Worx WU463 Manual

Worx WU463 Manual

Jigsaw with light
Table of Contents
  • Technische Daten
  • Zusätzliche Sicherheitshinweise für Stichsägen
  • Hinweise zum Betrieb
  • Wartung
  • Caracteristiques Techniques
  • Declaration de Conformite
  • Entretien
  • Protection de L'environnement
  • Dati Tecnici
  • Istruzioni Operative
  • Protezione Ambientale
  • Manutenzione
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Datos Técnicos
  • Instrucciones de Funcionamiento
  • Mantenimiento
  • Declaración de Conformidad
  • Dados Técnicos
  • Protecção Ambiental
  • Declaração de Conformidade
  • Technische Gegevens
  • Geluids en Trillingsgegevens
  • Tekniske Data
  • Støj-Og Vibrationsdata
  • Tekniset Tiedot
  • Teknisk Information
  • Deklaration Om Överensstämmelse
  • Teknik Veriler
  • Kullanma Tali̇matlari
  • Çevre Koruma
  • Uygunluk Beyannamesi
  • Τεχνικεσ Πληροφοριεσ
  • Οδηγιεσ Λειτουργιασ
  • Προστασια Του Περιβαλλοντοσ

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Jigsaw with light
Stichsäge mit lampe
Scie sauteuse avec lumière
Seghetto alternativo azionato dalla luce
Sierra caladora con luz
Serra tico-tico com luz
Decoupeerzaag met lamp
Dekupørsav med lys
Lehtisaha valolla
Stikksag med lys
Kontursåg med lätt
Işıklı makineli oyma testeresi
Σέγα χεριού με Φως
WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 1
WU463
ENG
P04
D
P10
F
P17
I
P23
ES
P30
PT
P37
NL
P44
P50
DK
FIN
P56
NOR
P62
P68
SV
TR
P74
GR
P80
3/5/2007 4:54:40 PM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WU463 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Worx WU463

  • Page 1 Seghetto alternativo azionato dalla luce Sierra caladora con luz Serra tico-tico com luz Decoupeerzaag met lamp Dekupørsav med lys Lehtisaha valolla Stikksag med lys Kontursåg med lätt Işıklı makineli oyma testeresi Σέγα χεριού με Φως WU463 WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 1 3/5/2007 4:54:40 PM...
  • Page 2 � � � � WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 2 3/5/2007 4:54:41 PM...
  • Page 3 � � � � � � � � � �� �� � � � � WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 3 3/5/2007 4:54:43 PM...
  • Page 4 8. BLADE GUIDE 9. PENDULUM ACTION CONTROL 10. BASE PLATE 11. ANGLE PLATE 12. DUST EXTRACTION ADAPTOR 13. PARALLEL GUIDE 14. WORK LIGHT ON/OFF 15. WORK LIGHT 16. HEX KEY 17. SPLINTERING PROTECTOR Jigsaw with light WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 4 3/5/2007 4:54:45 PM...
  • Page 5: Technical Data

    We recommend that you buy all your accessories from the store where you purchased the tool. Use good quality accessories marked with a well-known brand name. Refer to the accessory packaging for further details. Store personnel can also help and advise. Jigsaw with light WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 5 3/5/2007 4:54:45 PM...
  • Page 6 16.Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. Contact with a‘live’wire will also make exposed metal parts of the tool‘live’and shock the operator condition. Jigsaw with light WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 6 3/5/2007 4:54:46 PM...
  • Page 7: Operating Instructions

    (use blade guide (See F).To remove a blade, holds a protractor scale). Following one of the above Jigsaw with light WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 7 3/5/2007 4:54:46 PM...
  • Page 8: Working Hints For Your Jig Saw

    GENERAL user serviceable parts in your power tool. Always use a blade suited to the material and Never use water or chemical cleaners to material thickness to be cut. Always ensure Jigsaw with light WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 8 3/5/2007 4:54:46 PM...
  • Page 9: Declaration Of Conformity

    Industrial Park, Jiangsu 215021, P . R. China ENVIRONMENTAL Declare that the product, PROTECTION Description WORX Jigsaw with light Waste electrical products should not Type be disposed of with household waste. WU463 Please recycle where facilities exist. Check with your local authorities or retailer for Complies with the following Directives, recycling advice.
  • Page 10 3. DREHZAHLREGELUNG 4. HANDGRIFFBEREICHE 5. STAUBHAUBE 6. SÄGEBLATTHALTERUNG 7. BEFESTIGUNGEN DES PARALLELANSCHLAGS 8. SÄGEBLATTFÜHRUNG 9. PENDELHUBREGELUNG 10. GRUNDPLATTE 11. WINKELPLATTE 12. STAUBABSAUGADAPTER 13. PARALLELANSCHLAG 14. ARBEITSLEUCHTE EIN/AUS 15. ARBEITSLEUCHTE 16. SECHSKANTSCHLÜSSEL 17. SPLITTERSCHUTZ Stichsäge mit lampe WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 10 3/5/2007 4:54:48 PM...
  • Page 11: Technische Daten

    Sie auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben. Verwenden Sie nur Zubehörteile guter Qualität und von einem namhaften Hersteller. Weitere Informationen finden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile. Auch Ihr Fachhändler berät Sie gerne. Stichsäge mit lampe WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 11 3/5/2007 4:54:48 PM...
  • Page 12: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Stichsägen

    Werkstück, wenn es sich nicht mehr bewegt. 15.Verwenden Sie nur einwandfreie Blätter. 16.Halten Sie das Werkzeug an den isolierten Griffen, wenn die Gefahr besteht, dass Sie beim Arbeiten in Wänden, Decken usw. verborgene Leitungen berühren könnten. Metallteile Stichsäge mit lampe WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 12 3/5/2007 4:54:49 PM...
  • Page 13: Hinweise Zum Betrieb

    Zugang bei der Reinigung, der nur beim Aufwärtshub (siehe Abb. G). Sägeblattanbringung, usw. zu verbessern (siehe Abb. C). 6. SÄGEBLATT EINSPANNEN Es lassen sich ausschließlich Sägeblätter des in Abbildung D gezeigtenTyps verwenden. Stichsäge mit lampe WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 13 3/5/2007 4:54:49 PM...
  • Page 14 Positionen ein (siehe J). Der Oberfläche splittern. Achten Sie deshalb Adapter muss an eine passende externe darauf, dass die Austrittskante eine nicht Absaugeinrichtung angeschlossen werden. sichtbare Kante des fertigen Werkstücks ist. Stichsäge mit lampe WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 14 3/5/2007 4:54:50 PM...
  • Page 15: Wartung

    Lagern Sie Ihr Werkzeug immer an einem trockenen Platz. Halten Sie die Lüftungsschlitze sauber. Gelegentlich sind durch die Lüftungsschlitze hindurch Funken zu sehen. Dies ist normal und wird Ihr Werkzeug nicht beschädigen. Stichsäge mit lampe WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 15 3/5/2007 4:54:51 PM...
  • Page 16 POSITEC Power Tools (Suzhou) Co., Ltd. No. 11 Yangqing Road, Loufeng Area, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215021, P . R. China erklären hiermit, dass unser Produkt Beschreibung WORX Stichsäge mit lampe WU463 den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht: EC Maschinenrichtlinie 98/37/EC EC Niederspannungsrichtlinie 73/23/EEC geändert durch 93/68/EEC...
  • Page 17 9. COMMANDE DE L’ACTION PENDULAIRE 10. SEMELLE 11. GUIDE D’ANGLE 12. ADAPTATEUR D’EXTRACTION DE POUSSIÈRE 13. GUIDE PARALLÈLE 14. BOUTON MARCHE/ARRET DE LA LAMPE DE TRAVAIL 15. LAMPE DE TRAVAIL 16. CLÉ ALLEN 17. PARE-ÉCLATS Scie sauteuse avec lumière WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 17 3/5/2007 4:54:52 PM...
  • Page 18: Caracteristiques Techniques

    Nous recommandons d’acheter tous les accessoires dans le magasin où l’outil a été acheté. Utilisez des accessoires de bonne qualité et de marque. Reportez vous à l’emballage pour de plus amples informations. Le personnel du magasin peut apporter aide et conseils. Scie sauteuse avec lumière WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 18 3/5/2007 4:54:52 PM...
  • Page 19 L ’entrée en contact d’un câble sous tension rendra les parties en métal de l’outil également sous tension et l’utilisateur pourrait subir une décharge électrique. Scie sauteuse avec lumière WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 19 3/5/2007 4:54:53 PM...
  • Page 20 Utilisez seulement le type de lames montré Coupes rapides (ex. Bois souple). sur la Figure 4. Pour ouvrir le porte-lame (6) Couper dans le sens du fil du bois. faîtes pivoter l’anneau dans le sens contraire Scie sauteuse avec lumière WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 20 3/5/2007 4:54:54 PM...
  • Page 21 Le pare-éclats (17) empêche la surface de se couper des cercles ou angles serrés. fragmenter lors du sciage de bois. Appuyez sur le pare-éclats en dessous, sur la semelle (Voir Fig k). Scie sauteuse avec lumière WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 21 3/5/2007 4:54:54 PM...
  • Page 22: Declaration De Conformite

    Paina laitetta tiukasti työkappaletta vasten ja upota sahanterä hitaasti työkappaleeseen Déclarons ce produit, suoristamalla laite. Description Sahaa eteenpäin sahausviivaa pitkin, heti WORX Scie sauteuse avec lumière jalkalevyn tukiessa koko pinnaltaan. (katso Modèle kuva M). WU463 DECOUPE DE METAL Est conforme aux directives suivantes : Utiliser une lame à...
  • Page 23 8. GUIDA DELLA LAMA 9. CONTROLLO AZIONE DI PENDOLO 10. PIASTRA 11. PIASTRA ANGOLARE 12. ADATTATORE ASPIRAPOLVERE 13. GUIDA PARALLELA 14. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO LUCE 15. LUCE 16. CHIAVE ESAGONALE 17. PARASCHEGGE Seghetto alternativo azionato dalla luce WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 23 3/5/2007 4:54:55 PM...
  • Page 24: Dati Tecnici

    Si raccomanda di acquistare tutti gli accessori nello stesso negozio in cui è stato acquistato l’attrezzo. Usare accessori di buona qualità e di marca conosciuta. Fare riferimento alla confezione dell’accessorio per altri dettagli. Il personale del negozio può aiutarvi e consigliarvi. Seghetto alternativo azionato dalla luce WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 24 3/5/2007 4:54:56 PM...
  • Page 25 Il contatto con cavi elettrici in tensione espone l’operatore al rischio di scosse elettriche. Seghetto alternativo azionato dalla luce WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 25 3/5/2007 4:54:56 PM...
  • Page 26: Istruzioni Operative

    Il coperchio di protezione può essere sollevato per una maggiore comodità durante la pulizia, quando si sostituiscono le lame, eccetera (si veda la figura C). Seghetto alternativo azionato dalla luce WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 26 3/5/2007 4:54:57 PM...
  • Page 27 Non usare l’azione di pendolo quando si della lama. Assicurarsi che sia sempre pulito eseguono tagli circolari o angolari. per consentire un continuo flusso dell’aria che soffierà via la polvere dall’area di taglio. Seghetto alternativo azionato dalla luce WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 27 3/5/2007 4:54:58 PM...
  • Page 28: Protezione Ambientale

    Conservare l’attrezzo sempre in un luogo asciutto e tenere pulite le fessure di ventilazione del motore. Delle scintille nelle fessure di ventilazione sono normali e non danneggiano l’attrezzo. Seghetto alternativo azionato dalla luce WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 28 3/5/2007 4:54:58 PM...
  • Page 29: Dichiarazione Di Conformità

    POSITEC Power Tools (Suzhou) Co., Ltd. No. 11 Yangqing Road, Loufeng Area, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215021, P . R. China Dichiara che l’apparecchio, Descrizione WORX Seghetto alternativo azionato dalla luce Codice WU463 È conforme alle seguenti direttive, Direttiva macchine 98/37/EC Direttiva sulla bassa tensione 73/23/EEC modificata dalla 93/68/EEC...
  • Page 30 10. PLACA BASE 11. GUÍA DE ÁNGULO 12. ADAPTADOR PARA LA EXTRACCIÓN DE POLVO 13. GUÍA PARALELA 14. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO DE LUZ 15. LUZ DEL TRABAJO 16. LLAVE ALLEN 17. PROTECTOR ANTIASTILLAS Sierra caladora con luz WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 30 3/5/2007 4:54:59 PM...
  • Page 31: Datos Técnicos

    Recomendamos que adquiera todos sus accesorios en el mismo establecimiento donde compró la herramienta. Utilice accesorios de buena calidad y de marca reconocida. Consulte los estuches de los accesorios para más detalles. Su Distribuidor también puede ayudarle y aconsejarle. Sierra caladora con luz WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 31 3/5/2007 4:54:59 PM...
  • Page 32 16.Sostenga la herramienta por las empuñaduras aislantes cuando realice una operación de corte, perforación o desbaste. De este modo evitará posibles descargas eléctricas, en caso de que su herramienta o accesorio contacte con cables ocultos. Sierra caladora con luz WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 32 3/5/2007 4:55:00 PM...
  • Page 33: Instrucciones De Funcionamiento

    Cuando trabaje con su sierra el protector frontal debe estar cerrado para permitir que el sistema de extracción de polvo funcione eficientemente. Puede ser abierto para efectuar la limpieza, colocar la hoja, etc. (Fig. Sierra caladora con luz WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 33 3/5/2007 4:55:01 PM...
  • Page 34 Está situada delante del soporte de la terminado. hoja. Cuando la máquina se encuentra en funcionamiento, ayuda a prevenir el contacto CORTE DE LAMINADOS accidental con la hoja en movimiento. Utilice una hoja de diente fino cuando Sierra caladora con luz WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 34 3/5/2007 4:55:01 PM...
  • Page 35: Mantenimiento

    No posee piezas en su interior que deban ser reparadas por el usuario. Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta. Use simplemente un paño Sierra caladora con luz WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 35 3/5/2007 4:55:02 PM...
  • Page 36: Declaración De Conformidad

    POSITEC Power Tools (Suzhou) Co., Ltd. No. 11 Yangqing Road, Loufeng Area, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215021, P . R. China Declaran que el producto, Descripcón WORX Sierra caladora con luz Modelo WU463 Cumple con las siguientes Directivas : Directiva de Maquinaria EC 98/37/EC Directive de BajaTensión EC...
  • Page 37 11. PLACA DE ÂNGULO 12. ADAPTADOR DE EXTRACÇĂO DE POEIRAS 13. GUIA PARALELA 14. LIGAR/DESLIGAR(ON/OFF) A LANTERNA DE TRABALHO 15. LANTERNA DE TRABALHO 16. CHAVE HEXAGONAL 17. PROTECTOR DE APARAS DE MADEIRA Serra tico-tico com luz WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 37 3/5/2007 4:55:03 PM...
  • Page 38: Dados Técnicos

    Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor onde adquiriu a ferramenta. Utilize acessórios de boa qualidade e de uma marca conhecida. Para mais pormenores, consulte a embalagem de acessórios. O pessoal do fornecedor também pode ajudar e aconselhar. Serra tico-tico com luz WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 38 3/5/2007 4:55:03 PM...
  • Page 39 O contacto com um fio “sob tensão” também expõe as partes metálicas da ferramenta “sob tensão” Serra tico-tico com luz WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 39 3/5/2007 4:55:04 PM...
  • Page 40 Quando trabalhar com a serra vertical, a tampa de poeiras deve estar fechada para permitir que o sistema de extracção de poeiras funcione de forma eficiente. A tampa de poeiras pode ser levantada para facilitar o Serra tico-tico com luz WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 40 3/5/2007 4:55:05 PM...
  • Page 41 Qualquer movimento do material pode afectar a qualidade do corte. A lâmina corta inclinada Serra tico-tico com luz WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 41 3/5/2007 4:55:05 PM...
  • Page 42: Protecção Ambiental

    MANUTENÇÃO A sua ferramenta não requer qualquer lubrificação ou manutenção adicional. A ferramenta, o conjunto de baterias e o Serra tico-tico com luz WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 42 3/5/2007 4:55:06 PM...
  • Page 43: Declaração De Conformidade

    POSITEC Power Tools (Suzhou) Co., Ltd. No. 11 Yangqing Road, Loufeng Area, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215021, P . R. China declaramos que o produto, Descrição WORX Serra tico-tico com luz Tipo WU463 Cumpre as seguintes Directivas: Directiva EC respeitante a Máquinas 98/37/EC Directiva EC respeitante a BaixaTensão...
  • Page 44 6. GEREEDSCHAPSVRIJE BLADHOUDER 7. PARALLELGELEIDING KLEMMEN 8. BLADGELEIDER 9. PENDEL INSTELLINGEN 10. VOETPLAAT 11. HOEKPLAAT 12. ADAPTOR VOOR AFZUIGEN VAN ZAAGSEL 13. PARALLELGELEIDER 14. WERKLICHT AAN/UIT 15. WERKLICHT 16. INBUSSLEUTEL 17. SPLINTERBESCHERMING Decoupeerzaag met lamp WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 44 3/5/2007 4:55:07 PM...
  • Page 45: Technische Gegevens

    Wij adviseren u alle accessoires te kopen bij de winkel waar u het gereedschap gekocht heeft. Gebruik accessoires van goede kwaliteit met een bekende merknaam. Kijk voor meer details op de verpakking van het accessoire. Ook het winkelpersoneel kan u helpen en adviseren. Decoupeerzaag met lamp WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 45 3/5/2007 4:55:07 PM...
  • Page 46 16.Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. Contact with a‘live’wire will also make exposed metal parts of the tool‘live’and shock the operator condition. Decoupeerzaag met lamp WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 46 3/5/2007 4:55:08 PM...
  • Page 47 U kunt alleen een zaagblad gebruiken van het type dat in fig. d is getoond. U opent de 10. VOETPLAAT houder (6) door de ring linksom te draaien Door de hoek van de voetplaat te verstellen, Decoupeerzaag met lamp WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 47 3/5/2007 4:55:09 PM...
  • Page 48 Druk de gezaagd. splinterbescherming van onder in de Gebruik alleen korte zaagbladen. basisplaat (Zie fig. K) Plaats de machine met de voorste rand van de Decoupeerzaag met lamp WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 48 3/5/2007 4:55:09 PM...
  • Page 49 Verklaren dat het product, Gebruik een fijner zaagblad voor ijzerhoudende Beschrijving metalen en een ruw zaagblad voor ijzerloze WORX Decoupeerzaag met lamp metalen. Klem, wanneer u dunne metalen bladen snijden, Type altijd hout aan beide kanten van het blad om...
  • Page 50 6. KLINGEHOLDER 7. HOLDER TIL PARALLELANSLAG 8. KLINGESTYR 9. KNAP TIL PENDULREGULERING 10. SÅL 11. VINKELJUSTERING AF SÅLEN 12. UDSUGNINGSADAPTER 13. PARALLELANSLAG 14. ARBEJDSLYSET ON/OFF 15. ARBEJDSLYS 16. TÆND/SLUK-KNAP TIL ARBEJDSLYS 17. ANTI-SPLINTER-INDSATS Dekupørsav med lys WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 50 3/5/2007 4:55:10 PM...
  • Page 51: Tekniske Data

    Det anbefales, at alt udstyr købes i samme butik som maskinen. Anvend udstyr af god kvalitet og af et velkendt mærke. Se på emballagen til tilbehøret for at få yderligere oplysninger. Få hjælp og råd i butikken. Dekupørsav med lys WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 51 3/5/2007 4:55:11 PM...
  • Page 52 Hvis værktøjet rammer en strømførende ledning, bliver dets elektriske dele også strømførende, hvilket kan give brugeren elektrisk stød. Dekupørsav med lys WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 52 3/5/2007 4:55:11 PM...
  • Page 53 (se E). Sæt vibrerer, og at klingen hopper eller knækker. derefter klingen helt ind i klingeholderen, således at klingens tænder vender fremad, Dekupørsav med lys WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 53 3/5/2007 4:55:12 PM...
  • Page 54 (kun normal tandafstand til ikke-jernholdige metaller. stilling – 0°). Ved savning af tynde metalplader skal der altid fastspændes træklodser på begge sider Dekupørsav med lys WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 54 3/5/2007 4:55:12 PM...
  • Page 55 Beskrivelse smøremiddel langs snitlinjen for at mindske WORX Dekupørsav med lys varmeudviklingen ved savning af metal. Type WU463 VEDLIGEHOLDELSE er i overensstemmelse med følgende direktiver: Denne bore-/skruemaskine kræver ikke...
  • Page 56 3. PORTAATON NOPEUDENSÄÄTÖ 4. KÄDENSIJAT 5. PÖLYSUOJUS 6. TERÄN PIKAKIINNITYS 7. SUUNTAISOHJAIMEN KIINNIKKEET 8. TERÄNOHJAIN 9. HEILURILIIKKEEN SÄÄDIN 10. POHJALEVY 11. KULMALEVY 12. PÖLYNPOISTOLIITÄNTÄ 13. SUUNTAISOHJAIN 14. TYÖVALO PÄÄLLE/POIS 15. TYÖVALO 16. KUUSIOKOLOAVAIN 17. RISPAANTUMISSUOJUS Lehtisaha valolla WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 56 3/5/2007 4:55:13 PM...
  • Page 57: Tekniset Tiedot

    Koneessa käytettävän terän on oltava kuvassa D esitettyä tyyppiä. Älä käytä muun tyyppisiä teriä. Suosittelemme ostamaan kaikki tarvikkeet samasta liikkeestä, josta hankit koneen. Käytä hyvälaatuisia merkkitarvikkeita. Katso tarkemmat tiedot kyseisen tarvikkeen pakkauksesta. Saat apua ja neuvoja myös myymälän henkilökunnalta. Lehtisaha valolla WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 57 3/5/2007 4:55:14 PM...
  • Page 58 16.Pitele konetta eristetyistä kädensijoista/tartuntapinnoista, kun teet töitä, joissa terä saattaa osua rakenteissa oleviin sähköjohtoihin tai koneen liitäntäjohtoon. Osuminen jännitteelliseen johtimeen tekee myös koneen paljaista metalliosista jännitteellisiä, ja käyttäjä saa niistä sähköiskun. Lehtisaha valolla WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 58 3/5/2007 4:55:15 PM...
  • Page 59 Pohjalevy (3) on aina kääntämällä rengasta vastapäivään (pistosaha pidettävä tukevasti sahattavaa materiaalia ylösalaisin) ja pidä se tässä asennossa vasten. Näin estetään sahan tärinä, terän (katso E).Työnnä terä sitten teränpitimen hyppääminen ja terän rikkoutuminen. Lehtisaha valolla WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 59 3/5/2007 4:55:15 PM...
  • Page 60 0 METALLIN SAHAUS Käytä hienohampaista terää rautametallien sahaukseen ja karkeampihampaista terää muiden metallien sahaukseen. Sahaa pelti aina levyn molemmin puolin kiinnitettyjen lautojen tms. läpi. Näin vähennät tärinää ja Lehtisaha valolla WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 60 3/5/2007 4:55:16 PM...
  • Page 61 Industrial Park, Jiangsu 215021, P . R. China kuumenemista. vakuutamme täten, että tuote HUOLTO Selostus WORX Lehtisaha valolla Kone ei vaadi voitelua eikä huoltoa. Koneen Tyyppi sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Älä WU463 käytä vettä tai kemiallisia puhdistusaineita Täyttää...
  • Page 62 3. VARIABEL HASTIGHETSKONTROLL 4. HÅNDTAKOMRÅDE 5. STØVDEKSEL 6. VERKTØYFRI BLADHOLDER 7. PARALLELLSTAG TILBEHØR 8. BLADFØRING 9. PENDELDRIFTKONTROLL 10. BUNNPLATE 11. VINKELPLATE 12. STØVUTSUGINGSADAPTER 13. PARALLELLEDER 14. ARBEIDSLYS PÅ/AV 15. ARBEIDSLYS 16. NØKKEL 17. FLISBESKYTTER Stikksag med lys WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 62 3/5/2007 4:55:17 PM...
  • Page 63 Vi anbefaler at du kjøper alle dine rekvisitter fra butikken der du handlet verktøyet. Bruk kvalitetsrekvisita merket med et velkjent bransjenavn. Viser til rekvisitapakningen for videre detaljer. Butikkpersonalet kan også gi hjelp og råd. Stikksag med lys WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 63 3/5/2007 4:55:17 PM...
  • Page 64 Kontakt med en “levende” ledninger vil utsette metalldeler til verktøyet og operatøren for støt. Stikksag med lys WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 64 3/5/2007 4:55:18 PM...
  • Page 65 11.JUSTERING AV BUNNPLATEN og løsne ringen, som vil dreie seg, og klem Bruk en unbrakonøkkel (16). Løsne den over toppen av bladet. Puff bladet inn i skruene som sikrer bunnplaten (Se H). For Stikksag med lys WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 65 3/5/2007 4:55:19 PM...
  • Page 66 Det er ingen ubelastet i 2-3 minutter for å avkjøle motoren. brukernyttige deler i det elektriske verktøyet. Unngå langvarig bruk ved lav fart. Stikksag med lys WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 66 3/5/2007 4:55:19 PM...
  • Page 67 Industrial Park, Jiangsu 215021, P . R. China normalt og vil ikke skade verktøyet. Erklærer at produktet, MILJØVERNTILTAK Beskrivelse WORX Stikksag med lys Avfall etter elektriske produkter Type må ikke legges sammen med WU463 husholdningsavfall. Vennligst resirkuler Samsvarer med følgende direktiver,...
  • Page 68 PÅ/AV-KNAPP KONTAKTLÅS-PÅ-KNAPP VARIABEL HASTIGHETSKONTROLL HANDGREPP DAMMSKYDD VERKTYGSFRI KLINGHÅLLARE PARALLELLGUIDEANORDNINGAR KLINGGUIDE PENDELKONTROLL 10. BASPLATTA 11. VINKELPLATTA 12. ADAPTER FÖR DAMMUTSUG 13. PARALLELLGUIDE 14. ARBETSLAMPA PÅ/AV 15. ARBETSLAMPA 16. SEXKANTIG NYCKEL 17. FLISSKYDD Kontursåg med lätt WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 68 3/5/2007 4:55:20 PM...
  • Page 69: Teknisk Information

    Vi rekommenderar att du köper alla dina tillbehör från affären där du köpte verktyget. Använd bra kvalitetstillbehör av ett välkänt märke. Se tillbehörets förpackning för ytterligare information. Affärspersonalen kan också hjälpa dig och ge dig råd. Kontursåg med lätt WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 69 3/5/2007 4:55:20 PM...
  • Page 70 Kommer man i kontakt med en strömförande sladd kommer det att leda in ström i verktygets metalldelar och ge användaren en elchock. Kontursåg med lätt WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 70 3/5/2007 4:55:21 PM...
  • Page 71 11. BASPLATTANS VINKELJUSTERING tänder framåt och släpp ringen, vilken Använd en sexkantig nyckel (16). Lossa på kommer att rotera och fästas över klingans bultarna på basplattan (Se H). För förinställda Kontursåg med lätt WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 71 3/5/2007 4:55:22 PM...
  • Page 72 För att reducera värmen vid Om ditt verktyg blir för varmt, speciellt när metallsågning applicerar du lite smörjmedel det används på låg hastighet, ställer du in längs såglinjen. på högsta hastighet och kör utan belastning Kontursåg med lätt WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 72 3/5/2007 4:55:22 PM...
  • Page 73: Deklaration Om Överensstämmelse

    Håll alla arbetskontroller fria från damm. Ser Förklarar att denna produkt, du gnistor i ventileringsöppningarna, är det Beskrivning normalt och kommer inte att skada till verktyg. WORX Işıklı makineli oyma testeresi WU463 MILJÖSKYDD Uppfyller följande direktiv, Uttjänade elektriska produkter får inte EG Maskindirektiv 98/37/EC kasseras som hushållsavfall.
  • Page 74 8. BIÇAK KILAVUZU 9. SARKAÇ HAREKETİ KONTROLÜ 10. TABAN PLAKASI 11. AÇI PLAKASI 12. TOZ ÇIKARMA ADAPTÖRÜ 13. PARALEL KILAVUZ 14. ÇALIŞMA IŞIĞI AÇIK/KAPALI 15. ÇALIŞMA IŞIĞI 16. ALTIGEN ANAHTAR 17. KIYMIK KORUYUCUSU Işıklı makineli oyma testeresi WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 74 3/5/2007 4:55:23 PM...
  • Page 75: Teknik Veriler

    Sadece şekil D de gösterilen bıçak tipini kullanınız. Diğer tipleri kullanmayınız. Bütün Aksesuarlarınızı bu cihazı aldığınız mağazadan almanızı tavsiye ederiz. Tanınmış markalı iyi kalite aksesuar kullanınız. Seçeceğiniz ölçü yapmaya giriştiğiniz işle bağlantılıdır. Daha fazla bilgi için aksesuar paketini tetkik ediniz Işıklı makineli oyma testeresi WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 75 3/5/2007 4:55:24 PM...
  • Page 76 15. Sadece mükemmel şartlardaki temiz bıçaklar kullanınız. 16. Bir işlem yaparken tuttuğunuz yer izole edilmiş olmalıdır, kesici aletlerin gizli cereyan bulunan bir kablo ile teması aletin metal aksamına cereyan geçmesine neden olur ve operatörü elektrik çarpar. Işıklı makineli oyma testeresi WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 76 3/5/2007 4:55:24 PM...
  • Page 77: Kullanma Tali̇matlari

    (Bkz Taban plakası her zaman kesilen malzemenin E). Bundan sonra bıçağı bıçak yarığına tamamen sokunuz, dişler dışarı doğru olacaktır. Halkayı karşısında sağlam şekilde durmalıdır. Işıklı makineli oyma testeresi WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 77 3/5/2007 4:55:25 PM...
  • Page 78 Demirli metaller için daha ince dişli bıçak, koruyucu olsun bu kısımlar demirli olmayan metaller in kaba dişli bıçak yalnızca 0 derecede (normal) kullanınız. İnce metal levhalar keserken levhanın posizyonda kullanılabilirler. her iki tarafına mengene ile ağaç sıkıştırarak Işıklı makineli oyma testeresi WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 78 3/5/2007 4:55:25 PM...
  • Page 79: Çevre Koruma

    Ürünümüzün aşağıdaki Direktiflere uygun olduğunu beyan ederiz, Ürünün tarifi BAKIM WORX Işıklı makineli oyma testeresi Tipi Sizin elektrikli aletinizin ilave yağa ve bakıma WU463 ihtiyacı yoktur. Aletinizin içinde servis gerektiren aksam bulunmamaktadır. Aletinizi temizlerken EC Makine Direktifi 98/37/EC asla su veya kimyasal kullanmayınız. Kuru ve EC Alçak Voltaj Direkifi...
  • Page 80 ΟΔΗΓΟΣ ΛΑΜΑΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΕΚΚΡΕΜΟΥΣ 10. ΒΑΣΗ 11. ΚΛΙΣΗ ΒΑΣΗΣ 12. ΑΝΤΑΠΤΟΡΑΣ ΓΙΑ ΕΞΑΓΩΓΗ ΣΚΟΝΗΣ 13. ΠΑΡΑΛΛΗΛΟΣ ΟΔΗΓΟΣ 14. ΦΩΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΑΝΑΜΜΑ/ΣΒΗΣΙΜΟ 15. ΦΩΣ ΕΡΓΑΣΊΑΣ 16. ΚΛΕΙΔΙ ΑΛΕΝ 17. ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΣΚΙΣΙΜΑΤΟΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ Σέγα χεριού με Φως WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 80 3/5/2007 4:55:26 PM...
  • Page 81: Τεχνικεσ Πληροφοριεσ

    Προτείνουμε να αγοράσετε όλα τα αξεσουάρ από το κατάστημα που αγοράσατε το εργαλείο. Χρησιμοποιείτε καλής ποιότητας αξεσουάρ που φέρουν το όνομα γνωστής μάρκας. Ανατρέξτε στη συσκευασία του αξεσουάρ για περισσότερες πληροφορίες. Το προσωπικό του καταστήματος μπορεί επίσης να βοηθήσει και να συμβουλεύσει. Σέγα χεριού με Φως WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 81 3/5/2007 4:55:27 PM...
  • Page 82 μια εργασία κοπής όπου το εργαλείο μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώδια. Επαφή με ηλεκτρικό καλώδιο θα περάσει ρεύμα στα μεταλλικά μέρη του εργαλείου και θα τινάξει τον χρήστη. Σέγα χεριού με Φως WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 82 3/5/2007 4:55:28 PM...
  • Page 83: Οδηγιεσ Λειτουργιασ

    Γρήγορες κοπές (π.χ. μαλακό ξύλο). 6. ΑΛΛΑΓΗ ΛΑΜΑΣ Κόβωντας προς την κατεύθυνση των Πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο τον τύπο λάμας νερών του ξύλου. που φαίνεται στην Εικ D. Για να ανοίξετε το Σέγα χεριού με Φως WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 83 3/5/2007 4:55:28 PM...
  • Page 84 ΓΡΉΓΟΡΟ ΚΑΙ ΒΑΘΎ ΠΡΙΌΝΙΣΜΑ επιφάνειες. Βάλτε το προστατευτικό επιφάνειας Η γρήγορη και βαθιά κοπή μπορεί να από κάτω και μέσα στην βάση (Εικ K). χρησιμοποιηθεί μόνο σε μαλακά υλικά όπως ξύλο, Σέγα χεριού με Φως WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 84 3/5/2007 4:55:29 PM...
  • Page 85: Προστασια Του Περιβαλλοντοσ

    Δηλώνουμε ότι το προϊόν, δόντια για μη-σιδηρούχα μέταλλα. Όταν κόβετε Περιγραφή λεπτά φύλλα μετάλλου πάντα να βάζετε κομμάτια WORX Σέγα χεριού με Φως ξύλου και από τις δυο πλευρές του φύλλου για Τύπος να μειώσετε την δόνηση ή το σχίσιμο το φύλλου.
  • Page 86 WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 86 3/5/2007 4:55:29 PM...
  • Page 87 WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 87 3/5/2007 4:55:30 PM...
  • Page 88 WU463-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd 88 3/5/2007 4:55:30 PM...

Table of Contents