Maico ECA 11 E Mounting And Operating Instructions

Maico ECA 11 E Mounting And Operating Instructions

Duct-mounted fan
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Rohreinschubventilator
Duct-mounted fan
Aérateur tubulaires
ECA 11 E
Montage- und Betriebsanleitung
Mounting and Operating instructions
Instructions de montage et Mode d´empoi
www.maico-ventilatoren.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ECA 11 E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Maico ECA 11 E

  • Page 1 Rohreinschubventilator Duct-mounted fan Aérateur tubulaires ECA 11 E Montage- und Betriebsanleitung Mounting and Operating instructions Instructions de montage et Mode d´empoi www.maico-ventilatoren.com...
  • Page 4 Die Bauart des Ventilators entspricht den sicherheitstechnischen Anforderungen des VDE ECA 11 E im Rahmen des Geräte- und Produktsicherheits- ECA 11 E-Ventilatoren dienen zur Be- und Entlüf- gesetzes sowie den einschlägigen Bestimmun- tung (je nach Einbaulage im Rohr) von Bädern, gen der EG-Richtlinien.
  • Page 5: Montage

    Montage Reinigung und Wartung • Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Ven- Hinweise • tilator allpolig vom Netz trennen. Dazu Netz- Um ein Streifen des Flügelrades [9] zu vermei- sicherung im Sicherungskasten ausschalten und den, das Gehäuse [1] weder verspannt noch ein Warnschild gegen versehentliches Wieder- gequetscht einbauen.
  • Page 6: Safety Instructions

    Depending on the installation position in the duct, Equipment and Product safety act as well as the ECA 11 E fans are used for ventilating or extracting pertinent regulations laid down in the EC air from bathrooms, toilets, storage rooms or directives.
  • Page 7: Installation

    Installation Cleaning and maintenance • Make sure all power sources are completely Notes • disconnected before carrying out any cleaning In order to prevent the impeller [9] from scraping, or maintenance work. This should include do not twist or distort the housing [1] during removing the mains fuse and posting warning installation.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Il est automatiquement arrêté en cas ECA 11 E de surchauffe. Avant la remise en service du Les ventilateurs ECA 11 E servent à l’aération et à ventilateur, vous devez le laisser arrêté jusqu’à l’extraction d’air (en fonction de la position ce que le moteur et le limiteur de température...
  • Page 9 • Installation électrique permanente Boîtier Borne, 2 poles Le ventilateur doit impérativement être raccordé Capot moteur à une installation électrique permanente (max. 3.1 Joint torique 1,5 mm²). Celle-ci doit être dotée d’un dispositif Accessoires, complets de déconnexion du secteur avec au moins 3 mm 4.1 Manchon, blanc d’ouverture de contact à...
  • Page 10 Zásuvné ventilátory ECA 11 E • • • • • • • • • • • • • • – –...
  • Page 11 • • • • • – –...
  • Page 12 • • • • • • • • • • • • – –...
  • Page 13 • • • • • • • – –...
  • Page 14 • • • • • • • • • • • – –...
  • Page 15 • • • • • • • • – –...
  • Page 16 Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH · Steinbeisstr.20 · 78056Villingen-Schwenningen · Germany · Service +49 7720 694 447 · technik@maico.de...

This manual is also suitable for:

0080.0460

Table of Contents