Logik L714WM15E Installation Instructions Manual

Logik L714WM15E Installation Instructions Manual

7kg washing machine
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

L714WM15E
Installation / Instruction Manual
7KG Washing Machine
Installasjons-/brukerveiledning
Vaskemaskin for 7 kg
Installation / Bruksanvisning
7 KG tvättmaskin
Asennus / Käyttöopas
7 Kg:n pesukone
Installation / Instruktionsvejledning
7KG Vaskemaskine
GB
NO
SE
FI
DK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Logik L714WM15E

  • Page 1 Installation / Instruction Manual 7KG Washing Machine Installasjons-/brukerveiledning Vaskemaskin for 7 kg Installation / Bruksanvisning L714WM15E 7 KG tvättmaskin Asennus / Käyttöopas 7 Kg:n pesukone Installation / Instruktionsvejledning 7KG Vaskemaskine...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Innhold Safety Warnings ................ 6 Sikkerhetsadvarsler ..............9 Unpacking ................21 Pakke opp ................43 Installation ................22 Installasjon ................44 Installing Your Washing Machine .......... 22 Installere vaskemaskinen ............44 Choosing the Right Location for Your Washing Machine ..22 Velge riktig plassering for vaskemaskinen ........44 Moving and Installing ............
  • Page 4 Innehåll Sisältö Säkerhetsvarningar ..............12 Turvallisuusvaroitukset ............15 Packa upp ................65 Pakkauksesta purkaminen ............ 87 Installation ................66 Asennus ................... 88 Installation av tvättmaskinen ..........66 Pesukoneen asentaminen ............88 Välj rätt placering av din tvättmaskin ..........66 Pesukoneelle sopivan paikan valinta ..........88 Flytt och installation ..............
  • Page 5 Indhold Sikkerhedsadvarsler .............. 18 Udpakning ................109 Installation ................110 Installation af vaskemaskinen ..........110 Vælg det rigtige sted til vaskemaskinen ........110 Flytning og installation ............111 Fjernelse af transportboltene ............111 Flytning af vaskemaskinen fra et sted til et andet ....111 Slange- og kabellængder ..............
  • Page 6: Safety Warnings

    Safety Warnings • Keep burning objects such as candles or cigarettes, away from the washing machine. They may For your continued safety and to cause a fire or damage. reduce the risk of injury or electric • Keep flammable substances shock, please follow all the safety well away from the washing precautions listed below.
  • Page 7 Power Source and Cable • Make sure your home voltage matches the voltage displayed on • Use an independent household the washing machine. If you are dedicated mains socket, rated not sure, contact an electrician. at 10 Amp 220V to 240V AC. If the washing machine is plugged • The mains plug must remain in with other appliances, it may...
  • Page 8 • Do not dismantle, repair or • The ventilation openings in the modify the washing machine. base of the washing machine The washing machine could must not be obstructed by a malfunction and cause a fire or carpet. injury. • This appliance can be used by WARNING children aged from 8 years and IT IS HAZARDOUS FOR...
  • Page 9: Sikkerhetsadvarsler

    Sikkerhetsadvarsler • Hold brannbare gjenstander langt unna vaskemaskinen – for eksempel, parafin, bensin, Følg alle forholdsreglene som er lettbensin, fortynningsvæske oppført nedenfor for din egen og alkohol, eller klær som har sikkerhet for å redusere risikoen for disse væskene på seg. Disse kan skade eller elektrisk støt.
  • Page 10 • Vær forsiktig så skittentøyet • Hvis du kobler fra pluggen, må du ikke sitter fast i døren når du holde i pluggen og ikke kabelen. lukker den. Dette kan føre til Hvis du trekker i ledningen kan vannlekkasje eller skade på dette føre til elektrisk sjokk eller skittentøyet.
  • Page 11 • Ikke vask, skyll eller sentrifuger • Apparatet skal kobles til vannsikre laken eller tøy. Disse vannforsyningen med nye kan forårsake vibrasjon eller slangesett og gamle slangesett feil med vaskemaskinen under bør ikke brukes om igjen. sentrifugering, som kan føre • Ventilasjonsåpningene i bunnen til personskade, skade på...
  • Page 12: Säkerhetsvarningar

    Säkerhetsvarningar • Denna tvättmaskin är endast lämplig för att tvätta textilier som är märkta att de är För fortsatt säkerhet och för maskintvättbara. att minska risken för skador • Ankarbultarna används för att eller elektriska stötar, följ alla transportera tvättmaskinen. säkerhetsåtgärder som listas nedan.
  • Page 13 Strömkälla och kablar • Använd inte en kontakt med flera uttag eller en förlängningskabel. • Använd en oberoende Den kan överhettas och orsaka strömanslutning med full brand. märkspänning på 10 Amp AC 220 V till 240 V. Om tvättmaskinen • Se till att spänningen i hushållet kopplas in tillsammans med matchar spänningen som visas på...
  • Page 14 • Tvätta inte, skölj eller centrifugera • Apparaten skall anslutas till vattentäta lakan eller kläder. vattenledningen med nytt slanset De kan orsaka vibrationer och att gamla slangset inte skall eller fel hos tvättmaskinen användas. under centrifugeringen vilket • Ventilationsöppningarna i basen kan leda till skador, skador på...
  • Page 15: Turvallisuusvaroitukset

    Turvallisuusvaroitukset • Ankkuripultteja käytetään pesukoneen kuljetuksessa. Ne tulee poistaa kiintoavaimella Varmista turvallisuus ja vähennä tai vastaavalla työkalulla ennen loukkaantumisen tai sähköiskun pesukoneen asentamista. Jos vaaraa noudattamalla kaikkia alla niitä ei poisteta, ne aiheuttavat lueteltuja varotoimia. voimakasta tärinää pesukoneen VAROITUS! pyöriessä. • Jos et käytä...
  • Page 16 • Varmista, että pistotulppa on • Virtapistokkeen on oltava työnnetty kunnolla pistorasiaan. helppopääsyisessä paikassa, Löysä kytkentä voi ylikuumeta jotta sen voi irrottaa nopeasti tai ja aiheuttaa sähköiskun tai kaikkinapainen kytkin on oltava tulipalon. liitettynä kiinteään johdotukseen johdotussäädösten mukaisesti. • Tarkista virtajohto ja virtapistoke vaurioiden varalta.
  • Page 17 • Älä pura, korjaa tai muuntele • Pesukoneen pohjassa olevia pesukonetta. Pesukoneeseen ilmanvaihtoaukkoja ei saa tukkia voi tulla toimintahäiriö, matolla. joka aiheuttaa tulipalon tai loukkaantumisen. VAROITUS • Tätä laitetta saavat käyttää yli VAIN VALTUUTETUT 8-vuotiaat ja sellaiset henkilöt, HUOLTOHENKILÖT SAAVAT joiden fyysiset, aistimelliset tai TEHDÄ...
  • Page 18: Sikkerhedsadvarsler

    Sikkerhedsadvarsler • Vaskemaskinen må kun bruges til vask af tekstiler, der er mærket, at de kan maskinvaskes. For at nedsætte risikoen for • Låsebolte bruges ved transport personskade og elektrisk stød af vaskemaskinen. Fjern disse skal du følge alle nedenstående med en skruenøgle eller lignende sikkerhedsforholdsregler.
  • Page 19 Strømkilde og -kabel • Kontroller, at hustandsspændingen svarer • Brug en uafhængig 10 Amp AC til spændingen anført på 220V to 240V stikkontakt. Hvis vaskemaskinen. Hvis du ikke vaskemaskinen er forbundet er sikker, at skal kontakte en til kontakten sammen med elektriker.
  • Page 20 • Vær forsigtig, når du tømmer • Ventilationsåbningerne i trumlen for vamt vand eller maskinens bund må ikke blokeres vaskemiddel. For ikke at komme af f.eks. et tæppe. til skade. • Skil ikke maskinen ad og forsøg ADVARSEL ikke selv at reparere eller ændre DET ER FARLIGT FOR ALLE den.
  • Page 21: Unpacking

    Thank you for purchasing your new Logik Washing Machine. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
  • Page 22: Installation

    Installation INSTALLATION Installing Your Washing Machine Please read and follow the instructions carefully. • In addition to the instructions mentioned here, special regulations of the relevant water and power supply companies may apply. If in doubt, have the washing machine connected by a qualified technician.
  • Page 23: Moving And Installing

    INSTALLATION Moving and Installing Removing the Transit Bolts Four transit bolts keep the interior of the washing machine in place while it’s being moved. They need to be removed before installation. Use a spanner (not supplied) and follow the instructions detailed below. Don’t run the washing machine without removing the transit bolts, as this can cause excessive vibrations and may damage your machine.
  • Page 24: Hose And Cable Lengths

    INSTALLATION Hose and Cable Lengths How to connect from the left side How to connect from the right side ~80cm ~130cm Favourite L714WM15E ~90cm ~40cm Press 3 sec. for Signal / Favourite On/Off 110 -135cm Levelling the Washing Machine There are 4 levelling feet on the underside. They must be adjusted to make sure the washing machine is level.
  • Page 25: Water Drain Hose

    INSTALLATION Connecting the Water Supply Hose 1. To prevent leakage from the connection 3/4” 3/4” joints, ensure the rubber washer seals are fitted to each end of the water supply min. 10 mm min. 10 mm hose. Do not use without the seals in Plastic joint place.
  • Page 26: Connecting To The Mains Supply

    INSTALLATION Connecting to the Mains Supply For your safety: • Do not use a mains plug adapter or extension cable. • If the mains cable or mains plug are damaged, stop using them and call a qualified technician for assistance. • An earthed plug has been attached to the power cable of your washing machine.
  • Page 27: Product Overview

    Product Overview The unit Detergent Control Panel Compartment Door Handle Window Service Panel...
  • Page 28: The Control Panel

    • When the door is at the lock state, DOOR LOCKED will be illuminated. The door selected according to your wash requirements. can be opened only after the light turns off. L714WM15E Favourite Favourite Press 3 sec. for Signal / Favourite...
  • Page 29: Preparation

    Preparation Read the following to understand how best to prepare your laundry for washing. Organising Laundry • Read the washing label on each garment to help you sort your washing into different loads. • Sort the laundry by colour, type of fabric and by how soiled it is. This will help you choose the correct programme and temperature for each wash.
  • Page 30 • Do not use the washing machine when the detergent drawer is removed. It may cause a water leak or it may not work normally. • If you forget to add detergent, you can drain the washing machine by running a drain only programme.
  • Page 31: Before First Use

    Before First Use Before washing your clothes for the first time, run a full wash programme first: 1. Connect the machine to the mains power supply and the water supply. 2. Put a small amount of detergent in the detergent drawer. Close the drawer. 3.
  • Page 32: Selecting The Programme

    Selecting the Programme Here are the available programmes, additional functions and option settings. Temperature can be selected separately for certain programmes. Procedure Default Load(kg) Detergent Box Speed (rpm) Default Default Time Temp.(˚C) (Min) Case Case Softener 1400 Case Description Cotton Intensive 1:58 1000 Cotton 60°...
  • Page 33: Muting & Turning On The Sound

    Muting & Turning On the Sound • The machine will beep. • To mute the sound, press “TEMP” for 3 Seconds after starting the wash programme. • To turn on the sound, press “TEMP” again for 3 seconds. The setting will be kept until the next programme. Important Information Washing Delicates (Wool and Silk Programmes) These programmes rock the drum gently for best results on delicate laundry.
  • Page 34: How To Set The Child Lock

    How to Set the Child Lock The Child Lock prevents children from accidentally changing a wash programme: 1. Switch on the washing machine. 2. When the washing machine is in operation, press and hold the Delay and Speed buttons at the same time for 3 seconds to set the child lock. The Child Lock icon will light to indicate that the child lock is active.
  • Page 35: Maintenance - Cleaning The Washing Machine

    Maintenance - Cleaning the Washing Machine Always unplug the washing machine before cleaning. Cleaning the Drum Any rust left inside the drum by metal articles must be removed immediately with chlorine-free detergent. Never use steel wool. Don’t put laundry in the washing machine during the drum cleaning. Cleaning the Exterior of your Washing Machine • Clean the outside of your washing machine with a soft cloth and mild detergent such as kitchen detergent.
  • Page 36: Cleaning The Drain Filter

    Cleaning the Drain Filter Be careful not to burn yourself while cleaning the drain filter. Water draining from the filter compartment may be hot after a high temperature wash. Before cleaning the drain filter, switch off and unplug the washing machine. 1.
  • Page 37: Hints And Tips

    Hints and Tips Issues Solutions Buttons don’t work • Child lock is activated. Deactivate the child lock function. • The washing machine is operating a wash programme. • The Programme Dial was turned to a different programme. Door doesn’t open • Door lock may be active.
  • Page 38 There’s not much foam. • This can happen if you’ve put powder detergent directly into the drum – you must put it in the detergent drawer. • The amount of foam can vary, depending on the temperature, level and softness of your water. • You may not be using enough detergent.
  • Page 39: Questions And Answers

    Questions and Answers Issues Reasons Solutions • Check if the door is closed tightly. • Check if power plug is inserted properly. Washing machine cannot • Check if water supply tap is opened. start up • Check if button Start/Pause is pressed. • Check if button On/Off is pressed.
  • Page 40: Error Codes

    • Check if the clothes are pinned by the door. Others • Please call the service line if there is any other issue. Specifications Model L714WM15E Rated Voltage 220 - 240V~ Rated Frequency 50 Hz Maximum Energy Rated Power Input...
  • Page 41: Product Fiche

    Product Fiche Model: L714WM15E Rated capacity: 7 kg Energy efficiency class: A+++ EU Ecolabel: N/A Energy consumption 175 kWh per year, based on 220 standard washing cycles for cotton programmes set at 60° C and 40° C at full and partial load, and the consumption of the low- power modes.
  • Page 42 • Programme setting for testing is in accordance with applicable standard EN60456- 2011. • When using the test programmes, wash the specified load using the maximum spin speed. • The actual parameters will depend on how the appliance is used, and may be different from the parameters listed above.
  • Page 43: Pakke Opp

    Takk for at du kjøpte ny Logik vaskemaskin. Ta deg tid til å lese gjennom hele denne installasjons-/brukerveiledningen for å bli helt fortrolig med alle funksjonene. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og oppbevar denne installasjons-/brukerveiledningen for fremtidig referanse. Pakke opp Fjern all emballasje fra enheten.
  • Page 44: Installasjon

    Installasjon INSTALLASJON Installere vaskemaskinen Les og følg anvisningene nøye. • I tillegg til anvisningene som er nevnt her, kan det gjelde spesielle forskrifter fra de relevante leverandørene av vann og strøm. Hvis du er i tvil, kan du få vaskemaskinen tilkoblet av en kvalifisert tekniker.
  • Page 45: Flytte Og Installere

    INSTALLASJON Flytte og installere Fjerne transportboltene Fire transportbolter holder trommelen til vaskemaskinen på plass mens den blir flyttet. De må fjernes før installasjon. Bruk en skrunøkkel (ikke vedlagt) og følg anvisningene nedenfor. Ikke kjør vaskemaskinen uten å fjerne transportboltene, da dette kan føre til ekstreme vibrasjoner og skade maskinen.
  • Page 46: Slange- Og Kabellengder

    INSTALLASJON Slange- og kabellengder Hvordan koble til fra venstre side Hvordan koble til fra høyre side ~80cm ~130cm Favourite L714WM15E ~90cm ~40cm Press 3 sec. for Signal / Favourite On/Off 110 -135cm Nivellere vaskemaskinen Det er 4 nivåføtter på undersiden. De må justeres for å være sikker på at vaskemaskinen står rett.
  • Page 47: Avløpsslange

    INSTALLASJON Koble til vannforsyningsslangen 1. Kontroller at det er en gummipakning i 3/4” 3/4” hver ende av vannforsyningsslangen for å hindre lekkasje fra koblingene. Slangen min. 10 mm min. 10 mm må ikke brukes uten at pakningene er på Plastledd plass.
  • Page 48: Koble Til Stikkontakten

    INSTALLASJON Koble til stikkontakten For din sikkerhet: • Ikke bruk en adapter på støpslet eller en skjøteledning. • Hvis strømledningen eller støpslet er skadet, må du ikke bruke dem, men ringe en kvalifisert tekniker for å få hjelp. • Vaskemaskinens strømledning er utstyrt med et jordet støpsel. Dette støpslet må settes inn i en jordet stikkontakt som kan levere 13 ampere.
  • Page 49: Produktoversikt

    Produktoversikt Enheten Kontrollpanel Vaskemiddelrom Dørhåndtak Vindu Serviceluke...
  • Page 50: Kontrollpanel

    • Når barnesikringen er valgt lyser CHILD LOCKED (BARNESIKRING). vaskeprogrammer kan velges i henhold til dine • Når døren er låst, lyser DOOR LOCKED (DØR LÅST). Døren kan kun åpnes etter krav til vasken. at lyset slukkes. L714WM15E Favourite Favourite Press 3 sec. for Signal / Favourite On/Off Strøm knapp...
  • Page 51: Forberedelse

    Forberedelse Les følgende for å forstå hvordan du best kan forberede skittentøyet for vasking. Sortere skittentøy • Les vaskemerkingen på hvert plagg for å hjelpe deg med å sortere skittentøyet inn i forskjellige innlegg. • Sorter skittentøyet etter farge, tekstiltype og hvor tilsmusset det er. Dette vil hjelpe deg med å...
  • Page 52 • Ikke bruk vaskemaskinen når vaskemiddelskuffen er fjernet. Dette kan føre til en lekkasje eller unormal drift. • Hvis du glemmer å tilføre vaskemiddel, kan du tømme vaskemaskinen ved å kjøre et rent tømmingsprogram. Deretter kan du tilføre vaskemiddel og starte programmet igjen. Vaskemiddelet når kun trommelen når vann skylles gjennom vaskemiddelskuffen.
  • Page 53: Før Første Bruk

    Før første bruk Kjør et fullt vaskeprogram før du vasker klær for første gang: 1. Koble maskinen til strømforsyningen og vannforsyningen. 2. Legg litt vaskemiddel i vaskemiddelskuffen. Lukk skuffen. 3. Velg et vaskeprogram. 4. Trykk på On/Off-knappen. 5. Trykk på Start/Pause-knappen. Vaskeinnstilling Standard vask Favourite...
  • Page 54: Velge Program

    Velge program Her er de tilgjengelige programmene, tilleggsfunksjonene og valginnstillingene. Temperatur kan velges separat for enkelte programmer. Prosedyre Standard Last(kg) Vaskemiddelskuff spinn (rpm) Standard Omtrentlig temp. (˚C) tid (Min) Rom for 1400 tøymykner Beskrivelse Bomull intensiv 1:58 1000 Bomull 60° 3:39 1400 Bomull 40°...
  • Page 55: Dempe Og Gjenopprette Lyden

    Dempe og gjenopprette lyden • Maskinen avgir en lyd. • Trykk på TEMP-knappen i 3 sekunder etter programmet allerede har startet. • Trykk på TEMP-knappen igjen i 3 sekunder gjenopprette lyden. Innstillingen beholdes til neste tilbakestilling. Viktig informasjon Finvask (ull- og silkeprogrammer) Disse programmene vugger trommelen forsiktig for å...
  • Page 56: Slik Settes Barnesikringen

    Slik settes barnesikringen Barnesikringen forhindrer at barn forandrer et vaskeprogram ved et uhell: 1. Slå på vaskemaskinen. 2. Når vaskemaskinen er i drift, trykk og hold Forsinket- og Hastighet-knappene samtidig i 3 sekunder for å aktivere barnesikringen. Barnesikringsikonet tennes for å indikere at barnesikringen er aktiv.
  • Page 57: Vedlikehold - Rengjøre Vaskemaskinen

    Vedlikehold – rengjøre vaskemaskinen Trekk alltid støpslet ut av stikkontakten før rengjøring. Rengjøre trommelen Rust som er etterlatt fra metallgjenstander inne i trommelen, må umiddelbart fjernes med et klorfritt vaskemiddel. Det må aldri brukes stålull. Ikke ha klesvask i vaskemaskinen under trommelrengjøring. Rengjøre vaskemaskinen utvendig • Rengjør utsiden av vaskemaskinen med en myk klut og et mildt vaskemiddel, f.eks.
  • Page 58: Rengjøre Avløpsfilteret

    Rengjøre avløpsfilteret Vær forsiktig så du ikke brenner deg, fordi vannet i trommelen kan være varmt etter en vask med høy temperatur. Før du rengjør avløpsfilteret, må du først kjøre sentrifugeprogrammet, deretter slå av og koble fra vaskemaskinen. 1. Åpne serviceluken by trekke i håndtaket. Sett en passende beholder under serviceluken for å fange opp vannet.
  • Page 59: Råd Og Tips

    Råd og tips Problemer Løsninger Knapper fungerer ikke • Barnesikringen er aktivert. Deaktiver barnesikringen. • Vaskemaskinen kjører et program. • Programvalgbryteren er dreid til et annet program. Døren lar seg ikke åpne • Dørlåsen er kanskje aktiv. • Vanntemperaturen eller -nivået kan være for høy. Trykk på...
  • Page 60 Starting av sentrifugering Dette er normalt. Selv om starting av sentrifugering kan gjentas, er gjentatt. er en stille sentrifugering en egen funksjon. Det er ikke mye skum • Dette kan skje hvis du tilfører vaskemiddel direkte i trommelen – du må legge det i vaskemiddelskuffen. • Mengden skum kan variere, avhengig av vannets temperatur, nivå...
  • Page 61: Spørsmål Og Svar

    Spørsmål og svar Problemer Årsak Løsninger • Se etter om døren er godt lukket. • Se etter om støpslet er satt helt inn i stikkontakten. Vaskemaskinen • Se etter om vannkranen er åpen. starter ikke • Se etter om Start/pause-knappen er trykket.
  • Page 62: Feilkode

    3 minutter • Se etter om tøy har satt seg fast i døren. Andre • Hvis forholdet vedvarer, ring en kvalifisert servicerepresentant for å få hjelp. Spesifikasjoner Modell L714WM15E Merket spenning 220 - 240V~ Merket frekvens 50 Hz Maksimal effekt 2050 W Produktets mål...
  • Page 63: Produktetikett

    Produktetikett Modell: L714WM15E Merket kapasitet: 7 kg Energieffektivitetsklasse: A+++ EUs miljømerke: Ikke tilgjengelig Strømforbruket er 175 kWh per år basert på 220 standard vaskesykluser med bomullsprogram stilt på 60° og 40 °C, full og delvis full last og strømsparende moduser. Virkelig strømforbruk avhenger av hvordan apparatet brukes.
  • Page 64 • Programinnstilling for testing er i samsvar med gjeldende standard EN60456-2011. • Ved bruk av testprogrammer, vasker du den angitte belastningen med maksimal sentrifugehastighet. • Den faktiske parametrene vil avhenge av hvordan apparatet brukes, og kan være forskjellig fra de parametrene som er nevnt ovenfor.
  • Page 65: Packa Upp

    Tack för att du köpt din nya Logik tvättmaskin. Vi måste tas dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla driftsfunktioner som erbjuds. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här installations-/bruksanvisningen för framtida bruk.
  • Page 66: Installation

    Installation INSTALLATION Installation av tvättmaskinen Läs igenom och följ alla instruktioner noga. • Förutom instruktionerna som tas upp här kan särskilda bestämmelser gälla från företagen som levererar vatten och ström. Om du är osäker låt en kvalificerad tekniker ansluta tvättmaskinen. • Tvättmaskinen är tung –...
  • Page 67: Flytt Och Installation

    INSTALLATION Flytt och installation Borttagning av transportbultarna Fyra transportbultar håller tvättmaskinens inre delar på plats när den flyttas. De måste tas bort innan installation. Använd en skruvnyckel (medföljer inte) och följ instruktionerna nedan. Kör inte tvättmaskinen utan att transportbultarna tagits bort eftersom detta kan orsaka överdrivna vibrationer och skada maskinen.
  • Page 68: Slang Och Kabellängder

    INSTALLATION Slang och kabellängder Hur anslutning sker från vänster sida Hur anslutning sker från höger sida ~80cm ~130cm Favourite L714WM15E ~90cm ~40cm Press 3 sec. for Signal / Favourite On/Off 110 -135cm Nivellering av tvättmaskinen Det finns 4 avvägningsfötter på undersidan. De måste ställas in för att maskinen skall stå...
  • Page 69: Avloppsslang

    INSTALLATION Anslutning av vattenslangen 1. För att förhindra läckage vid 3/4” 3/4” anslutningspunkterna skall du se till att gummitätningarna är ditsatta i båda min. 10 mm min. 10 mm ändarna av vattenslangen. Använd inte Plastsammanfogning utan att gummitätningarna finns på plats. 2.
  • Page 70: Ansluta Till Ett Eluttag

    INSTALLATION Ansluta till ett eluttag För din säkerhet • Använd inte en kontakt med flera uttag eller en förlängningskabel. • Om elkabeln eller kontakten är skadad, sluta att använda dessa och ring efter en kvalificerad tekniker för hjälp. • Elsladden till tvättmaskinen är utrustad med en jordad kontakt. Denna kontakt skall alltid anslutas till ett jordat uttag som klarar 13 amp.
  • Page 71: Produktöversikt

    Produktöversikt Enheten Kontrollpanel Tvättmedelsfack Luckhandtag Fönster Serviceluckan...
  • Page 72: Kontrollpanelen

    • När barnlåsfunktionen valts lyser CHILD LOCKED. • När luckan är låst lyser DOOR LOCKED. Luckan kan endast öppnas när lampan Olika tvättprogram kan stängts av. väljas enligt dina tvättkrav. L714WM15E Favourite Favourite Press 3 sec. for Signal / Favourite On/Off Ström...
  • Page 73: Förberedelse

    Förberedelse Läs igenom följande för att förstå hur tvätten bäst förbereds för tvättningen. Organisera tvätten • Läs på tvättetiketterna på varje plagg för att få hjälp att sortera tvätten för olika omgångar. • Sortera tvätten efter färg, typ av tyg och hur smutsig den är. Detta hjälper dig att välja korrekt program och temperatur för varje tvätt.
  • Page 74 • Du kan inte använda tvättmaskinen när tvättmedelsfacket är borttaget. Det kan orsaka vattenläckage eller ett den inte fungerar normalt. • Om du glömmer att lägga till tvättmedel kan du tömma tvättmaskinen genom att köra programmet för endast centrifugering. Sedan kan du lägga till tvättmedel och starta programmet igen.
  • Page 75: Före Första Användning

    Före första användning Innan du tvättar dina kläder första gången ska ett helt tvättprogram köras: 1. Anslut maskinen till ett elutttag och en vattenledning. 2. Häll en liten mängd tvättmedel i tvättmedelsfacket. Stäng tvättmedelsfacket. 3. Välj ett tvättprogram. 4. Tryck på On/Off knappen. 5.
  • Page 76: Välja Program

    Välja program Här är de tillgängliga programmen, ytterligare funktioner och alternativa inställningar. Temperaturen kan väljas separat för vissa program. Tillvägagångssätt Standardcentrifugering Last(kg) Tvättmedelsfack (rpm) Standardtemp. Ungefärlig (˚C) tid (min) Fack Fack Fack för 1400 mjukmedel Beskrivning Mycket bomull 1:58 1000 Bomull 60°...
  • Page 77: Stäng Av Och Återställ Ljudet

    Stäng av och återställ ljudet • Maskinen att pipa. • Tryck på TEMP-knappen för under 3 sekunder, har att starta programmet efter. • Tryck på TEMP-knappen igen för under 3 sekunder, att återställ ljudet. Inställningen blir kvar tills nästa återställning. Viktig information Tvätta ömtålig tvätt ( ull och silkesprogram) Dessa program vaggar trumman försiktigt för bästa resultat för ömtålig tvätt.
  • Page 78: Hur Man Använder Barnlåset

    Hur man använder barnlåset Barnlåset hindrar barn från att oavsiktligt ändra ett tvättprogram: 1. Slå på tvättmaskinen. 2. När tvättmaskinen är i drift, tryck och håll in knapparna Fördröjning och Hastighet samtidigt i 3 sekunder för att aktivera barnlåset. Barnlåssymbolen tänds för att indikera att barnlåset är aktiverat.
  • Page 79: Underhåll-Rengöring Av Tvättmaskinen

    Underhåll-rengöring av tvättmaskinen Koppla alltid ifrån tvättmaskinen innan rengöring. Rengöring av trumman Rost som lämnats kvar i trumman från metallartiklar skall tas bort omedelbart med klorinfritt rengöringsmedel. Använd aldrig stålull. Placera ingen tvätt i tvättmaskinen under rengöring av trumman. Rengöring av utsidan av tvättmaskinen • Rengör utsidan på...
  • Page 80: Rengöring Av Avloppsfiltret

    Rengöring av avloppsfiltret Var försiktig så att du inte bränner dig eftersom vatten i pumpen kan vara hett efter en tvätt med hög temperatur. Innan rengöring av avloppsfiltret, stäng sedan av och koppla ifrån tvättmaskinen. 1. Öppna serviceluckan genom att dra i handtaget. Placera en lämplig behållare under serviceluckan för att fånga upp vattnet.
  • Page 81: Tips Och Råd

    Tips och råd Problem Lösningar Knapparna fungerar inte. • Barnlåset är aktiverat. Avaktivera barnlåsfunktionen. • Maskinen arbetar med ett program. • Programvalsratten var vridet till ett annat program. Luckan öppnas inte. • Luckans lås kan vara aktiverat. • Vattentemperaturen eller nivån kan vara för hög. Tryck först på...
  • Page 82 Start av centrifugeringen Detta är normalt. Även om centrifugeringen startar upprepade upprepas gånger är det en funktion för att göra centrifugeringen tystare. Det finns inte mycket • Det kan bero på att du hällt i tvättmedlet direkt i trumman, du skum.
  • Page 83: Frågor Och Svar

    Frågor och svar Problem Anledning Lösningar • Kontrollera att luckan stängts ordentligt. • Kontrollera om strömsladden är isatt korrekt. Tvättmaskinen • Kontrollera att vattenkran är öppen. startar inte • Kontrollera att Start-/Paus-knappen är intryckt. • Kontrollera att strömmen är påslagen. • Maskinens Luckan öppnas säkerhetsskydd...
  • Page 84: Felkod

    • Kontrollera att luckan stängts ordentligt. stängts på över 3 • Kontrollera om kläderna har fastnat i luckan. minuter Övrigt • Om problemen kvarstår, kontakta en kvalificerad servicetekniker. Specifikationer Modell L714WM15E Märkspänning 220 - 240V~ Märkfrekvens 50 Hz Maximal energiinmatning 2050 W Mått på produkten...
  • Page 85: Produktblad

    Produktblad Modell: L714WM15E Märkt kapacitet: 7 kg Energieffektivitetsklass: A+++ EU:s ekomärkning: Ej tillämpligt Energiförbrukningen är 175 kWh per år baserat på 220 standardtvättcykler för bomullsprogrammet inställt på 60 °C och 40 °C, med full eller halvfull laddning och förbrukningen av lågenergilägen.
  • Page 86 • Programinställning för testning är i enlighet med gällande standard EN60456-2011. • När du använder testprogrammen, tvätta den angivna laddningen med maximal centrifugeringshastighet. • De faktiska parametrarna beror på hur apparaten används och kan skilja sig från de parametrar som listas ovan.
  • Page 87: Pakkauksesta Purkaminen

    Kiitos, kun valitsit uuden Logik-pesukoneen. On vahvasti suositeltavaa, että vietät hetken tämän asennus/käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä asennus-/ käyttöopas tulevaa käyttöä varten. Pakkauksesta purkaminen Poista kaikki pakkausmateriaali laitteesta. Säilytä pakkaus. Jos hävität pakkauksen, tee se paikallisten säädösten mukaisesti.
  • Page 88: Asennus

    Asennus ASENNUS Pesukoneen asentaminen Lue ohjeet huolellisesti ja noudata niitä. • Tässä esitettyjen ohjeiden lisäksi on noudatettava mahdollisia vesi- ja sähköyhtiöiden määräyksiä. Jos olet epävarma, pyydä valtuutettua teknikkoa kytkemään pesukone. • Pesukone on painava – nosta varovasti. Älä nosta ulkonevista osista (esim. pesukoneen luukusta).
  • Page 89: Siirtäminen Ja Asentaminen

    ASENNUS Siirtäminen ja asentaminen Siirtopulttien poistaminen Pesukoneen sisäosat pysyvät kuljetuksen ajan paikoillaan neljällä siirtopultilla. Ne on poistettava ennen asennusta. Käytä kiintoavainta (ei kuulu toimitukseen) ja noudata alla annettuja ohjeita. Älä käytä pesukonetta irrottamatta siirtopultteja, sillä tämä voi aiheuttaa liiallista tärinää ja vahingoittaa konetta. Siirtopulttien irrottaminen: 1.
  • Page 90: Letkujen Ja Johtojen Pituudet

    ASENNUS Letkujen ja johtojen pituudet Kytkentä vasemmalta puolelta Kytkentä oikealta puolelta ~80cm ~130cm Favourite L714WM15E ~90cm ~40cm Press 3 sec. for Signal / Favourite On/Off 110 -135cm Pesukoneen asettaminen vaakasuoraan Koneen pohjassa on neljä säädettävää jalkaa. Jalkoja säätämällä pesukone saadaan vaakasuoraan.
  • Page 91: Vedenpoistoletku

    ASENNUS Vedensyöttöletkun kiinnittäminen 1. Varmista vuotojen estämiseksi 3/4” 3/4” liitoskohdista, että kuminen välilevytiiviste on kiinnitetty jokaisen väh. 10 mm väh. 10 mm vesiletkun päähän. Älä käytä konetta, Muoviliitin jolleivät tiivisteet ole paikoillaan. 2. Kiinnitä vesiletkun suora pää kylmävesihanaan. 3. Liitä valkopäisen letkun kulmassa oleva pää...
  • Page 92: Pistorasiaan Liittäminen

    ASENNUS Pistorasiaan liittäminen Huomioi turvallisuus: • Älä käytä pistokesovitinta tai jatkojohtoa. • Jos virtajohto tai pistotulppa on vaurioitunut, älä käytä niitä. Ota yhteyttä valtuutettuun teknikkoon ja kysy neuvoja. • Pesukoneen virtajohto on varustettu maadoitetulla pistokkeella. Tämä pistoke tulee aina liittää maadoitettuun 13 ampeerin pistorasiaan. Jos epäilet, ota yhteyttä pätevään sähköteknikkoon.
  • Page 93: Tuotteen Yleiskatsaus

    Tuotteen yleiskatsaus Laite Ohjauspaneeli Pesuainelokero Luukun kahva Ikkuna Huoltoluukku...
  • Page 94: Ohjauspaneeli

    • Kun käytössä on lapsilukkotoiminto, CHILD LOCKED (lapsilukko) -valo palaa. Valittavissa on eri • Kun luukku on lukittuna, DOOR LOCKED (luukku lukittu) -valo palaa. Luukku pesuohjelmia erilaisiin voidaan avata vasta valon sammuttua. pesutarpeisiin. L714WM15E Favourite Favourite Press 3 sec. for Signal / Favourite On/Off...
  • Page 95: Valmistelu

    Valmistelu Seuraavia ohjeita suositellaan pyykin valmisteluun pesua varten. Pyykin järjestely • Katso jokaisen tekstiilin pesuohjelappu, niin pyykin lajittelu on helpompaa. • Lajittele pyykit värin, materiaalin ja likaisuuden mukaan. Näin on helpompi valita kuhunkin pesuun parhaiten sopiva ohjelma ja lämpötila. • Älä ylikuormita konetta! Katsoa haluamasi pesuohjelman maksimikuorma Ohjelman valitseminen -osasta.
  • Page 96 • Älä käytä pesukonetta, jos pesuainelokero ei ole paikoillaan. Tästä voi aiheutua vesivahinko, tai kone ei ehkä toimi oikein. • Jos unohdat lisätä pesuainetta, voit tyhjentää pesukoneen käyttämällä vain linkous -ohjelmaa. Sen jälkeen voit lisätä pesuainetta ja käynnistää ohjelman uudelleen. Pesuaine siirtyy rumpuun vain, kun vesi virtaa pesuainelokeron läpi.
  • Page 97: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    Ennen ensimmäistä käyttöä Ennen kuin peset vaatteita ensimmäistä kertaa, käytä ensin täysi pesuohjelma: 1. Liitä kone verkkovirtaan ja vedensyöttöön. 2. Lisää pien määrä pesuainetta pesuainelokeroon. Sulje lokero. 3. Valitse pesuohjelma. 4. Paina VIRTA -painiketta. 5. Paina KÄYNNISTÄ/KESKEYTÄ -painiketta. Pesuasetukset Tavallinen pesu Favourite 1.
  • Page 98: Ohjelman Valitseminen

    Ohjelman valitseminen Seuraavassa esitellään pesukoneen ohjelmat, lisätoiminnot ja valinta-asetukset. Lämpötilan voi valita erikseen tietyissä ohjelmissa. Toimenpide Kuorma Oletuslinkous Pesuainerasia Oletus Likimääräinen (kg) (kierr./min) lämpö. käyntiaika Tapaus Tapaus (˚C) (min) 1400 Huuhteluainekotelo Kuvaus Puuvilla Tehokas 1:58 1000 Puuvilla 60° 3:39 1400 Puuvilla 40°...
  • Page 99: Mykistää Ja Palauttaa :N Äänen

    Mykistää ja palauttaa :n äänen • Kone kuuluu merkkiääni. • Painamalla Päälle/Pois-painiketta 3 sekunnin ajan sen jälkeen, kun ohjelma on käynnistynyt. • Painamalla Päälle/Pois-painiketta uudelleen 3 sekunnin ajan sen, palauttaa :n äänen. Asetus säilyy seuraavaan nollaukseen asti. Tärkeää tietoa Hienopesu (villa- ja silkkiohjelmat) Näissä...
  • Page 100: Lapsilukon Asettaminen

    Lapsilukon asettaminen Lapsilukko estää lapsia muuttamasta vahingossa pesuohjelmaa. 1. Kytke pesukoneeseen virta. 2. Kun pesukone on käynnissä, aseta lapsilukko pitämällä Viive- ja Nopeus-painikkeita samanaikaisesti painettuna 3 sekuntia. Lapsilukkokuvake syttyy ilmaisemaan, että lapsilukko on aktiivinen. 3. Jos ohjausvalitsimen toimintopainiketta käytetään lapsilukon ollessa aktiivinen, koneesta kuuluu merkkiääni, joka ilmaisee lapsilukon olevan toiminnassa.
  • Page 101: Kunnossapito - Pesukoneen Puhdistaminen

    Kunnossapito – Pesukoneen puhdistaminen Irrota pesukone aina pistorasiasta ennen puhdistusta. Rummun puhdistaminen Metalliesineiden rummun sisään jättämät ruostetahrat tulee poistaa heti kloorittomalla pesuaineella. Älä koskaan käytä teräsvillaa. Älä pane pesukoneeseen pyykkiä rummun puhdistuksen ajaksi. Pesukoneen ulkopintojen puhdistaminen • Puhdista pesukoneen ulkopinnat pehmeällä liinalla ja miedolla puhdistusaineella, kuten keittiöpuhdistusaineella.
  • Page 102: Poistosuodattimen Puhdistaminen

    Poistosuodattimen puhdistaminen Varo polttamasta itseäsi, sillä pumpun vesi voi olla kuumaa kuumalla vedellä pesun jälkeen. Ennen kuin puhdistat poistosuodattimen, käynnistä linkousohjelma ja sammuta sen jälkeen pesukone ja irrota pistoke pistorasiasta. 1. Avaa huoltoluukku vetämällä kahvasta. Aseta sopivankokoinen säiliö huoltoluukun alle valuvaa vettä...
  • Page 103: Vihjeitä Ja Vinkkejä

    Vihjeitä ja vinkkejä Ongelmat Ratkaisut Painikkeet eivät toimi • Lapsilukko on aktivoitu. Deaktivoi lapsilukkotoiminto. • Pesuohjelma on käynnissä pesukoneessa. • Ohjelmavalitsin kierrettiin eri ohjelmaan. Luukku ei aukea • Luukun lukitus voi olla käytössä. • Veden lämpötila tai pinta voi olla liian korkea. Käynnistitkö...
  • Page 104 Luukkuun tai luukun Vaikka vaahtoa ja vettä jääkin, se ei vaikuta huuhtelutulokseen. tiivisteeseen jää vaahtoa ja vettä. Linkouksen alku tapahtuu Tämä on normaalia. Vaikka linkous alkaisikin uudelleen, sen uudelleen. tarkoituksena on vaimentaa linkouksen ääntä. Vaahtoa on vähän • Näin voi käydä, jos pesujauhe pannaan suoraan rumpuun – se tulee panna pesuainelokeroon.
  • Page 105: Kysymyksiä Ja Vastauksia

    Kysymyksiä ja vastauksia Ongelmat Ratkaisut • Tarkista, että luukku on tiukasti kiinni. • Tarkista onko virtapistoke liitetty oikein. Pesukone ei • Tarkista, onko vesihana auki. käynnisty • Tarkista, onko Käynnistä/Keskeytä- painiketta painettu. • Tarkista, onko virta kytketty päälle. • Koneen Luukku ei aukea turvallisuusjärjestelmä...
  • Page 106: Virhekoodi

    Luukkua ei ole suljettu • Tarkista onko vaatteita jäänyt puristuksiin oven yli 3 minuuttiin väliin. Muuta • Jos ongelmat jatkuvat, ota yhteys pätevään huoltoon. Tekniset tiedot Malli L714WM15E Nimellisjännite 220 - 240V~ Nimellistaajuus 50 Hz Maksimi ottoteho 2050 W Tuotteen mitat...
  • Page 107: Tuote Fiche

    Tuote Fiche Malli: L714WM15E Nimelliskapasiteetti: 7 kg Energiatehokkuusluokka: A+++ Euroopan ympäristömerkki: Ei sovellu Energiankulutus on 175 kWh/vuosi perustuen 220 tavalliseen puuvillan pesuohjelmaan, 60° C - ja 40° C -lämpötila-asetukseen, täysiin ja vajaisiin kuormiin ja virrankulutukseen vähävirtaisissa tiloissa. Todellinen virrankulutus on koneen käytön mukainen.
  • Page 108 • Ohjelma-asetus testausta varten on soveltuvan EN60456-2011-standardin mukainen. • Testiohjelmia käytettäessä, pese määritetty kuorma maksimikierrosnopeudella. • Todelliset parametrit ovat laitteen käytön mukaiset. Ne voivat erota yllä luetelluista.
  • Page 109: Udpakning

    Logik vaskemaskine. Du skal bruge lidt tid på at læse denne installations/brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne installations/brugsvejledning til senere brug. Udpakning Fjern al emballagen fra apparatet. Behold emballagen. Hvis du ønsker at bortskaffe emballagen, bedes du venligst gøre dette i henhold til den lokale lovgivning.
  • Page 110: Installation

    Installation INSTALLATION Installation af vaskemaskinen Læs og følg omhyggeligt instruktionerne • Ud over de her nævnte instruktioner kan særlige vandværksregler for levering af vand gælde. Hvis du er i tvivl, skal du lade en kvalificeret tekniker tilslutte vaskemaskinen. • Vaskemaskinen er tung – pas på, når du løfter den. Løft ikke i udstikkende dele (f.eks. vaskemaskinens låge).
  • Page 111: Flytning Og Installation

    INSTALLATION Flytning og installation Fjernelse af transportboltene Fire transportbolte holder maskinens indre på plads, mens den flyttes. De skal fjernes inden installationen. Brug en skruenøgle (følger ikke med), og følg nedenstående anvisninger. Start ikke maskinen, før transportboltene er fjernet, da dette kan give store vibrationer, og kan beskadige maskinen.
  • Page 112: Slange- Og Kabellængder

    INSTALLATION Slange- og kabellængder Tilslutning i venstre side Tilslutning i højre side ~80cm ~130cm Favourite L714WM15E ~90cm ~40cm Press 3 sec. for Signal / Favourite On/Off 110 -135cm Nivellering af vaskemaskinen Der er fire udligningsfødder under maskinen. De skal indstilles, så maskinen står lige.
  • Page 113: Afløbsslange

    INSTALLATION Tilslutning af vandtilførselsslange 1. For at forhindre lækage fra 3/4” 3/4” tilslutningspunkterne, skal du sørge for at gummiskiverne sidder på hver forbindelse min. 10 mm min. 10 mm til vandtilførselsslange. Maskinen må ikke Pastiktilslutning bruges uden, at disse gummiskiver sidder 2.
  • Page 114: Tilslutning Til Stikkontakten

    INSTALLATION Tilslutning til stikkontakten Af hensyn til din sikkerhed: • Brug ikke en adapter eller en forlængerledning. • Hvis el-ledningen eller –stikket er beskadiget, må delene ikke bruges, og du skal bede en kvalificeret tekniker om hjælp. • Der sidder et jordforbundet stik på ledningen til din vaskemaskine. Dette stik skal altid sættes til en jordforbundet stikkontakt, der kan klare en belastning på...
  • Page 115: Produktoversigt

    Produktoversigt Enheden Kontrolpanel Beholder til vaskemiddel Lågehåndtag Vindue Serviceklap...
  • Page 116: Kontrolpanel

    • Når børnesikringen er valgt, lyser CHILD LOCKED (BØRNELÅS) Der kan vælges forskellige vaskeprogrammer alt efter • Når lugen er låst, lyser DOOR LOCKED (LUGE LÅST). Lugen kan først åbnes, når behov. lyset er slukket. L714WM15E Favourite Favourite Press 3 sec. for Signal / Favourite On/Off Strøm...
  • Page 117: Forberedelse

    Forberedelse Læs nedenstående for at blive bekendt med, hvordan du bedst klargør tøjet til vask. Sortering af vasketøj • Læs mærkatet på hver stykke tøj for at sortere tøjet i forskellige bunker. • Sorter vasketøjet i henhold til farve, stoftype og, hvor snavset det er. Det vil hjælpe dig med at vælge det rigtige program og den rigtige temperatur for hver vask.
  • Page 118 • Brug ikke vaskemaskinen uden vaskemiddelskuffen på plads. Det kan medføre lækage eller, at maskinenen ikke arbejder normalt. • Hvis du glemmer at fylde vaskemiddel på, kan du tømme maskinen ved kun at starte et centrifugeringsprogram. Du kan derefter tilføje vaskemiddel og starte programmet igen. Vaskemidlet når kun trumlen, når vand løber gennem vaskemiddelskuffen.
  • Page 119: Inden Første Brug

    Inden første brug Før du vasker tøj for første gang, skal du først lade vaskemaskinen køre gennem et helt program uden tøj: 1. Slut maskinen til strømforsyningen og til vandforsyningen. 2. Put en lille mængde vaskemiddel i sæbeskuffen. Luk skuffen. 3.
  • Page 120: Valg Af Program

    Valg af program Her er programmerne til rådighed, yderligere funktioner og indstillinger. På bestemte programmer er det muligt, at vælge temperaturen separat. Fremgangsmåde Standard Belastning Sæbeskuffe centrifugering (kg) Standard (o/min) vasketid temperatur(˚C) (min.) Skuffe Skuffe Skuffe til 1400 blødgøringsmiddel Beskrivelse Bomuld intensiv 1:58 1000...
  • Page 121: Slå Lyden Til Og Fra

    Slå lyden til og fra • Maskinen siger en bip-lyd. • Tryk på knappen TEMP for i 3 sekunder, start efter af vaskeprogram. • Tryk på knappen TEMP igen for i 3 sekunder, for at slå lyden til. Indstillingen beholdes indtil den nulstilles igen. Vigtige oplysninger Vask af sart tøj (uld- og silkeprogrammer) Disse programmer rokker trumlen forsigtigt for at opnå...
  • Page 122: Sådan Indstilles Børnelåsen

    Sådan indstilles børnelåsen Børnesikringen forhindrer børn i at ændre et vaskeprogram ved en fejl: 1. Tænd for vaskemaskinen. 2. Når vaskemaskinen er i gang, skal du holde knapperne Forsink og Hastighed nede på samme tid i 3 sekunder, hvorefter børnesikringen slås til. Låsikonet til børnesikringen begynder at lyse, for at vise at børnesikringen er slået til.
  • Page 123: Vedligeholdelse - Rengøring Af Vaskemaskinen

    Vedligeholdelse - rengøring af vaskemaskinen Sørg altid for, at trække stikket ud af vaskemaskinen før rengøring. Rengøring af trumlen Rust, som er efterladt indeni tromlen, skal straks fjernes med klor-fri vaskemiddel. Du må aldrig bruge ståluld. Kom ikke vasketøj i maskinen under rengøring af trumlen. Rengøring af vaskemaskinens yderside • Rengør vaskemaskinens yderside med en blød klud og et mildt rengøringsmiddel som for eksempel opvaskemiddel.
  • Page 124: Rengøring Af Afløbsfilter

    Rengøring af afløbsfilter Vær forsigtig med ikke at brænde dig selv, da vandet i pumpen kan være meget varm efter en vask med høje temperaturer. Inden rengøringen af afløbsfilteret skal du slukke for vaskemaskinen og fjerne ledningen fra stikkontakten. 1. Åbn serviceringsflappen ved, at trække i dens håndtag. Stil en beholder under serviceringsflappen til vandet.
  • Page 125: Gode Råd

    Gode råd Problemer Løsninger Knapperne virker ikke • Børnelåsen er slået til. Slå børnelåsen fra. • Vaskemaskinen er i gang med at program. • Programknappen er blevet stillet på et andet program. Lågen åbner ikke • Lågens er muligvis låst. • Vandtemperaturen eller vandniveauet er muligvis for høj.
  • Page 126 Der er tilbageværende Selvom der er skum og vand tilbage, påvirker det ikke selve skum og vand i lugen skylningen. eller i lugens pakning. Centrifugeringsstart Dette er normalt. Selvom centrifugeringsstart gentages, er det en gentages funktion, hvor der centrigureres stille. Der er ikke megen skum • Dette kan ske, hvis du har kommet vaskepulver direkte ind i trumlen –...
  • Page 127: Spørgsmål Og Svar

    Spørgsmål og svar Problem Årsag Løsninger • Kontroller, at lågen er ordentligt lukket. • Kontroller, om stikket er indsat korrekt. Vaskemaskinen • Kontroller, at vandhanen er åben. vil ikke starte • Kontroller, at der er blevet trykket på Start/Pause knappen. • Kontroller, at der er tændt for strømmen.
  • Page 128: Fejlkode

    3 • Se om tøjet sidder fast i lågen. minutter Andet • Hvis fortsat problemer, kontakt din nærmeste forhandler. Specifikationer Model L714WM15E Nominel spænding 220 - 240V~ Nominel frekvens 50 Hz Maks. strømindgang 2050 W Produktets mål 595mm (B) x 495mm (D) x 850mm (H) Produktets vægt...
  • Page 129: Produktkort

    Produktkort Model: L714WM15E Vurderet kapacitet: 7 kg Klasse energieffektivitet: A+++ EU energimærket: Ikke relevant Energiforbruget er 175 kWh pr. år baseret på 220 normale vaskecyklusser på bomuldsprogrammerne, på 60° C og 40° C, med fuld og delvis vask, samt forbruget på...
  • Page 130 • Indstillingerne for prøveprogrammerne er i overensstemmelse med de gældende standarder i EN60456-2011. • Når prøveprogrammerne bruges, skal du vaske tøjet med den maksimale centrifugeringshastighed. • De faktiske indstillinger afhænger af hvordan maskinen bruges, og kan være anderledes fra indstillingerne ovenfor.
  • Page 132 For mere information om, hvor du kan aflevere dit affald til genbrug, bør du kontakte de lokale myndigheder eller der, hvor du købte produktet. DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Herts., HP2 7TG, UK. IB-L714WM15E-150410V1...

Table of Contents