Makita UM600DZX Instruction Manual

Makita UM600DZX Instruction Manual

Cordless grass shear / cordless hedge trimmer
Hide thumbs Also See for UM600DZX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cordless Grass Shear /
EN
Cordless Hedge Trimmer
Batteridriven kantsax/
SV
batteridriven häcksax
Batteridrevet gressaks /
NO
batteridrevet hekktrimmer
Akkukäyttöinen nurmikon
reunaleikkuri/
FI
pensasleikkuri
Bezvada zāles šķēres/
bezvadu dzīvžoga
LV
apgriezējmašīna
Akumuliatorinė žoliapjovė /
LT
akumuliatorinės gyvatvorių
žirklės
Juhtmeta murulõikur /
ET
juhtmeta hekilõikur
Аккумуляторные
ножницы для травы /
RU
аккумуляторный кусторез
UM600D /
UH201D
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
10
19
28
37
46
55
64
73

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita UM600DZX

  • Page 1 Cordless Grass Shear / INSTRUCTION MANUAL Cordless Hedge Trimmer Batteridriven kantsax/ BRUKSANVISNING batteridriven häcksax Batteridrevet gressaks / BRUKSANVISNING batteridrevet hekktrimmer Akkukäyttöinen nurmikon reunaleikkuri/ KÄYTTÖOHJE pensasleikkuri Bezvada zāles šķēres/ bezvadu dzīvžoga LIETOŠANAS INSTRUKCIJA apgriezējmašīna Akumuliatorinė žoliapjovė / akumuliatorinės gyvatvorių NAUDOJIMO INSTRUKCIJA žirklės Juhtmeta murulõikur / KASUTUSJUHEND...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.4 Fig.7...
  • Page 3 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15...
  • Page 4 Fig.16 Fig.20 Fig.21 Fig.17 Fig.22 Fig.18 Fig.23 Fig.19...
  • Page 5 Fig.27 Fig.24 Fig.28 Fig.25 Fig.29 Fig.26 Fig.30...
  • Page 6 Fig.31 Fig.35 Fig.32 Fig.36 Fig.33 Fig.37 Fig.34 Fig.38...
  • Page 7 Fig.39 Fig.43 Fig.40 Fig.44 Fig.41 Fig.45 Fig.42 Fig.46...
  • Page 8 Fig.47 Fig.51 Fig.48 Fig.52 Fig.49 Fig.53 Fig.50 Fig.54...
  • Page 9 Fig.55 Fig.56...
  • Page 10: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS UM600D with shear blade for grass shear installed Model: UM600D Cutting width 160 mm Strokes per minute 2,500 min Dimensions 347 mm x 177 mm x 131 mm (L x W x H) Rated voltage D.C. 10.8 V - 12 V max Battery cartridge BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Net weight...
  • Page 11: Safety Warnings

    Vibration Cordless Grass Shear Safety Warnings The vibration total value (tri-axial vector sum) deter- mined according to EN50636: General instructions UM600D/UH201D with shear blade for grass shear To ensure correct operation, user has to read installed this instruction manual to make himself famil- Vibration emission (a ) : 2.5 m/s or less iar with the handling of the equipment. Users Uncertainty (K) : 1.5 m/s insufficiently informed will risk danger to them- selves as well as others due to improper handling.
  • Page 12 When not in use, store the equipment indoors Switch on the motor only when the hands and feet are away from the cutting tool. in dry and high or locked-up place - out of the reach of children. Clean and maintain before Before starting make sure that the cutting tool storage.
  • Page 13 Keep it out of reach of children. SAVE THESE INSTRUCTIONS. Never store the trimmer outdoors. SAVE THESE INSTRUCTIONS. CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that WARNING: DO NOT let comfort or familiarity have been altered, may result in the battery bursting with product (gained from repeated use) replace causing fires, personal injury and damage. It will...
  • Page 14: Functional Description

    Never use the tool if it starts when you pull the switch trigger Only for battery cartridges with the indicator ► Fig.2: 1. Indicator lamps 2. Check button without pressing the lock-off button. Ask your local Makita Service Center for repairs. Press the check button on the battery cartridge to indi- cate the remaining battery capacity. The indicator lamps WARNING: Never disable the lock function or light up for a few seconds.
  • Page 15: Indicator Lamp

    ASSEMBLY NOTICE: Do not pull the switch trigger forcibly without pressing the lock-off button. The switch may break. CAUTION: Always be sure that the tool is ► Fig.3: 1. Switch trigger 2. Lock-off button switched off and the battery cartridge is removed To start the tool, press the lock-off button and pull the before carrying out any work on the tool. switch trigger. Release the switch trigger to stop. The lock-off button can be pressed from either the right or CAUTION:...
  • Page 16 Installing or removing the shear Installing or removing the shear blades for grass shear blades for hedge trimmer Removing the shear blades CAUTION: Attach the blade cover before removing or installing the shear blades. Remove the grass receiver and place the tool upside down.
  • Page 17: Operation

    ► Fig.35 Shearing (for grass shear) While pressing the undercover, turn it clockwise Turn the tool on after adjusting the shearing height and until on the undercover is aligned with on the lock hold it so that the bottom of the tool rests on the ground. lever. Gently move the tool forward. ► Fig.36 ► Fig.41 10. Make sure that the lock lever fits in the groove on When trimming around curbs, fences or trees, move the the undercover. tool along them. Be careful that the blades do not come ► Fig.37: 1. Lock lever into contact with them.
  • Page 18: Maintenance

    ► Fig.50 CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other MAINTENANCE accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Page 19: Avsedd Användning

    SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER UM600D med monterat skärblad för kantsax Modell: UM600D Skärbredd 160 mm Slag per minut 2 500 min Dimensioner 347 mm x 177 mm x 131 mm (L x B x H) Märkspänning 10,8 V likström - 12 V max Batterikassett BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Nettovikt...
  • Page 20 Vibration Säkerhetsvarningar för batteridriven kantsax Det totala vibrationsvärdet (treaxlad vektorsumma) bestämt enligt EN50636: Allmänna anvisningar UM600D/UH201D med monterat skärblad för För att säkerställa en korrekt användning kantsax måste användaren läsa igenom denna bruks- Vibrationsemission (a ) : 2,5 m/s eller lägre anvisning för att bli förtrogen med hanteringen Mättolerans (K): 1,5 m/s av utrustningen. En användare som inte har till- godogjort sig informationen utgör en risk både för Det totala vibrationsvärdet (treaxlad vektorsumma) sig själv och andra på grund av felaktig hantering.
  • Page 21 När maskinen inte används ska den förvaras Starta endast motorn när du inte har dina händer och fötter i närheten av skärverktyget. inomhus på en torr och högt belägen eller låst plats, utom räckhåll för barn. Utför rengöring Kontrollera innan du startar att skärverktyget och underhåll innan förvaring.
  • Page 22 20. Förvara häcksaxen med skyddet på och i 12. Använd endast batterierna med de produkter ett torrt utrymme. Håll den borta från barn. som specificerats av Makita. Att använda bat- Förvara aldrig häcksaxen utomhus. terierna med ej godkända produkter kan leda till SPARA DESSA ANVISNINGAR. brand, överdriven värme, explosion eller utläck- ande elektrolyt.
  • Page 23 Använd aldrig maskinen om den startar när du ett par sekunder. trycker in avtryckaren utan att ha tryckt in start- spärren. Kontakta ditt lokala Makita-servicecenter för reparation. VARNING: Deaktivera aldrig spärren och tejpa aldrig ner startspärren. 23 SVENSKA...
  • Page 24 MONTERING OBSERVERA: Tryck inte in avtryckaren med våld utan att först ha tryckt in startspärren. Avtryckaren kan gå sönder. FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är ► Fig.3: 1. Avtryckare 2. Startspärr avstängd och batterikassetten borttagen innan du Starta maskinen genom att först trycka in startspärren underhåller maskinen.
  • Page 25 Montera eller demontera skärblad OBSERVERA: Om skärbladen inte fungerar som de ska sitter bladen inte ordentligt i vevhuset. för kantsax Demontera bladen och montera dem på nytt. Demontera skärbladen Montera eller demontera skärblad för häcksax Ta bort gräsuppsamlaren och placera maskinen upp och ned. ► Fig.11 FÖRSIKTIGT: Sätt på...
  • Page 26 Klippning (med kantsax) Placera det undre skyddet så att symbolen på det undre skyddet är i linje med symbolen på låsspaken. Starta maskinen efter justeringen av klipplängden och håll den så att den nedre delen av maskinen vilar på ► Fig.35 marken. För sedan maskinen försiktigt framåt. Tryck på det undre skyddet och vrid det samtidigt ► Fig.41 medsols tills symbolen på det undre skyddet pekar Vid trimning runt kanter, staket eller träd förs maskinen på låsspaken. längs med dessa. Var försiktig så att bladen inte kom- ► Fig.36 mer i kontakt med dessa föremål. 10. Säkerställ att låsspaken passar in i spåret på det ► Fig.42 undre skyddet. Vid trimning av skott eller löv på små träd bör trim- ► Fig.37: 1. Låsspak ningen ske lite i taget. ► Fig.43 FÖRSIKTIGT: Använd aldrig maskinen utan...
  • Page 27: Valfria Tillbehör

    VALFRIA TILLBEHÖR rakt. ► Fig.49 FÖRSIKTIGT: Följande tillbehör eller tillsat- För att trimma något i en rund form (t.ex. buxbom eller ser rekommenderas för användning med den rhododendron) trimma från rötterna och uppåt för ett Makita-maskin som denna bruksanvisning avser. vackert resultat. Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det ► Fig.50 uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehö- ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö- UNDERHÅLL ver ytterligare information om dessa tillbehör.
  • Page 28: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA UM600D med skjæreblad for gressaks montert Modell: UM600D Skjærebredde 160 mm Slag per minutt 2 500 min Mål 347 mm x 177 mm x 131 mm (L x B x H) Nominell spenning DC 10,8 V - 12 V maks Batteri BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Nettovekt...
  • Page 29 Vibrasjoner Sikkerhetsanvisninger for batteridrevet gressaks Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) bestemt i henhold EN50636: Generelle anvisninger UM600D/UH201D med skjæreblad for gressaks Av sikkerhetshensyn er det absolutt nødven- montert dig at brukeren leser denne bruksanvisningen Genererte vibrasjoner (a ) : 2,5 m/s eller mindre nøye for å bli fortrolig med hvordan utstyret Usikkerhet (K): 1,5 m/s skal håndteres. Utilstrekkelige kunnskaper kan føre til at brukeren utsetter seg selv og andre Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum)
  • Page 30 Når utstyret ikke er i bruk, skal det oppbevares Motoren må kun slås på når hender og føtter er i god avstand fra skjæreverktøyet. tørt og høyt eller innelåst – utilgjengelig for barn. Rengjør utstyret og vedlikehold det før Før du starter, må du kontrollere at skjære- du setter det til oppbevaring.
  • Page 31 ”behagelig” eller det faktum at du kjenner produktet godt (etter mange gangers bruk) gjøre deg mindre oppmerksom på sikkerhetsreglene for FORSIKTIG: Bruk kun originale Makita- bruken av det aktuelle produktet. Ved MISBRUK batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller eller hvis ikke sikkerhetsreglene i denne bruks- som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at...
  • Page 32 AV-sperreknapp rende batterikapasitet. Indikatorlampene lyser i et par som forhindrer utilsiktet start av verktøyet. sekunder. Verktøyet må aldri brukes hvis det begynner å gå bare du trykker på startbryteren, uten at du må trykke på AV-sperreknappen i tillegg. Be nærmeste Makita-servicesenter om å reparere det. 32 NORSK...
  • Page 33 MONTERING ADVARSEL: Du må aldri deaktivere låsefunk- sjonen eller teipe fast AV-sperreknappen. FORSIKTIG: OBS: Forviss deg alltid om at maski- Ikke trykk hardt på startbryteren uten å nen er slått av og batteriet tatt ut før du utfører trykke på AV-sperreknappen. Bryteren kan bli noe arbeid på...
  • Page 34 Montere eller fjerne skjærebladene Montere eller fjerne skjærebladene for gressaks for hekktrimmer Fjerne skjærebladene FORSIKTIG: Fest bladdekselet før du fjerner eller monterer skjærebladene. Fjern gressoppsamleren, og snu verktøyet opp ned. ► Fig.11 Fjerne skjærebladene Trykk inn sperreknappen, og drei underdekse- Plasser verktøyet opp ned. let mot klokken til på underdekselet er innrettet ► Fig.23 på sperreknappen. ► Fig.12 Trykk inn sperreknappen, og drei underdekse- let mot klokken til på underdekselet er innrettet Fjern underdekselet, skjærebladene og veivakselen.
  • Page 35 Trykk inn underdekselet, og drei det med klok- Kutte (gressaks) ken til på underdekselet er innrettet med på sperreknappen. Når du har justert kutthøyden, slår du på verktøyet og ► Fig.36 holder det slik at bunnen av verktøyet hviler på bakken. Beveg verktøyet forsiktig fremover. 10. Sørg for at sperreknappen sitter i sporet på ► Fig.41 underdekselet. ► Fig.37: 1. Sperreknapp Når du beskjærer rundt kantstein, gjerder eller trær, beveger verktøyet langs dem. Pass på at bladene ikke FORSIKTIG: Underdekselet skal alltid være kommer i kontakt med dem. montert på verktøyet under bruk. ► Fig.42 11. Fjern bladdekselet, og slå deretter på verktøyet for Når du beskjærer knopper eller løvverk på små trær, å kontrollere at det fungerer som det skal.
  • Page 36: Valgfritt Tilbehør

    VALGFRITT TILBEHØR For å kutte siden av en hekk jevnt, kutter du fra bunnen og opp til toppen. ► Fig.49 FORSIKTIG: Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med Når du beskjærer for å lage en rund form (beskjæring den Makita-maskinen som er spesifisert i denne av buksbom eller rododendron, osv.), beskjærer du fra håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan roten til toppen for en pen avslutning. forårsake personskader. Tilbehør og verktøy må kun ► Fig.50 brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du VEDLIKEHOLD trenger mer informasjon om dette tilbehøret.
  • Page 37: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT UM600D asennettuna nurmikon reunaleikkuuterällä Malli: UM600D Leikkuuleveys 160 mm Iskua minuutissa 2 500 min Mitat 347 mm x 177 mm x 131 mm (P x L x K) Nimellisjännite DC 10,8 V - 12 V maks. Akku BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Nettopaino 1,3 - 1,4 kg UH201D asennettuna pensasleikkuuterällä...
  • Page 38: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Tärinä Akkukäyttöisen nurmikon reunaleikkurin turvallisuusohjeet Kokonaistärinä (kolmen akselin vektorien summa) määräytyy standardin EN50636 mukaan: Yleisiä ohjeita UM600D/UH201D asennettuna nurmikon Oikean käyttötavan varmistamiseksi on käyt- reunaleikkuuterällä täjän luettava nämä käyttöohjeet laitteiston Tärinäpäästö (a ) : 2,5 m/s tai alhaisempi käsittelyyn ja käyttöön tutustumista varten. Virhemarginaali (K): 1,5 m/s Kouluttamattomat ja kokemattomat käyttäjät asettavat itsensä sekä sivulliset vaaratilanteeseen Kokonaistärinä...
  • Page 39 Käynnistä moottori ainoastaan silloin, kun VAROITUS: ÄLÄ anna työkalun helppokäyt- jalkasi ja kätesi ovat kaukana leikkuuterästä. töisyyden (toistuvan käytön aikaansaama) johtaa Varmista ennen käynnistystä, että leikkuuterä sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin, että ei kosketa mihinkään esteeseen. laiminlyöt työkalun turvaohjeiden noudattamisen. Käyttötavat VÄÄRINKÄYTTÖ...
  • Page 40 (toistuvan käytön aikaansaama) johtaa SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin, että laiminlyöt työkalun turvaohjeiden noudattamisen. HUOMIO: VÄÄRINKÄYTTÖ tai tässä käyttöohjeessa ilmoi- Käytä vain alkuperäisiä Makita- tettujen turvamääräysten laiminlyönti voi aiheut- akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai taa vakavia henkilövahinkoja. mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja Akkupakettia koskevia tärkeitä...
  • Page 41: Toimintojen Kuvaus

    Painamalla tarkistuspainiketta saat näkyviin akun jäl- keella, joka estää laitteen vahingossa tapahtuvan jellä olevan varauksen. Merkkivalot palavat muutaman käynnistämisen. Älä koskaan käytä laitetta, jos sekunnin ajan. se käynnistyy pelkästään liipaisinkytkintä paina- malla ilman, että painaisit lukituspainiketta. Pyydä valtuutettua Makita-huoltoliikettä korjaamaan laite. VAROITUS: Älä koskaan poista lukitustoimin- toa käytöstä tai teippaa lukituspainiketta kiinni. 41 SUOMI...
  • Page 42 KOKOONPANO HUOMAUTUS: Älä paina liipaisinkytkintä voi- makkaasti painamatta samalla lukituspainiketta. Kytkin voi vaurioitua. HUOMIO: Varmista aina ennen mitään työka- ► Kuva3: 1. Liipaisinkytkin 2. Lukituspainike lulle tehtäviä toimenpiteitä, että se on sammutettu Käynnistä laite painamalla lukituspainike sisään ja ja akku irrotettu. vetämällä liipaisinkytkimestä. Pysäytä vapauttamalla liipaisinkytkin. Lukituspainiketta voidaan painaa sisään HUOMIO: Leikkuuteriä...
  • Page 43 Leikkuuterien asennus tai irrotus Leikkuuterien asennus tai irrotus nurmikon reunaleikkurista pensasleikkurista Leikkuuterien irrottaminen HUOMIO: Kiinnitä teräsuojus paikalleen ennen leikkuuterien irrottamista tai asentamista. Irrota ruohonkerääjä ja aseta laite ylösalaisin. ► Kuva11 Leikkuuterien irrottaminen Samalla kun painat lukitusvipua, käännä alasuojusta Aseta laite ylösalaisin. vastapäivään, kunnes alasuojuksessa oleva merkki on ► Kuva23 kohdistettuna lukitusvivussa olevan merkin kanssa. ► Kuva12 Samalla kun painat lukitusvipua, käännä alasuo- justa vastapäivään, kunnes alasuojuksessa oleva Irrota alasuojus, leikkuuterät ja kampi.
  • Page 44 Leikkaaminen (nurmikon reunaleikkuri) Aseta alasuojus niin, että alasuojuksessa oleva merkki on kohdistettuna lukitusvivussa olevaan merkkiin. ► Kuva35 Käynnistä laite leikkauskorkeuden säätämisen jälkeen ja pidä siitä kiinni niin, että laitteen jalusta on tuke- Samalla kun painat alasuojusta, käännä sitä myö- vasti maata vasten. Liikuta sitten laitetta varovaisesti täpäivään, kunnes alasuojuksessa oleva merkki on eteenpäin. ► Kuva41 kohdistettuna lukitusvivussa olevan merkin kanssa. ► Kuva36 Kun leikkaat ruohoa kaivonrenkaan, aitojen tai puiden 10. Varmista, että lukitusvipu sopii alasuojuksen ympärillä, liikuta laitetta niitä pitkin. Ole varovainen, uraan.
  • Page 45: Laitteen Puhdistaminen

    HUOMIO: Varmista aina ennen tarkastusta tai huoltoa, että työkalu on sammutettu ja akku HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- irrotettu. teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- Tuotteen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- takaamiseksi korjaukset, muut huoltotyöt ja säädöt vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden on teetettävä Makitan valtuutetussa huoltopisteessä käyttötarkoituksen mukaisesti.
  • Page 46 LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS UM600D ar uzstādītu šķēru asmeni zāles šķērēm Modelis: UM600D Griešanas platums 160 mm Gājieni minūtē 2 500 min Izmēri 347 mm × 177 mm × 131 mm (G × P × A) Nominālais spriegums 10,8 V - 12 V maks. līdzstrāva Akumulatora kasetne BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Neto svars 1,3–1,4 kg UH201D ar uzstādītu šķēru asmeni dzīvžoga apgriezējmašīnai...
  • Page 47: Drošības Brīdinājumi

    Vibrācija Drošības brīdinājumi bezvada zāles šķēru lietošanai Vibrācijas kopējā vērtība (trīsasu vektora summa) noteikta atbilstoši EN50636: Vispārēji norādījumi UM600D/UH201D ar uzstādītu šķēru asmeni zāles Lai nodrošinātu pareizu ekspluatāciju, lieto- šķērēm tājam jāizlasa šī lietošanas rokasgrāmata un Vibrācijas izmete (a ): 2,5 m/s vai mazāk jāiepazīstas ar ierīces izmantošanu. Lietotāji, Mainīgums (K): 1,5 m/s kas nebūs pietiekami labi informēti, pakļaus sevi un arī citus riskam, nepareizi rīkojoties ar ierīci. Vibrācijas kopējā vērtība (trīsasu vektora summa) noteikta atbilstoši EN60745: Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni, personas ar samazinātām fiziskām, uztveres vai garīgām...
  • Page 48 Ekspluatācijas metode BRĪDINĀJUMS: NEPIEĻAUJIET to, ka labu Ierīci izmantojiet tikai labā apgaismojumā un iemaņu vai izstrādājuma labas pārzināšanas redzamībā. Ziemā esiet uzmanīgs slidenās vai (darbarīku atkārtoti ekspluatējot) rezultātā vairs slapjās vietās, uz ledus un sniegā (paslīdēša- stingri neievērojat šī izstrādājuma drošības nas risks).
  • Page 49 20. Dzīvžoga apgriezējmašīnu glabājiet ar uzliktu Ievērojiet vietējos noteikumus par akumulatora apvalku un sausā telpā. Glabājiet to bērniem likvidēšanu. nepieejamā vietā. Nekad neglabājiet apgriezēj- 12. Izmantojiet šos akumulatorus tikai ar izstrādā- mašīnu ārā. jumiem, kurus norādījis Makita. Ievietojot šos SAGLABĀJIET ŠOS akumulatorus nesaderīgos izstrādājumos, var NORĀDĪJUMUS. rasties ugunsgrēks, pārmērīgs karstums, tie var uzsprāgt vai no tiem var iztecēt elektrolīts. BRĪDINĀJUMS: NEPIEĻAUJIET to, ka labu...
  • Page 50 Jūsu drošības nolūkos ► Att.2: 1. Indikatora lampas 2. Pārbaudes poga šis darbarīks ir aprīkots ar atbloķēšanas pogu, Nospiediet akumulatora kasetnes pārbaudes pogu, kas neļauj darbarīku nejauši iedarbināt. Nekad lai pārbaudītu akumulatora atlikušo uzlādes līmeni. nelietojiet darbarīku, ja tas ieslēdzas, pavelkot Indikatori iedegsies uz dažām sekundēm. slēdža mēlīti un nenospiežot atbloķēšanas pogu. Dodieties uz vietējo Makita apkopes centru, lai veiktu remontu. 50 LATVIEŠU...
  • Page 51 MONTĀŽA BRĪDINĀJUMS: Bloķēšanas funkciju nekādā gadījumā nedrīkst atspējot; nedrīkst ar līmlenti pielīmēt atbloķēšanas pogu nospiestā pozīcijā. UZMANĪBU: Pirms darbarīka regulēšanas vai IEVĒRĪBAI: apkopes vienmēr pārliecinieties, ka darbarīks ir Nevelciet slēdža mēlīti ar spēku, izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta. nenospiežot atbloķēšanas pogu. Slēdzis var salūzt. ► Att.3: 1. Slēdža mēlīte 2. Atbloķēšanas poga UZMANĪBU: Nomainot šķēru asmeņus,...
  • Page 52 Šķēru asmeņu uzstādīšana vai Šķēru asmeņu uzstādīšana noņemšana zāles griešanai vai noņemšana dzīvžoga apgriezējmašīnai Šķēru asmeņu noņemšana UZMANĪBU: Pirms šķēru asmeņu noņemša- Noņemiet zāles savācēju un novietojiet darbarīku otrādi. nas vai uzstādīšanas uzstādiet asmeņu apvalku. ► Att.11 Spiežot bloķēšanas sviru, pagrieziet aizsargu pretēji Šķēru asmeņu noņemšana pulksteņrādītāju kustības virzienam, līdz simbols Novietojiet darbarīku otrādi. aizsarga savietojas ar simbolu uz bloķēšanas sviras. ► Att.23 ► Att.12 Spiežot bloķēšanas sviru, pagrieziet aizsargu Noņemiet aizsargu, šķēru asmeņus un palaides kloķi.
  • Page 53 Griešana (zāles šķērēm) Aizsargu novietojiet tā, lai simbols uz aizsarga būtu savietots ar simbolu uz bloķēšanas sviras. ► Att.35 Pēc griešanas augstuma noregulēšanas ieslēdziet darbarīku un turiet to tā, lai darbarīka pamatne balstītos Spiežot aizsargu, pagrieziet to pulksteņrādītāju uz zemes. Uzmanīgi virziet darbarīku uz priekšu. kustības virzienā, līdz simbols uz aizsarga savietojas ► Att.41 ar simbolu uz bloķēšanas sviras. Griežot apkārt apmalēm, žogiem vai kokiem, virziet ► Att.36 darbarīku gar tiem. Uzmanieties, lai asmeņi nesaskar- 10. Pārliecinieties, ka bloķēšanas svira ievietojas tos ar šiem objektiem. rievā, kas atrodas uz aizsarga. ► Att.42 ► Att.37: 1. Bloķēšanas svira Griežot nelielu koku atvases vai zarus, grieziet tos pakāpeniski. UZMANĪBU: Nekad neizmantojiet darbarīku, ► Att.43 ja nav uzstādīts aizsargs. Pirms šī darbarīka izmantošanas ar zaru šķērēm vis- 11. Noņemiet asmeņu apvalku un ieslēdziet darba- pirms nogrieziet lielos zarus vēlamajā augstumā.
  • Page 54: Papildu Piederumi

    Lai līdzeni apgrieztu dzīvžoga sānu daļu, grieziet no apakšas uz augšu. PAPILDU PIEDERUMI ► Att.49 Ja griežat, lai izveidotu apaļu formu (apgriežot bukšus, UZMANĪBU: Šādi piederumi un papildierīces rododendrus u. c.), grieziet no saknēm līdz galotnei, tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā veidojot pabeigtu formu. aprakstīto Makita darbarīku. Izmantojot citus piede- ► Att.50 rumus vai papildierīces, var tikt radīta traumu gūša- nas bīstamība. Piederumu vai papildierīci izmantojiet tikai paredzētajam mērķim. APKOPE Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. UZMANĪBU: Pirms darbarīka pārbaudes vai •...
  • Page 55 LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS UM600D su uždėtais žoliapjovės peiliais Modelis: UM600D Pjovimo plotis 160 mm –1 Smūgių per minutę 2 500 min. Matmenys 347 mm x 177 mm x 131 mm (I x P x A) Vardinė įtampa Nuolatinė srovė 10,8 V – 12 V (daugiausiai) Akumuliatoriaus kasetė BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Grynasis svoris 1,3 –...
  • Page 56: Saugos Įspėjimai

    Vibracija Saugos įspėjimai dėl akumuliatorinės žoliapjovės Vibracijos bendroji vertė (triašio vektoriaus suma) naudojimo nustatyta pagal EN50636 standartą: UM600D/UH201D su uždėtais žoliapjovės peiliais Bendrieji nurodymai Vibracijos emisija (a ): 2,5 m/s arba mažiau Norėdamas užtikrinti tinkamą įrenginio darbą, Paklaida (K): 1,5 m/s vartotojas turi perskaityti šią naudojimo ins- Vibracijos bendroji vertė (triašio vektoriaus suma) trukciją, kad sužinotų, kaip naudoti šį prietaisą. nustatyta pagal EN60745 standartą: Nepakankamai informuoti vartotojai padidina sau ir UM600D/UH201D su uždėtais gyvatvorių...
  • Page 57 Paleiskite variklį tik tuomet, kai rankos ir kojos ĮSPĖJIMAS: NELEISKITE, kad patogumas ir bus atokiai nuo pjovimo įrankio. gaminio pažinimas (įgyjamas pakartotinai nau- Prieš paleisdami pjovimo įrankį, įsitikinkite, dojant) susilpnintų griežtą saugos taisyklių, tai- kad jis neliečia jokių objektų. kytinų šiam gaminiui, laikymąsi. Dėl NETINKAMO Naudojimo būdas NAUDOJIMO arba saugos taisyklių, kurios pateik- Naudokite šį...
  • Page 58 Pjaustytuvą sutepkite alyva ir Vadovaukitės vietos įstatymais dėl akumuliato- užmaukite apvalkalą. Kartu su įrenginiu pateiktą rių išmetimo. apvalkalą galima pakabinti ant sienos – tai saugus 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais ir praktiškas būdas gyvatvorės žirklėms saugoti. gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius 20. Gyvatvorės žirkles saugokite sausoje patal- gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti poje su užmautu apvalkalu. Saugokite nuo sprogimas arba pratekėti elektrolitas.
  • Page 59: Veikimo Aprašymas

    Tik akumuliatoriaus kasetėms su indikatoriumi Jūsų pačių saugumui šiame įrankyje įrengtas atlaisvinimo mygtukas, kuris ► Pav.2: 1. Indikatorių lemputės 2. Tikrinimo neleidžia netyčia įjungti įrankio. Niekada nenau- mygtukas dokite įrankio, jei jis įsijungia nuspaudus gaiduką, Paspauskite akumuliatoriaus kasetės tikrinimo myg- tačiau nenuspaudus atlaisvinimo mygtuko. Dėl tuką, kad būtų rodoma likusi akumuliatoriaus ener- remonto kreipkitės į vietinį „Makita“ techninės priežiū- gija. Maždaug trims sekundėms užsidegs indikatorių ros centrą. lemputės. 59 LIETUVIŲ KALBA...
  • Page 60 SURINKIMAS ĮSPĖJIMAS: Niekada neišjunkite užfiksavimo funkcijos ir neužklijuokite lipnia juostele atlaisvi- nimo mygtuko. PERSPĖJIMAS: Prieš darydami ką nors PASTABA: įrankiui visada patikrinkite, ar įrenginys išjungtas, Netraukite svirtinio gaiduko smarkiai, o akumuliatorių kasetė – nuimta. nenuspaudę atlaisvinimo mygtuko. Gaidukas gali nulūžti. PERSPĖJIMAS: Keisdami pjovimo peilius, ► Pav.3: 1.
  • Page 61 Žoliapjovės peilių uždėjimas ir Gyvatvorių žirklių peilių uždėjimas ir nuėmimas nuėmimas Pjovimo peilių nuėmimas PERSPĖJIMAS: Prieš montuodami arba nuimdami žirklių peilius, uždėkite peilio gaubtą. Išimkite žolės gaudyklę ir paguldykite įrankį apverstai. ► Pav.11 Pjovimo peilių nuėmimas Spausdami fiksavimo svirtelę, sukite apatinį Padėkite įrenginį apatine puse į viršų. gaubtą prieš laikrodžio rodyklę tol, kol ant apatinio ► Pav.23 gaubto susilygins su ant fiksavimo svirties. ► Pav.12 Spausdami fiksavimo svirtelę, sukite apatinį gaubtą prieš laikrodžio rodyklę tol, kol ant apatinio Nuimkite apatinį gaubtą, pjovimo peilius ir švaistiklį.
  • Page 62: Pjovimas (Žoliapjove)

    ► Pav.35 Pjovimas (žoliapjove) Spausdami apatinį gaubtą, sukite jį pagal laikro- Nustatę pjovimo aukštį, įjunkite įrankį ir laikykite jį taip, džio rodyklę tol, kol ant apatinio gaubto susilygins kad įrankio apačia remtųsi į žemę. Švelniai stumkite ant fiksavimo svirties. įrankį į priekį. ► Pav.36 ► Pav.41 10. Įsitikinkite, kad fiksavimo svirtis yra apatinio Pjaudami žolę aplink kelkraščius, tvoras arba medžius, gaubto griovelyje. slinkite įrankį išilgai jų. Būkite atsargūs, kad peiliai jų ► Pav.37: 1. Fiksavimo svirtis neliestų. ► Pav.42 PERSPĖJIMAS: Niekada nenaudokite įran- kio, jeigu nesumontuotas apatinis gaubtas. Pjaudami atžalas arba mažų medelių lapiją, pjaukite po truputį. 11. Nuimkite peilio gaubtą ir įjunkite įrankį, kad pati- ► Pav.43 krintumėte, ar jis veikia tinkamai. Šakų karpymo žirklėmis apkarpykite dideles, aukščiau PASTABA: Jeigu pjovimo peiliai veikia netin- esančias šakas, tik tuomet naudokite šį įrankį.
  • Page 63: Techninė Priežiūra

    Norėdami tolygiai apipjauti gyvatvorės šonus, pjaukite PASIRENKAMI PRIEDAI iš apačios į viršų. ► Pav.49 PERSPĖJIMAS: Šiuos papildomus priedus Jei norite išgauti apvalią formą (apkarpant buksme- arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje džius, rododendrus ir pan.), kirpkite nuo pagrindo į instrukcijoje nurodytu „Makita“ bendrovės įran- viršų, kad pasiektumėte gerų rezultatų. kiu. Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus ► Pav.50 arba įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones. Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki- tės į artimiausią „Makita“ techninės priežiūros centrą. •...
  • Page 64: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED UM600D paigaldatud muruniitmise lõiketeraga Mudel: UM600D Lõikelaius 160 mm Käikude arv minutis 2 500 min Mõõtmed 347 mm × 177 mm × 131 mm (P × L × K) Nimipinge Alalisvool 10,8 V - 12 V max Akukassett BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Netokaal 1,3–1,4 kg UH201D paigaldatud hekitrimmeri lõiketeraga...
  • Page 65 Vibratsioon Juhtmeta murulõikuri ohutushoiatused Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite summa) määratud standardi EN50636 kohaselt: Üldjuhised UM600D/UH201D paigaldatud muruniitmise Nõuetekohase töö tagamiseks peab kasutaja lõiketeraga lugema seda kasutusjuhendit, et tutvuda Vibratsiooniheide (a ): 2,5 m/s või vähem seadme käsitsemisega. Puudulikult informeeri- Määramatus (K): 1,5 m/s tud kasutajad võivad seadme oskamatu käsitsemi- sega seada ohtu nii enda kui ka teised inimesed. Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite summa) määratud standardi EN60745 kohaselt: Ärge kunagi laske tööriista kasutada lastel, vähenenud füüsiliste, meeleliste või vaimsete UM600D/UH201D paigaldatud hekitrimmeri...
  • Page 66 Lülitage mootor sisse ainult siis, kui käed ja HOIATUS: ÄRGE UNUSTAGE järgida toote jalad on lõikeriistast eemal. ohutusnõudeid mugavuse või toote (korduskasu- Veenduge enne lõikeriista käivitamist, et see ei tamisega saavutatud) hea tundmise tõttu. VALE puutuks mitte millegi vastu. KASUTUS või kasutusjuhendi ohutuseeskirjade Töömeetod eiramine võib põhjustada tervisekahjustusi.
  • Page 67 Järgige kasutuskõlbmatuks muutunud aku 19. Enne trimmeri pikemaks ajaks hoiulepanekut käitlemisel kohalikke eeskirju. ja pärast iga kasutust puhastage hekitrimmerit ja eriti lõiketera. Õlitage kergelt lõiketera ja 12. Kasutage akusid ainult Makita heaks kiidetud toodetega. Akude paigaldamine selleks mitte pange kate peale. Trimmerit saab kaasas oleva katte abil riputada hoiulepanekuks turvaliselt ja ettenähtud toodetele võib põhjustada süttimist, praktiliselt seinale.
  • Page 68 ära tööriista ettekavatsemata käivitamise. Ärge ► Joon.2: 1. Märgulambid 2. Kontrollimise nupp kunagi kasutage tööriista, kui see käivitub lüliti Akukasseti järelejäänud mahutavuse kontrollimiseks päästiku vajutamisel ilma lukust avamise nuppu vajutage kontrollimise nuppu. Märgulambid süttivad vajutamata. Pöörduge remontimiseks kohalikku mõneks sekundiks. Makita hoolduskeskusse. HOIATUS: Ärge kunagi inaktiveerige lukus- tusfunktsiooni ega teipige kinni lukust avamise nuppu. 68 EESTI...
  • Page 69 KOKKUPANEK TÄHELEPANU: Ärge vajutage jõuga lüliti pääs- tikut ilma lukust avamise nuppu vajutamata. Lüliti võib puruneda. ETTEVAATUST: Kandke alati hoolt selle eest, ► Joon.3: 1. Lüliti päästik 2. Lukust avamise nupp et tööriist oleks enne igasuguseid hooldustöid Tööriista käivitamiseks vajutage lukust avamise nupp välja lülitatud ja akukassett eemaldatud. alla ja vajutage lüliti päästikut. Seiskamiseks vabastage lüliti päästik. Lukust avamise nuppu võib vajutada nii ETTEVAATUST: Lõiketerade asendamisel paremalt kui ka vasakult.
  • Page 70 Murulõikuri lõiketerade Hekitrimmeri murulõikuri paigaldamine ja eemaldamine lõiketerade paigaldamine ja eemaldamine Lõiketerade eemaldamine ETTEVAATUST: Paigaldage enne lõiketerade Eemaldage murukoguja ja asetage tööriist eemaldamist või paigaldamist terakate. tagurpidi. ► Joon.11 Lõiketerade eemaldamine Vajutage lukustushooba ja samal ajal pöörake Asetage tööriist tagurpidi. aluskatet vastupäeva, kuni aluskattel olev sümbol ► Joon.23 joondatud lukustushooval oleva sümboliga ► Joon.12 Vajutage lukustushooba ja samal ajal pöörake aluskatet vastupäeva, kuni aluskattel olev sümbol Eemaldage aluskate, lõiketerad ja vänt. ► Joon.13: 1. Aluskate 2. Lõiketerad 3. Vänt joondatud lukustushooval oleva sümboliga ► Joon.24 Lõiketerade paigaldamine...
  • Page 71 Vajutage aluskatet ja samal ajal pöörake seda Niitmine (muru lõikamine) päripäeva, kuni aluskattel olev sümbol on joondatud lukustushooval oleva sümboliga Lülitage pärast lõikekõrguse reguleerimist tööriist sisse ► Joon.36 ja hoidke seda nii, et tööriista alumine osa toetuks maha. Liigutage tööriista ettevaatlikult edasi. 10. Veenduge, et lukustushoob läheks aluskatte ► Joon.41 soonde. ► Joon.37: 1. Lukustushoob Kõnniteeserva, aia või puude ümbert lõigates liigutage tööriista nende suunas pikisuunaliselt. Olge ettevaatlik, ETTEVAATUST: Ärge kunagi kasutage töö- et terad nendega kokku ei puutuks. riista aluskatet paigaldamata. ► Joon.42 Väikese puu võrsete või lehtede lõikamisel lõigake 11. Eemaldage terakate ja lülitage töörist seejärel...
  • Page 72 Heki ühtlaselt lõikamiseks küljelt lõigake seda alt üles. ► Joon.49 VALIKULISED TARVIKUD Kui soovite lõigata ümarat kuju (pukspuu, rododend- ron), lõigake kauni tulemuse saamiseks alt üles. ► Joon.50 ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis HOOLDUS kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- tamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt. ETTEVAATUST: Enne kontroll- või hooldus- Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskes- toimingute tegemist kandke alati hoolt selle eest, kusest lisateavet nende tarvikute kohta.
  • Page 73: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ UM600D с установленным режущим ножом для газонных ножниц Модель: UM600D Ширина резания 160 мм Ходов в минуту 2 500 мин Размеры 347 мм x 177 мм x 131 мм (Д х Ш х В) Номинальное напряжение 10,8 - 12 В пост. тока, макс. Блок аккумулятора BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Масса нетто 1,3 - 1,4 кг UH201D с установленным режущим ножом для подрезки кустарника Модель: UH201D Длина ножа...
  • Page 74: Меры Безопасности

    Шум Декларация о соответствии ЕС Типичный уровень взвешенного звукового давления Только для европейских стран (A), измеренный в соответствии с EN50636: Декларация о соответствии ЕС включена в руковод- UM600D/UH201D с установленным режущим ство по эксплуатации (Приложение A). ножом для газонных ножниц Уровень звукового давления (L ): 75 дБ (A) Погрешность (K): 0,11 дБ (A) МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Уровень шума при выполнении работ может превы- шать 80 дБ (A). Общие рекомендации по ОСТОРОЖНО: Используйте средства технике безопасности для защиты слуха. электроинструментов Типичный уровень взвешенного звукового давления...
  • Page 75 Запрещается эксплуатировать устройство, Запрещается эксплуатировать инструмент, если поблизости находятся люди (в особен- стоя на лестнице. ности дети) или животные. Запрещается залезать на деревья для В случае возникновения проблем с обору- выполнения обрезки. дованием или его ненадлежащей работы Запрещается работать на неустойчивых немедленно...
  • Page 76 Инструмент запрещается использовать ОСТОРОЖНО: НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы после приема алкоголя, наркотиков или удобство или опыт эксплуатации данного лекарственных препаратов. устройства (полученный от многократного 10. Перчатки из толстой кожи являются обяза- использования) доминировали над строгим тельной сопутствующей принадлежностью. соблюдением правил техники безопасно- Обязательно...
  • Page 77 возникнуть перегрев блока, что приведет к ожогам и даже к взрыву. ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- В случае попадания электролита в глаза менные аккумуляторные батареи Makita. промойте их обильным количеством чистой Использование аккумуляторных батарей, не про- воды и немедленно обратитесь к врачу. Это изведенных Makita, или батарей, которые были может привести к потере зрения.
  • Page 78: Описание Работы

    Индикация оставшегося заряда ОПИСАНИЕ РАБОТЫ аккумулятора ВНИМАНИЕ: Перед регулировкой или Только для блоков аккумулятора с проверкой функций инструмента обязательно индикатором убедитесь, что он выключен и его аккумуля- ► Рис.2: 1. Индикаторы 2. Кнопка проверки торный блок снят. Нажмите кнопку проверки на аккумуляторном блоке для проверки заряда. Индикаторы загорятся на Использование инструмента несколько секунд. в качестве аккумуляторного Индикаторы...
  • Page 79 коллектора для травы высота резания составляет Запрещается использовать инструмент, если приблизительно 10 мм. он включается при простом нажатии на триг- герный переключатель без нажатия на кнопку Сдвиньте коллектор для травы в сторону разблокировки. Обратитесь в местный сервис- передней части инструмента. ный центр Makita для ремонта. ► Рис.5: 1. Коллектор для травы Измените положение, в котором зафиксирован ОСТОРОЖНО: Запрещается отключать коллектор для травы. Для этого переместите его в функцию блокировки или фиксировать кнопку указанном стрелкой направлении. разблокировки в нажатом положении с помо- ► Рис.6...
  • Page 80 Отрегулируйте три штифта так, чтобы их поло- Установка или снятие коллектора жение совпадало с линией совмещения. для травы ► Рис.16: 1. Линия совмещения Нанесите немного смазочного материала на ВНИМАНИЕ: При установке или снятии внешний край кривошипа. Установите кривошип коллектора для травы необходимо надеть на штифты таким образом, чтобы маленькие и чехол для лезвия. Соблюдайте осторожность, большие закругленные элементы были направлены чтобы не защемить пальцы между инструмен- вверх. том и коллектором для травы. ► Рис.17: 1. Кривошип...
  • Page 81 Ослабьте два винта отверткой и снимите режу- ПРИМЕЧАНИЕ: При неправильной работе щие ножи. режущих ножей они не будут правильным обра- ► Рис.26: 1. Винты зом взаимодействовать с кривошипом. Снимите режущие ножи и повторно установите их. ПРИМЕЧАНИЕ: Режущие ножи можно снять без извлечения винтов. Установка или снятие сборника Снимите кривошип с режущих ножей. обрезков ► Рис.27: 1. Кривошип Дополнительные принадлежности ПРИМЕЧАНИЕ: Кривошип можно оставить в инструменте. ВНИМАНИЕ: При...
  • Page 82 муляторов снят. ВНИМАНИЕ: Не пытайтесь дотянуться Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и инструментом до отдаленных веток, особенно НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое с лестницы. Это очень опасно. Во время работы техобслуживание или регулировку необходимо про- не стойте на шатких или неустойчивых предметах. изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita или сервис-центрах предприятия с использованием ПРИМЕЧАНИЕ: Не пытайтесь с помощью только сменных частей производства Makita. этого инструмента резать ветки толще 10 мм Очистка инструмента в диаметре. Перед использованием данного инструмента с помощью веткорезов обрежьте...
  • Page 83: Дополнительные Принадлежности

    подвешивания на гвоздь или шуруп в стене. Наденьте чехол для лезвия на режущие ножи, чтобы они не подвергались внешним воздействиям. Храните инструмент в недоступном для детей месте. Не допускайте попадания на инструмент воды или дождя. ► Рис.55: 1. Отверстие ► Рис.56: 1. Отверстие ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Режущий нож в сборе (для газонных ножниц) • Чехол для режущего ножа (для газонных ножниц) •...
  • Page 84 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885549A984 EN, SV, NO, FI, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20170825...

This manual is also suitable for:

Uh201dUm600d

Table of Contents