Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
B / WARTUNG
Das gerät ist für die funktionelle rehabilitation empfohlen.
Die langfristigen Wirkungen der Elektro-Stimulation sind unbekannt Bevor Ihren BODY CONTROL SYSTEM zu benutzen:
- Immer, den Gürtel nur stellen wie in dieser Bedienungsanleitung gezeigt.
- Den Gürtel auf dem Hals nicht anwenden. Die Muskelkontraktionen können sehr stark sein und respratorische Schwierigkeiten
sowie Wirkungen auf den Herzrhythmus und den Blutdruck provozieren.
- Auf der Herzgegend nicht anwenden, weil die Elektro-Stimulation Störungen des Herzrhythmus provozieren kann, was in ernste
Risiken führen könnte.
- Die Wirkungen der Elektro-Stimulation auf das Gehirn sind unbekannt.
- Also, wenden Sie keine Stimulierung auf dem Schädel und dem Gesicht an. Stellen Sie die Elektroden auf den dem Schädel gegen-
übergestellten Seiten nicht unter.
- Den Gürtel nur auf einer sauberen und gesunden Haut anwenden. Keine Elektro-Stimulation auf einer geöffneten Verletzung oder
auf infizierten, angeschwollenen Zonen, oder die angezündet sind oder Hautausschlägen, von z.B. Venenentzündung, Phlebitis,
Krampfadervenen, u.s.w. anwenden.
- Das BODY CONTROL SYSTEM im Bad, unter der Dusche oder in Verbindung mit Wasser nicht benutzen.
- Das BODY CONTROL SYSTEM, schlafend, nicht benutzen
- Das BODY CONTROL SYSTEM nicht benutzen, ob Sie eine empfängnisverhütende Anlage für wie eine Spirale haben. Das gute
Funktionieren der Spirale unter Elektro-Stimulation ist nicht gegründet worden
ACHTUNG!
• Benutzen Sie Ihr Gerät nur an den Körperteilen nicht, für die die Zubehörteile konzipiert sind.
• Wird mit Batterien betrieben
• Nicht mit einer anderen Stromquelle verbinden
GEGENSÄTZLICHE WIRKUNGEN
Der Hautwut oder der Phänomene der Verbrennungen der
Haut auf dem Elektrodenniveau sind bei der Benutzung
eines Elektromuskeltrainingsgerätes gebracht worden.
EMPFEHLUNGEN :
Wenn Sie sich am Ende seiner Lebensdauer
von dem Produkt trennen, beachten Sie
bitte die nationalen Vorschriften. Wir bitten Sie, es an einer
Sammelstelle abzugeben, um eine umweltschonende
Entsorgung zu gewährleisten.
22
WARTUNGS UND REINIGUNGSANWEISUNGEN
FÜR GÜRTEL UND FÜR SHORTS
- Nicht in der Maschine waschen
- Verwenden Sie keine Bleichmittel oder andere Bleichmittel
- Nicht im Trockner
- Nicht bügeln
- Keine chemische Reinigung
- Gürtel mit einem feuchten, mit Reinigungsmittel getränkten
Schwamm reinigen und dann mit einem Tuch abtrocken.
- Gehäuse mit einem mit 10-prozentiger Desinfektionslösung
(Typ Mercryl) getränkten Tuch reinigen. Integrierte Elekt-
roden mit einem wasserverdünnten hypoallergenischen
Reinigungsmittel säubern und dann gut abspülen.
VIII. TECHNISCHE DATEN
DAS GERÄT :
Medizinprodukt der Klasse a, in Übereinstimmung mit der Richtlinie 93/42/CEE
Stromart ........................................................................................................................................ Zweiphasig Rechteckig und symmetrisch
Programmanzahl ...................................................................................................................... 4 programme
Anzahl unabhängiger, einstellbarer Ausgänge ....................................................... 2
Strom .............................................................................................................................................. von 0 bis 60 mA - von 0 bis 60V - von 0 bis 1000 Ω
Frequenzbereich / Impulsbreitenbereich .................................................................. 50 - 70 Hz / 200 μs
Stromversorgung ..................................................................................................................... 3 Batterien von 1,5 V Typ LR6/AA (nicht mitgeliefert)
Abmessungen und Gewicht des Gerätes .................................................................. 69 x 43 x 87 (h) mm - 106 g
Automatisches Ausschalten am Ende jedes Programms .................................. Ja - ca. 4 min 30 sec
Sicherung beim Einschalten .............................................................................................. 100%
Feststellung Abwesenheit von Elektroden oder des Kontaktes .................... Ja unabhängige Anzeigen auf jedem der 2 Ausgänge
Leistungsanzeige ..................................................................................................................... die graph Bar - Display LCD
Anzeige des Batteriestatus ................................................................................................. Ja - Display LCD
Anzeige Abwesenheit Gürtel/Shorts kontakt .......................................................... Ja - Display LCD
Anzeige des Programms ...................................................................................................... Display LCD: Prog 1-2-3-4
Lagerungstemperatur / Relative Luftfeuchtigkeit zwischen ........................... 0°C bis + 45°C / 10% bis 90%
Gebrauchstemperatur / Gebrauchsluftfeuchtigkeit ............................................ + 5°C bis + 45°C / 20% bis 65%
Verbindung Gerät Gürtel / Shorts................................................................................... durch Kabel - ø 2 mm (Männchen)
Achtung ........................................................................................................................................
RoHS ................................................................................................................................................ RoHS (2002/95/EC) - Die Geräte werden aus umweltschonen-
Garantie des Geräts ................................................................................................................ 2 Jahre
GÜRTEL UND SHORTS
Große (für Frauen und Männer) ................................... von 34 bis 60
Ausgebreitete Länge ................................................ 49,6 Inch/126 cm
Gewebe ...............................................................................................Polyester
Integrierte Elektroden ..........................kohlenstoffhaltiges Silikon.
Elektroden Gürtel ........................................................................4 x 28 cm2
Elektroden Shorts........................................................................4 x 25 cm2
Medizinprodukt der Klasse , in Übereinstimmung mit der
Richtlinie 93/42/CEE
KONTAKTCREME
Verpackung .....................................................................75 ml / 2.54 Fl Oz
Hersteller-Referenz ...........................................................VC 57B/53-148
Medizinprodukt der Klasse , in Übereinstimmung mit der
Richtlinie 93/42/CEE
Die Anleitung aufmerksam durchlesen
den Werkstoffen hergestellt.
GARANTIE
Der Gürtel, der Shorts und die Creme und die Elektroden
sind für den persönlichen Gebrauch vorgesehen.
Aus hygienischen Gründen können sie weder zurückgege-
ben noch umgetauscht werden.
Die Lebensdauer des Gürtels ist auf 12 Monate beschränkt.
NORMEN
Das gerät...................................................EN 60601-1 / EN 60601-2-10
23

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dup

Table of Contents