Symboles Sur L'appareil - Metabo KS 216 M Lasercut Original Operating Instructions

Crosscut saw
Hide thumbs Also See for KS 216 M Lasercut:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FRANÇAIS
les valeurs indiquées dans les ca-
ractéristiques techniques.
Veillez à ce qu'il y ait aussi peu de
sciure de bois que possible sur le
lieu de travail :
– éliminez les dépôts de sciure de
bois dans la zone de travail (ne
pas souffler dessus !) ;
– éliminez les fuites au niveau de
l'installation d'aspiration ;
– veillez à ce que la pièce soit cor-
rectement aérée.
A
Danger dû à des modifica-
tions apportées à l'appareil ou à
l'emploi de pièces qui n'ont pas été
contrôlées ni approuvées par le fa-
bricant !
Assemblez l'appareil en respectant
soigneusement ces instructions.
Utiliser uniquement des pièces de
rechange validées par le fabricant.
Cela est notamment valable pour :
– les lames de scie (cf. "Caracté-
ristiques techniques" pour les ré-
férences de commande) ;
– les dispositifs de sécurité (voir
liste des pièces de rechange
pour les références de comman-
de).
Ne modifiez pas les pièces de l'ap-
pareil.
Respectez la vitesse de rotation
maximale indiquée sur la lame de
scie.
A
Dangers dus à un défaut de
l'appareil !
Veuillez entretenir l'appareil et les
accessoires avec soin. Respectez
les instructions de maintenance.
Avant chaque mise en service,
veillez à ce que l'appareil ne soit
pas endommagé : avant de conti-
nuer à l'utiliser, vérifiez soigneuse-
ment que les dispositifs de sécurité
et de protection ou les pièces légè-
rement endommagées fonctionnent
de manière irréprochable et confor-
mément à leur usage. Vérifiez que
les pièces mobiles fonctionnent cor-
rectement et ne se bloquent pas.
Toutes les pièces doivent être cor-
rectement installées et répondre à
toutes les conditions afin d'assurer
un fonctionnement irréprochable de
l'appareil.
32
N'utilisez pas de lames de scie en-
dommagées ou déformées.
Les dispositifs de protection ou les
pièces détériorées sont à réparer ou
remplacer de manière correcte par
un atelier spécialisé et agréé. Faites
remplacer les interrupteurs défec-
tueux par un atelier de service
après-vente. N'utilisez pas cet ap-
pareil lorsque l'interrupteur est dé-
fectueux.
Maintenir les poignées sèches et
exemptes d'huile et de graisse.
A
Dangers dus au bruit !
Portez une protection acoustique.
Assurez-vous, notamment pour des
raisons de protection acoustique,
que la lame de la scie n'est pas dé-
formée. Les lames de scie défor-
mées produisent un niveau élevé de
vibrations. Ceci implique donc plus
de bruit.
A
Danger dû au rayonnement
laser !
Les rayons laser peuvent provoquer
des lésions oculaires graves.
Ne regardez jamais la source du laser.
A
Danger dû à des pièces ou
des parties de pièces à usiner qui
bloquent !
En cas de blocade :
1. Mettre la machine hors tension.
2. Retirer la fiche de la prise d'alimen-
tation.
3. Porter des gants.
4. Éliminer le blocage avec un outil ap-
proprié.
3.3

Symboles sur l'appareil

A
Danger !
Le non-respect des mises en garde sui-
vantes peut entraîner des blessures ou
des dommages matériels graves.
Symboles sur l'appareil
24
25
26
27
28
24 Mise en garde contre le rayon
laser Classe de laser 2 : ne pas
regarder le rayon !
25 Geprüfte Sicherheit (sécurité
contrôlée) TÜV (ass. de contr.
techn. all.)
26 Mise en garde contre un endroit
dangereux
27 Ne pas toucher la lame de scie
28 N'utilisez pas l'appareil dans des
lieux mouillés ou humides.
29 Lire les instructions d'utilisation
30 Utilisez des lunettes et des pro-
tections auditives.
Indications sur la plaque signaléti-
que :
31
32
33
34
36
37
35
31 Constructeur
32 Référence et numéro de série
33 Nom de l'appareil
34 Caractéristiques du moteur (voir
aussi "Caractéristiques techni-
ques")
35 Année de construction
36 Label CE – le certificat de confor-
mité atteste que cet appareil est
conforme aux directives de l'UE
29
30
38

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents