Makita UH200D Instruction Manual page 47

Cordless hedge trimmer
Hide thumbs Also See for UH200D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
000230
Tomoyasu Kato
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPONIA
Numai pentru ţările europene
Declaraţie de conformitate CE
Noi, Makita Corporation ca producător responsabil,
declarăm că următorul(oarele) utilaj(e):
Denumirea utilajului:
Foarfece de iarbă fără cablu
Model nr./ Tip: UH200D
sunt produse în serie şi
Este în conformitate cu următoarele directive
europene:
2006/42/EC
Şi este fabricat în conformitate cu următoarele
standarde sau documente standardizate:
EN60335, EN60745
Documentaţia tehnică este păstrată de:
Makita International Europe Ltd.
Technical Department,
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Marea Britanie
000230
Tomoyasu Kato
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPONIA
Avertismente generale de
siguranţă pentru unelte electrice
AVERTIZARE
siguranţă şi toate instrucţiunile. Nerespectarea
acestor avertizări şi instrucţiuni poate avea ca rezultat
electrocutarea, incendiul şi/sau rănirea gravă.
Păstraţi
toate
instrucţiunile
ulterioare.
27.7.2011
Director
27.7.2011
Director
Citiţi
toate
avertizările
avertismentele
pentru
consultări
AVERTISMENTE PRIVIND
SIGURANŢA PENTRU MAŞINA
DE TUNS GARDUL VIU FĂRĂ
CABLU
1.
Ţineţi-vă toate părţile corpului departe de
lama tăietoare. Când lamele sunt în mişcare,
nu îndepărtaţi materialul tăiat şi nici nu ţineţi
materialul care va fi tăiat. Asiguraţi-vă că
ENH003-14
întrerupătorul este în poziţia oprit atunci când
curăţaţi materialul blocat. Un moment de
neatenţie în timpul utilizării maşinii de tuns gardul
viu poate avea ca rezultat rănirea gravă.
2.
Transportaţi maşina de tuns gardul viu de
mâner
transportaţi sau depozitaţi maşina de tuns
gardul viu, montaţi întotdeauna apărătoarea
dispozitivului de tăiere. Manipularea corectă a
maşinii de tuns gardul viu va reduce posibilitatea
rănirii persoanei de către lamele tăietoare.
3.
Ţineţi maşina electrică doar de suprafeţele de
prindere izolate, deoarece pânza de tăiere
poate intra în contact cu fire ascunse. Pânzele
de tăiere care intră în contact cu un fir sub
tensiune vor pune sub tensiune şi componentele
metalice expuse ale maşinii electrice, existând
pericolul ca operatorul să se electrocuteze.
4.
Nu utilizaţi maşina de tuns gardul viu în ploaie,
condiţii de umezeală sau de umezeală foarte
ridicată. Motorul electric nu este etanş la apă.
5.
Cei care utilizează pentru prima dată maşina de
tuns gardul viu trebuie să lucreze împreună cu un
utilizator cu experienţă care să le arate cum să
folosească maşina de tuns gardul viu.
6.
Maşina de tuns gardul viu nu trebuie folosită de
copii sau adolescenţi cu vârstă mai mică de 18
ani. Adolescenţii cu vârstă mai mare de 16 ani pot
fi exceptaţi de la această restricţie în cazul în
care beneficiază de instructaj sub supravegherea
unui expert.
GEA010-1
7.
Utilizaţi maşina de tuns gardul viu numai dacă vă
aflaţi într-o stare fizică bună. Dacă sunteţi obosit,
atenţia vă va fi redusă. Fiţi atent în special la
finalul zilei de muncă. Executaţi fiecare lucrare cu
de
calm şi cu atenţie. Utilizatorul este responsabil
pentru toate distrugerile provocate unor terţe părţi.
8.
Nu utilizaţi niciodată maşina de tuns sub influenţa
alcoolului, drogurilor sau medicamentelor.
9.
Mănuşile de lucru din piele rezistentă sunt
şi
componente ale echipamentului de bază al
maşinii de tuns gardul viu şi trebuie să fie purtate
întotdeauna când lucraţi cu aceasta.
asemenea, purtaţi pantofi rezistenţi şi cu tălpi
antiderapante.
10. Înainte de a începe lucrul, verificaţi pentru a vă a
asigura că maşina de tuns este în stare bună şi
47
cu
lama
tăietoare
GEB062-5
oprită.
Când
De

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents