m³/h). ● Si l'humidité de la pièce continue à aug- Maico décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation non menter, le ventilateur passe au niveau de conforme.
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques technique │ FR ● Recommandation: En cas d’utilisation d’un ● N'effectuer aucune modifica- témoin d’allumage luminescent, connecter tion sur l'appareil. un condensateur X2 (220 nF/250 V) sur le ● Ne jamais utiliser l'appareil neutre. Dans ce cas, l'installateur doit mettre à...
  • Page 31: Circulation De L'air Entrant À L'intérieur De L'habitat

    FR │ 5. Consignes de sécurité fondamentales et ont été mises en garde contre les dangers qu'il représente. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants sans surveillance ne doivent pas nettoyer l'appareil ou procéder à des travaux d'entretien revenant à...
  • Page 32: Gaine

    6. Préparation au montage │ FR 6.3 Gaine 1. Ébarber les bords de l'intérieur de la gaine. 2. Préparations de montage comme décrit au chapitre 6.1. 6.4 Ventilateur 2. Aligner le boîtier horizontalement et signaler les deux trous pour cheville (...
  • Page 33: Branchement Électrique

    FR│ 7. Montage 3. Raccorder électriquement le câble secteur sur le crampon élastique [13] selon l'illustration du schéma de raccordement [14]. Voir aussi les illustrations de commutation du chapitre 13. Les appareils ECA 100 ipro en ver- sion standard peuvent être com- mandés par un double interrupteur.
  • Page 34 7. Montage │ FR Programme de confort Powerprogramme ● Niveau de puissance 1 pendant que la ● Niveau de puissance 2 lors du fonc- pièce est utilisée, niveau de puissance tionnement et du fonctionnement par 2 lors de la durée de fonctionnement par temporisation.
  • Page 35: Mise En Service

    FR │ 7. Montage 2. Régler la temporisation de démarrage : Appuyer sur la touche de réglage [11] aussi souvent que nécessaire pour que le voyant LED de la durée de temporisation de démarrage désirée s’allume. Attendre jusqu’à ce que le voyant LED clignote deux fois avant de s’éteindre.
  • Page 36: Élimination Des Défauts

    9. Nettoyage │ FR 1. Ne nettoyer les pièces intérieures du ventilateur qu’avec un chiffon sec. 2. Si le cache design [7] est très sale, le retirer avec précaution du ventilateur ( page rabattable, illustration B) et le nettoyer avec de l’eau. 3.
  • Page 37: Démontage

    FR │10. Élimination des défauts Dysfonc- Cause tionnement Mesure Le ventilateur Cela peut provenir de la lueur du témoin d’allumage lumi- ne s'éteint nescent de l’interrupteur, ou pas ou le ventilateur des fils électriques installés s’allume de en parallèle (induction), ou du façon transformateur, ou encore d’un autre composant...
  • Page 38: Schaltbilder

    13. Schaltbilder / Wiring diagrams / Schémas de branchement │ FR │ EN │ DE 13. Schaltbilder 13. Schaltbilder / Wiring diagrams / Schémas de branchement ECA 100 ipro, ECA 100 ipro K ECA 100 ipro, ECA 100 ipro K Nenndrehzahl hohe Stufe Nenndrehzahl niedrige Stufe Nominal speed, high level...
  • Page 39 DE │ EN │ FR │ 13. Schaltbilder / Wiring diagrams / Schémas de branchement ECA 100 ipro, ECA 100 ipro mit/with/avec ST1/STU1 ECA 100 ipro K ECA 100 ipro K mit/with/avec ST1/STU1 2 Drehzahlstufen (hohe und niedrige Stufe) Drehzahl mit ST1/STU1 einstellbar 2 speed levels (high and low level) Rotating speed, adjustable with ST 1/STU 1 2 niveaux de vitesse (niveau élevé...
  • Page 40 13. Schaltbilder / Wiring diagrams / Schémas de branchement │ FR │ EN │ DE ECA 100 ipro VZC ECA 100 ipro F ECA 100 ipro KVZC ECA 100 ipro KF ECA 100 ipro H ECA 100 ipro B ECA 100 ipro KH...
  • Page 41 │ gb Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH • Steinbeisstr. 20 • 78056 Villingen-Schwenningen • Germany • Service +49 7720 694 447 • technik@maico.de...
  • Page 42 Wartungsanweisung für MAICO-Ventilatoren Beachten Sie bitte die zu den MAICO-Geräten beiliegenden Montage- und Gebrauchsanwei- sungen. Ferner sind die in den jeweiligen Montage- und Gebrauchsanweisungen ausgewiese- nen wichtigen Hinweise und sicherheitsrelevanten Aussagen zu berücksichtigen. Bei der Wartung des Ventilators ist auf festen Sitz sämtlicher Schraubenverbindungen, z.B. der Fun- damentsschrauben und Befestigungsschrauben für Motor und Anschlüsse, zu achten.
  • Page 43 Betriebsanweisung für MAICO-Ventilatoren Aufgrund der EMV-Richtlinie 2004/108/EG, unterliegen die MAICO-Ventilatoren der CE Kennzeichnung Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise in der, dem Gerät beigefügten Montage- und Gebrauchsan- weisungen. Für Schäden, die durch unsachgemäßen Transport und nicht sorgfältige Einlagerung entstehen, kann der Hersteller der Ventilatoren nicht haftbar gemacht werden.

Table of Contents