Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

D
BEDIENUNGSANLEITUNG
3
GB
INSTRUCTIONS MANUAL
24
F
INSTRUCTIONS D'EMPLOI
45
I
istruzioni d'uso
66
PC -540HY
000238.07
01/12/05

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for CBE PC-540HY

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS MANUAL INSTRUCTIONS D'EMPLOI istruzioni d'uso PC -540HY 000238.07 01/12/05...
  • Page 2: Table Of Contents

    PANNEAU DE COMMANDE “PC-540HY”........
  • Page 3: Hauptelemente Der Elektrischen Anlage

    HAUPTELEMENTE DER ELEKTRISCHEN ANLAGE KONTROLLPANEEL PC-540HY” - Steuerung der Verbraucher, Batterie-Test, Tanks-Test, Alarme. “ 12V RELAISBOX “DS-540HY” - Hauptrelais, Fahrzeug-Batterie (B1) Ladungseinrichtung, Schutztsicherungen. 12V VERTEILERMODUL “DS-340HY” - Parallelbatterie-Relais (12V-70A), Trittstufen-Relais, Amperemeter. BATTERIELADEGERÄT “A2018” - Lädt die Batterie in Pufferbetrieb auf.
  • Page 4: Kontrollpaneel"Pc-540Hy

    KONTROLLPANEEL “PC-540HY ” Motor Flair PC-540HY Hauptschalter on/off: (Drücken ca. 2 Sekunden um einzuschalten). Durch Drücken des Tasters kann man von dem “ON” Modus an das “STAND-BY” Modus umschalten. Durch Drücken länger als 2 Sekunden geht das System aus. - “ON” Modus: das ganze System und alle Verbraucher können funktionieren.(Beleuchtetes LED zeigt an, daß...
  • Page 5 “STAND-BY” Modus STAND BY. 23:56 25,02,02 Zeigt Aufladung mittels Solarpanel (nur mir CBE Solarladeregler) an. Zeigt 230V Netz an. (Symbol erscheint auch bei ausgeschaltetem Panel, wenn 230V Nezt anliegt). Zeigt Batterie-Parallel an bei angestartetem Motor oder Fzg-Batterie Mitladungseinrichtung an (Symbol erscheint auch bei ausgeschaltetem Panel, wenn Batterie-Paraller oder Fzg-Batterie Mitladungseinrichtung an sind).
  • Page 6 FUNKTIONEN 230V ANGESCHLOSSENES NETZ ALARM Wenn bei Zündung an ist das 230V Aussennetz angeschlossen, wird das Alarm aktiviert. Das Alarm wird akustisch und mit der Meldung “230V ANGESCHL.” angezeigt. Die Symbole ref. 02 und 04 blinken auch. Auch bei ausgeschaltetem Panel, ist das Alarm aktiv. FAHRZEUG BATTERIE ALARM (B1) Wenn die Fahrzeug-Batterie eine Spannung <...
  • Page 7 FUNKTIONEN FRISCHWASSER-TANK EINFÜLLUNG Man benutzt diese Funktion während der Frischwasser-Einfüllung und zeigt an, was für einen Tankstand das Wasser erreicht hat. Um diese Funktion zu aktivieren, soll man die Taster ( bez. 5) drücken, dann MODE-Taster für mindestens 3 Sekunden drücken, dann wird die Meldung “FÜLLUNG” erscheinen. Bei dieser angeschalteten Funktion man hat, in Folge, die Beleuchtung der Strichen der Ziffer ref.
  • Page 8 FUNKTIONEN ELEKTRONISCHES BATTERIETRENNGERÄT Eine elektronische Einrichtung, die von Zündung gesteuert wird, schaltet den Batterieparallelbetrieb bei Fahrzeugbatterie-Spannung > 13,5V an, und schaltet den Batterieparallelbetrieb bei Zündung aus oder bei Spannung < 12,5V aus. Außerdem bedient diese elektronische Einrichtung die Verbraucherrelais von Ausgang OUT D+ (simuliertes D+) abhängig (AES-Kühlschrank, Vorzeltleuchte, Antenne-Einfahrt, us.w...).
  • Page 9 ALARMANLAGE-FUNKTIONEN (OPTIONAL) ÖFFNEN MIT SCHLÜSSEL Mit ausgeschalteter Alarmanlage, indem ein Schloss von Hand mit dem Schlüssel gesperrt/entsperrt wird, sperren/entsperren sich automatisch die anderen Schlösser derselben Gruppe (Klappegruppe links, Klappegruppe rechts/hinten, Aufbautür und Fahrertür). Diese Funktion wird bei eingeschalteter Alarmanlage deaktiviert. ALARM AUFGEBROCHENE TÜREN ODER KLAPPEN Der Alarm zeigt das Aufbrechen einer Tür oder einer Klappe mit eingeschalteter Alarmanlage an.
  • Page 10 Drucktaste PROG. Bez. 4 bestätigen. VORZELTLEUCHTE ZEITGESTEUERT Eine elektronische Vorrichtung erlaubt das zeitgesteuerte Einschalten des Vorzeltleuchtes mit der Drucktaste Bez. 5 der Fernbedienung; das Licht bleibt für den auf des Kontrollpaneels PC-540HY (siehe KUNDENPROGRAMMIERUNG) eingegebenen Zeitraum an. STÖRUNG TÜREN ODER KLAPPEN OFFEN Die Störung wird bei offenen Türen oder Klappen und mit steckendem Fahrzeugzündschlüssel...
  • Page 11 MELDUNGEN AM DISPLAY STAND BY “STAND-BY” Modus. VORSICHT ! Panel und alle Verbraucher gehen aus, mit der Ausnahme von der Eisschutz-Ventil vom Boiler. SYSTEM AUS EIS-EX AN Bestätigt die Einschaltung von EIS-EX bei “ON” Modus. EIS-EX AUS Bestätigt die Ausschaltung von EIS-EX bei “ON” Modus. GAS SENSOR Zeigt an, daß...
  • Page 12: Kundenprogrammierung

    Zeigt an, daß die Tiefentladungsschutz-Einrichtung aktiviert wurde. BATTERIESCHUTZ MENÜ Zurück zum Hauptmenü. Bei Zündung an, zeigt das 230V angeschlossenes Netz an. 230V ANGESCHL. Zeigt an, daß die ausgewählte Funktion nicht vorhanden ist. SONDERAUSTATT. Zeigt an, daß die “FW-Tank Einfüllungsfunktion an ist. FW-EINFÜLLUNG Zeigt an, dass die Sitzkonsole nicht in der richtigen Stellung ist.
  • Page 13 SPRACHE SPRACHE MENÜ à Funktion auswählen à -ITALIENISCH -DEUTSCH -FRANZÖSICH -ENGLISCH DISPLAY DISPLAY MENÜ à Funktion auswählen à -KONTRAST Einstellung des Display-Kontrasts (0÷100 %). -HINTERGRUND Einstellung der Hintergrund-Art (WEISS /SCHWARZ). -BELEUCHTUNG Die Displaybeleuchtung kann sein: -AN (immer an) -AUS (immer aus) -AUTO (geht nach 10 Sekunden aus, wenn keine Taster gedrückt werden;...
  • Page 14: Relaisbox "Ds-540Hy

    RELAISBOX “DS-540HY ” EINGANG B2 3A Sicherung für den Schutz der Ausgang “simuliertes D+”. 3A Sicherung für die Not-Aktivierung des Parallel-Systems. 3A Sicherung für die Not-Aktivierung der Ausgänge Lichter, Heizung, Gasventil EIS-EX. 15A Sicherung für die Versorgung der indirekten Beleuchtungen links und rechts. 10A Sicherung für die Versorgung der Wasserpumpe;...
  • Page 15 Anschluss an DS-340HY ref. 29 . 1 2 V E I N G A N G Anschluss an Zusatz-Platine SCHWARZ DS-340HY. KONTOLLPANEEL Kontrollpaneel Anschluss an PC-540HY. WEISS WEISS SCHWARZ SCHWARZ WEISS WEISS 18 17 16 15 14 13 ANSCHLUSS AN DS-340HY...
  • Page 16: 12V Verteilermodul "Ds-340Hy

    12V VERTEILERMODUL “DS-340HY ” U S C I T A 1 2 V MASSE AUSGANG 12V AUSGANG 12V Direkt an Minuspol von Für den Anschluss von dem DS- Verbraucherbatterie (B2) oder am 540HY, dem Ladegerät und eventuell Chassis zu verbinden dem Solarladeregler.
  • Page 17 ANSCHLÜSSE WEISS LI. SEITE SCHWARZ FÄKAL-TANKSSONDE 1) Masse 1) + ind. Beleuchtung li. 2) Stand 1/3 2) Lichtergruppe 3 3) Stand 2/3 3) + gesch.Deckenleuchte Heck 4) Stand 3/3 4-5) + Lichtergruppe 2 6) + 12V Steckdosen WEISS SIGNAL 1) + Netzsignal RE.
  • Page 18: Master Alarmanlage (Optional)

    MASTER ALARMANLAGE (OPTIONAL) 1 2 3 4 1 2 3 4 2A Absicherung für den Schutz der Versorgung MASTER ALARMANLAGE » von der « Fahrzeugbatterie B1» « 2A Absicherung für den Schutz der Versorgung MASTER ALARMANLAGE » von der « Verbraucherbatterie B2»...
  • Page 19: Elektronisches Batterieladegerät "A2018

    ELEKTRONISCHES BATTERIELADEGERÄT “A2018” ELECTRONIC BATTERY CHARGER Mod. A 2018 ALARM 14,4V C° FUSE 13,8V Input 180/250V 50/60 Hz Output power 300VA Max. charging current 18A Charge temp. controlled 230 V C° t 40/E IUoU characteristic Read the instructions before use Install in a cool and ventilated place Made in Italy Retro...
  • Page 20: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Versorgung 180 ÷ 250 Vac 50 ÷ 200 Hz Maximale Stark 300 VA Leistung Thermo-einstellbarer Ausgang (mit Außentemperaturfühlern) 13,5 ÷ 15,5 Vcc Maximaler Ausgangsstrom Stromkontrolle Verbrauch (Netz 230V nicht angeschlossen) 0,02 mA Automatische Kontrolle der Ladespannung 25°C (0 ÷ +50) - Maximale Ladung 14,4V (15,6 13,6) - Ende Ladung...
  • Page 21: Zusatz-Panele

    ZUSATZ-PANELE DUCATO 244 ZUSATZ-SCHALTERKONSOLE Taster für die Bedienung der Fahrerhausbeleuchtung. Taster für die Bedienung der Nebelscheinwerfer. Symbol wird beleuchtet, wenn die Nebelscheinwerfer an sind (grünes LED). Taster für die Bedienung der Spiegel-Beheizung. Symbol wird beleuchtet, wenn die Spiegel-Beheizung an ist (grünes LED) Taster für die Trittstufe-Einfahrt.
  • Page 22 HECKMODUL Doglight- Schalter, vom Hauptschalter abhängig. Taster für die Wecker-Einstellung; man kann beide Stunden und Minuten dadurch einstellen. Taster für die Einschaltung und die Ausschaltung des Weckers. Wird auch benutzt um die Ziffer von Stunden und Minuten bei der Wecker-Einstellung zu vorwärtsgehen. BETRIEB Das Display zeigt die laufende Stunde, die Außentemperatur und die Alarme der alarmanlage und des Gasdetektors an:...
  • Page 23: Fernbedienung (Optional)

    FERNBEDIENUNG (OPTIONAL) Drucktaste Öffnen/Schließen Aufbautür und Fahrertür Drucktaste komplettes Schließen Wohnmobil und Einschalten Alarmanlage Drucktaste Öffnen/Schließen Klappen links Drucktaste Öffnen/Schließen Klappen rechts und hinten Drucktaste zeitgesteuertes Einschalten des Vorzeltleuchtes Drucktaste Ausfahren elektrische Trittstufe. Funktion Arbeitsgang Anzeige - Öffnen Aufbautür und Fahrertür - Kurzes Drücken der Taste 1.
  • Page 24: Main Parts Of The Electrical System

    MAIN PARTS OF ELECTRIC AL SYSTEM CONTROL PANEL “PC-540HY” - mains’ control, battery test, tank test, alarms. RELAY BOX “DS-540HY” - relay, car battery recharging device, protection fuses. 12V DISTRIBUTION BOX “DS-340HY” - battery paralleling relay (12V - 70A), step’s relay, ampere- meter.
  • Page 25: "Pc-540Hy " Control Panel

    “PC-540HY ” CONTROL PANEL Motor Flair PC-540HY On/off general switch (to turn on press for 2 seconds): a short pressure turns between “ON” and “STAND BY”; a two sec pressure turns completely off the system. -”ON” mode: complete system’s and user’s operation (LED indicates the operation of every user).
  • Page 26 STAND BY 23:56 25,02,02 It displays the recharging through solar panel (possible with a CBE solar regulator only). It displays that the 230V net is connected (it appears also with switched off panel and 230V net connected). It displays the batteries’ paralleling when engine is on or with car battery recharging unit (the...
  • Page 27 FUNCTIONS START ALARM Alarm is activated also with panel off when, while connected with the 230V net, start key is operated. Alarm signals acoustically and visually with the message “230V CONNECTION” and then blinking of symbols ref. 02 and 04. CAR BATTERY ALARM (B1) When car battery voltage is lower than 12V, the “MOT.
  • Page 28 FUNCTIONS DRINK WATER TANK REFILLING This function is used during the drink water refilling and shows the water level during refilling. To switch on this function press the tank button for more than 2 sec. until the message “DRINK FILLING “ appears.
  • Page 29 FUNCTIONS ELECTRONIC BATTERY SEPARATOR An electronic device controlled by the ignition switches on the batteries parallel when the car battery voltage is over 13,5V and switches off when engine is off or voltage is lower than 12,5V. This device controls the relays of the users depending from exit simulating +OUT D+ (3 way function fridge, awning light, antenna motion, etc.).
  • Page 30 BURGLAR FUNCTIONS (OPTIONAL) KEY OPENING When the burglar device is deactivated, by manually locking/unlocking a lock with the key, the other locks of the same group (left peaks group, right/rear peaks group, cab's and van's door) will automatically lock/unlock. This function is deactivated when the burglar device is on. DOORS OR PEAKS FORCING ALARM The alarm indicates the forced opening of a door or a peak when the burglar device is on.
  • Page 31 TIMED AWNING LIGHT (OPTIONAL) An electronic device enables the timed switching of awning light by pressing button 5 of the remote control; the light will remain switched on for the period of time set on the PC-540HY control board (see USER SETTING).
  • Page 32 ALARM MESSAGES, TESTS AND CONFIRMATIONS STAND BY Functioning mode “HEATING” Control panel and every user excepting boiler’s anti-ice valve are turned CAUTION ! off. SYSTEM OFF It confirms the switching on of eis-ex (in “ON” mode) EIS-EX ON It confirms the switching off of eis-ex (in “ON” mode) EIS-EX OFF Indicates that gas detector functioning is not necessary because gas GAS DETECTOR...
  • Page 33: User's Settings

    It displays that the 230V net is connected when engine is on 230V CONNECTED! Segnala che la funzione non è impostata. OPTIONAL It displays that light emergency fuse is inserted. SOS LIGHTS ON It displays the intervention of minimum voltage device. BATTERY SAVER Alarm: cabin seats in wrong position for driving.
  • Page 34 LANGUAGE MENU à LANGUAGE Select the function à -ITALIAN -GERMAN -FRENCH -ENGLISH DISPLAY DISPLAY MENU à Select the function à -CONTRAST Display contrast setting (0÷100 %). -BACKGROUND Background setting (WHITE / BLACK). -BACKLIGHT Display back light can be: -ON (always on) -OFF (always off) -AUTO (light switches off if no button is pressed for 10 seconds;...
  • Page 35: "Ds-540Hy " Distribution Board

    “DS-540HY ” DISTRIBUTION BOARD LEISURE BATTERY CONNECTION 3A fuse for OUT D+ simulated exit protection. 3A fuse for emergency activation of parallel system. 3A fuse for emergency activation of light, stove, Eis-ex, gas valve activation. 15A fuse for right and left neon lights power supply. 10A fuse for water pump power supply, it depends from pump switch.
  • Page 36 To be connected to DS-340HY (ref. 29) 1 2 V I N P U T To be connected to the supplementary board DS-340HY. BLACK PANEL To be connected to control panel PC-540HY. WHITE WHITE BLACK BLACK WHITE WHITE 18 17 16 15 14 13...
  • Page 37: "Ds-340Hy " Distribution Board

    “DS-340HY ” DISTRIBUTION BOARD U S C I T A 1 2 V EARTH 12V OUTPUT 1 2 V O U T P U T To be connected to the minus pole of For the connection of DS-540HY, of leisure battery (B2) or to car chassis. battery charger and, eventually, of solar regulator device.
  • Page 38: Earth Connection

    CONNECTIONS LEFT WALL SEWAGE PROBE WHITE BLACK 1) + left neon light 1) earth 2) + light group 3 2) 1/3 level 3) + back switched live light 3) 2/3 level 4-5) + light group 2 4) 3/3 level 6) + 12V sockets WHITE SIGNALS RIGHT WALL...
  • Page 39: Masteralarm (Optional)

    MASTER ALARM (OPTIONAL) 1 2 3 4 1 2 3 4 2A fuse for the protection of supply MASTER ALARM» from car battery B1» « « 2A fuse for the protection of supply MASTER ALARM» from leisure battery B2» « «...
  • Page 40: Battery Charger "A2018

    “A2018” BATTERY CHARGER ELECTRONIC BATTERY CHARGER Mod. A 2018 ALARM 14,4V C° FUSE 13,8V Input 180/250V 50/60 Hz Output power 300VA Max. charging current 18A Charge temp. controlled 230 V C° t 40/E IUoU characteristic Read the instructions before use Install in a cool and ventilated place Made in Italy Retro...
  • Page 41 SPECIFIC ATIONS Mains input voltage range 180 ÷ 250 Vac 50 ÷ 200 Hz Max. power 300 VA Efficiency Heat-regulated output (external temperature sensor) 13,5 ÷ 15,5 Vcc Max. output current Current control Consumption (not connected mains) 0,02 mA Automatic control of charge cycles 25°C (0 ÷...
  • Page 42: Control Panels

    CONTROL PANELS COCKPIT PANEL FOR DUCATO 244 Cabin light button Fog-headlights button. Fog-headlights pilot light (green). Rear-view mirror heating system button. Rear-view mirror heating system pilot light (green) Step retract button Acoustic alarm and flashing red pilot light, when step is out and engine is on Left shutter button Right shutter button Symbols are lighted on (orange) when headlights are on.
  • Page 43 STERN PANEL Doglight switch, it depends on the main switch Pushbutton for the setting of the alarm-clock; it is used to shift between hours and minutes setting. Pushbutton for the activation and deactivation of the alarm clock and for the setting of the alarm-clock time.
  • Page 44: Remote Control (Optional)

    REMOTE CONTROL (OPTIONAL) Van's door and cab's door opening/closing button. Caravan complete locking button and burglar device activation. Left peaks opening/closing button. Right and rear peaks opening/closing button. Awning light timed switching button. Electrical step opening button. Function Operation Signalling - Van's and cab's doors opening - Shortly press button 1.
  • Page 45: Installation

    ELEMENTS PRINCIPAUX DU SYSTEME ELECTRIQUE PANNEAU DE COMMANDE “PC-540HY” - commande utilisations, test batteries, test réservoirs alarmes. RELAIS BOITIER “DS-540HY” - relais , dispositif de recharge batterie moteur, fusibles de protection. MODULE DE DISTRIBUTION 12V “DS-340HY” - relais parallèle batteries (12V - 70A), relais marchepied, ampèremètre.
  • Page 46: Panneau De Commande "Pc-540Hy

    PANNEAU DE COMMANDE “PC-540HY ” Motor Flair PC-540HY Bouton général on/off (pour l'allumer appuyer pendant 2 secondes En appuyant le bouton on peut passer de la modalité “ALLUME” à la modalité “CHAUFFAGE” et vice versa: En appuyant pendant 2 secondes le coupage total du système s'active.
  • Page 47 MODALITE DE CHAUFFAGE 23:56 25,02,02 Il indique la charge par panneau solaire (prévu seulement pour le limiteur solaire CBE). Il indique le branchement à réseau 230V( le symbole s'affiche aussi avec panneau éteint et réseau 230V insérée). Il indique l'activation du parallèle des batteries avec moteur demarré ou avec un système de recharge batterie véhicule (le symbole s'affiche aussi avec panneau éteint et paralèle inseré...
  • Page 48 FONCTIONS ALARME DEMARRAGE L'alarme s'active aussi avec panneau de commande éteint, lorsqu'on tourne la clef de démarrage avec le réseau 230V inserée L'alarme est signalé acoustiquement et visuellement avec l'écrit 230V BRANCHE! et le clignotant “ ” des symboles réf. 02 et réf. 04 “...
  • Page 49 FONCTIONS REMPLISSAGE RESERVOIR EAU PROPRE Cette fonction est utilisée pendant le remplissage d’eau du réservoir eau propre, il indique le niveau d’eau pendant le remplissage. Pour activer cette fonction appuyer pendant 2 secondes le bouton réservoir jusqu'à quand l'écrit «RAVITAIL» s'affiche. Le panneau émets des sons pour prévenir le remplissage imminent du réservoir.
  • Page 50 FONCTIONS SEPARATEUR ELECTRONIQUE DE BATTERIE Un dispositif électronique commandé par l'après contact démarrage moteur, insére le parallèle entres les batteries lorsque la tension de la batterie moteur est > à 13,5V et il le disinsére avec la clef de démarrage éteint ou avec tension < à 12,5V. Ce dispositif commande les relais des usages dependent de la sortie +OUT D+ (frigo à...
  • Page 51 FONCTIONS ANTIVOL (OPTIONELLE) OUVERTURE PAR CLE Après avoir désactivé l'alarme antivol, en bloquant / débloquant manuellement une serrure au moyen de la clé, les autres serrures du même groupe (groupe coffres de rangement gauches, groupe coffres de rangement droits / arrière, porte accès cellule et porte cabine) se bloquent / se débloquent automatiquement.
  • Page 52 TELECOMMANDE). CONFIGURATION NUMERO DE TELEPHONE Entrer en mode « programmation utilisateur » dans le tableau de commande « PC-540HY » du menu CONFIGURATION ANTIVOL / NUMERO TELEPHONE ; appuyer sur les boutons 5 pour configurer tous les chiffres, en les confirmant par le bouton PROG 4.
  • Page 53 MESSAGES D’ALARME, TEST ET CONFIRMATIONES MODALITE DE Type de fonctionnement “MODALITE DE CHAUFFAGE” CHAUFFAGE ATTENTION ! Eteinement du panneau de contrôle et de toutes usages exclus la vanne COUPAGE antigel du boileur. TOTAL Il conferme l'allumage du eis-ex en modalité “ALLUME” EIS-EX ALLUME Il conferme l'allumage du eis-ex en modalité...
  • Page 54: Programmation Utilisateur

    230V BRANCHE! Il signale que la réseau 230V est insérée avec l'apres contact activé Il signale que la fonction n'est pas établi. OPTIONNEL Il signale l'emplacement du fusible d'urgence lumière. SOS LUMIERES ACTIF Il signale l'intervention du dispositif tension minimum. PROTEGE BATTERIE Alarme sièges cabine en position non correcte pour la marche ALARME SIEGES...
  • Page 55 LANGUE LANGUE MENU à à Selectionner la fonction -ITALIEN -ALLEMAND -FRANÇAISE -ANGLAIS AFFICHAGE AFFICHAGE MENU à à Selectionner la fonction -CONTRASTE Etablir le contraste de l'afficheur (0÷100 %). -FOND Etablir le type de fond (BLANC / NOIRE). -ALLUMAGE L'allumage de l'afficheur peut être -ALLUME ( toujour allumée -ETEINT (...
  • Page 56: Tableau De Distribution "Ds-540Hy

    TABLEAU DE DISTRIBUTION “DS-540HY ” ENTREE B2 Fusible 3A pour la protection de la sortie OUT D+ simulée. Fusible 3A pour l'activation d'urgence du système parallèle. Fusible 3A pour l'activation d'urgence des sorties lumières, chauffage, eis-ex, vanne gaz. Fusible 15A pour l'alimentation des lumières néon droites et gauches. Fusible 10A pour l'alimentation de la pompe eau, il dépend de l'interrupteur pompe.
  • Page 57 à brancher au DS-340HY réf. 29 . E N T R É E 1 2 V à brancher à la fiche ajoutée DS-340HY. NOIR PANNEAU à brancher au panneau de commande PC-540HY. BLANC BLANC NOIR NOIR BLANC BLANC 18 17 16 15 14 13...
  • Page 58: Tableau De Distribution "Ds-340Hy

    PANNEAU DISTRIBUTION “DS-340HY ” U S C I T A 1 2 V MASSES SORTIE 12V S O R T I E 1 2 V à brancher au pôle négatif de la Pour le raccordement du DS-540HY, batterie services (B2) ou au châssis du chargeur batterie et éventuellement du véhicule.
  • Page 59 BRANCHEMENT PAROI GAUCHE SONDE EGOUT BLANC NOIR 1) + lumière néon gauche 1) masse 2) + lumières 3 2) niveau 1/3 3) + lumière commandée arrière 3) niveau 2/3 4-5) + lumières 2 4) niveau 3/3 6) + prises 12V BLANC SIGNAUX PAROI DROITE...
  • Page 60: Master Antivol (Optionelle)

    MASTER ANTIVOL (OPTIONELLE) 1 2 3 4 1 2 3 4 Fusible 2A pour la protection de l'alimentation MASTER ANTIVOL de la batterie moteur B1 « » « » Fusible 2A pour la protection de l'alimentation MASTER ANTIVOL de la batterie services B2 «...
  • Page 61: Chargeur De Batteries "A2018

    CHARGEUR DE BATTERIES “A2018” ELECTRONIC BATTERY CHARGER Mod. A 2018 ALARM 14,4V C° FUSE 13,8V Input 180/250V 50/60 Hz Output power 300VA Max. charging current 18A Charge temp. controlled 230 V C° t 40/E IUoU characteristic Read the instructions before use Install in a cool and ventilated place Made in Italy Retro...
  • Page 62 C ARACTERISTIQUES Alimentation 180 ÷ 250 Vac 50 ÷ 200 Hz Puissance maximum 300 VA Rendement Sortie thermoréglé (avec capteur température extérieur) 13,5 ÷ 15,5 Vcc Courant maximum de sortie Contrôle courant Consommation (réseau 230V débranchée) 0,02 mA Contrôle automatique phases de charge 25°C (0 ÷...
  • Page 63: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE PANNEAU TABLEAU DE BORD DUCATO 244 Bouton de commande lumière cabine. Bouton de commande phares antibrouillards. Indicateurs de fonctionnement phares antibrouillards (vert). Bouton de commande du système de chauffage des mirroirs rétroviseurs. Indicateurs de founctionnement du système de chauffage des mirroirs rétroviseurs (vert). Bouton de rentre marchepied Signalisation acoustique et lumière rouge clignottante du marchepied ouvert avec moteur démarré.
  • Page 64 PANNEAU ARRIERE Interrupteur “doglight”, il depend de l’interrupteur général. Bouton pour le réglage de la réveil ; il permet de passer du réglage des heures à ces des minutes. Bouton pour l’activation et la disactivation de la réveil et pour faire avancer les chiffres pendant le réglage de la réveil.
  • Page 65: Telecommande (Optionelle)

    TELECOMMANDE (OPTIONELLE) Bouton d'ouverture / fermeture porte accès cellule et porte cabine. Bouton de fermeture totale camping-car et activation de l'alarme antivol. Bouton d'ouverture / fermeture coffres de rangement gauches. Bouton d'ouverture / fermeture coffres de rangement droits et arrière. Bouton d'allumage temporisé...
  • Page 66: Elementi Principali Del Sistema Elettrico

    ELEMENTI PRINCIPALI DEL SISTEMA ELETTRICO PANNELLO COMANDO “PC-540HY” - comando utenze, test batterie, test serbatoi, allarmi RELE’ BOX “DS-540HY” - relè , dispositivo di ricarica batteria motore, fusibili di protezione QUADRO DI DISTRIBUZIONE 12V “DS-340HY” - relè parallelo batterie (12V - 70A), relè gradino, amperometro.
  • Page 67: Pannello Comando "Pc-540Hy

    PANNELLO COMANDO “PC-540HY ” Motor Flair PC-540HY Pulsante generale on/off (per accendere premere per 2 secondi): premendo il pulsante si può passere dal modo di funzionamento “ACCESO” a “RISCALDAMENTO” e viceversa : premendolo per 2 secondi si attiva lo spegnimento totale dell’intero sistema.
  • Page 68 RISCALDAMENTO. 23:56 25,02,02 Indica la carica tramite pannello solare (previsto solo per regolatore solare CBE). Indica il collegamento della rete 230V (il simbolo appare anche con pannello spento e rete 230V inserita). Indica l’attivazione del parallelo delle batterie con motore in moto o con sistema ricarica batteria auto (il simbolo appare anche con pannello spento e parallelo inserito o con ricarica della batteria B1).
  • Page 69 FUNZIONI ALLARME AVVIAMENTO L’allarme avviene anche a pannello spento quando con rete 230V inserita si gira la chiave di avviamento. L’allarme viene segnalato acusticamente e visivamente con la scritta “CONNESSIONE 230V” e il lampeggio dei simboli rif. 02 e 04. ALLARME BATTERIA AUTO (B1) Quando la batteria auto raggiunge una tensione inferiore a 12V si attiva automaticamente l’allarme “B.MOT.
  • Page 70 FUNZIONI CARICO SERBATOIO POTABILE Questa funzione viene utilizzata durante il carico dell’acqua del serbatoio potabile ed indica durante riempimento, il livello raggiunto dall’acqua. Per attivare questa funzione premere per più di 2 secondi il tasto serbatoi fino a quando appare la scritta “CARICO ACQUA”.
  • Page 71 FUNZIONI SEPARATORE ELETTRONICO DI BATTERIE Un dispositivo elettronico comandato dal + chiave avviamento motore, inserisce il parallelo batterie con tensione batteria auto > di 13,5V e lo disinserisce con chiave avviamento spenta o con tensione < di 12,5V. Questo dispositivo comanda i relè delle utenze dipendenti dall’uscita +OUT D+ (frigo trivalente, luce esterna, rientro antenna ecc).
  • Page 72 FUNZIONI ANTIFURTO (OPTIONAL) APERTURA CON CHIAVE Con antifurto disinserito, bloccando/sbloccando una serratura manualmente con la chiave, automaticamente le altre serrature dello stesso gruppo (gruppo gavoni SX, gruppo gavoni DX/posteriori, porta cellula e porta guida ) si bloccano/sbloccano. Questa funzione si disattiva ad antifurto inserito.
  • Page 73 Un dispositivo elettronico permette l'accensione temporizzata della luce esterna trammite il pulsante rif. 5 del telecomando, la luce rimarrà accesa per il periodo impostato nel pannello di comando PC-540HY (vedi PROGRAMMAZIONE UTENTE). ANOMALIE PORTE O GAVONI APERTI L'anomalia viene segnalata con porte o gavoni aperti e con chiave accensione veicolo inserita (+ chiave).
  • Page 74 MESSAGGI DI ALLARME, TEST E CONFERME MODO Modo di funzionamento “RISCALDAMENTO” RISCALDAMENTO ATTENZIONE ! Spegnimento del pannello di controllo e di tutte le utenze ad esclusione SPEGNIMENTO della valvola antighiaccio del boiler. TOTALE Conferma l’accensione del eis-ex in modo “ACCESO” EIS-EX ACCESO Conferma lo spegnimento del eis-ex in modo “ACCESO”...
  • Page 75: Programmazione Utente

    Segnala che la rete 230V è inserita con +chiave attivato. CONNESSIONE 230V Segnala che la funzione non è impostata. OPTIONAL Segnala l’inserimento del fusibile di emergenza luci. SOS LUCI INSERITO Segnala l’intervento del dispositivo minima tensione. SALVA BATTERIA Allarme sedili cabina in posizione non corretta per la marcia. ALLARME SEDILI Segnala che il gavone SX è...
  • Page 76 LINGUA LINGUA MENU à Selezionare la funzione à -ITALIANO -TEDESCO -FRANCESE -INGLESE DISPLAY DISPLAY MENU à Selezionare la funzione à -CONTRASTO Impostazione del contrasto del display (0÷100 %). -SFONDO Impostazione del tipo di sfondo (BIANCO / NERO). -ILLUMINAZIONE L’illuminazione del display può essere: -ACCESO (sempre accesa) -SPENTO (sempre spenta) -AUTO (si spegne se per 10 secondi non è...
  • Page 77: Quadro Distribuzione "Ds-540Hy

    QUADRO DISTRIBUZIONE “DS-540HY ” INGRESSO B2 Fusibile 3A per la protezione dell’uscita OUT D+ simulata. Fusibile 3A per l’attivazione d’emergenza del sistema parallelo. Fusibile 3A per l’attivazione d’emergenza delle uscite luci, stufa, eis-ex valvola gas. Fusibile 15A per l’alimentazione delle luci indirette SX e DX. Fusibile 10A per l'alimentazione della pompa acqua, dipende dall'interruttore pompa.
  • Page 78 Da collegare al DS-340HY rif. 29 . Da collegare alla scheda aggiuntiva I N G R E S S O 1 2 V DS-340HY. NERO PANNELLO Da collegare al pannello comando PC-540HY. BIANCO BIANCO NERO NERO BIANCO BIANCO 18 17 16 15 14 13...
  • Page 79: Quadro Distribuzione "Ds-340Hy

    QUADRO DISTRIBUZIONE “DS-340HY ” U S C I T A 1 2 V MASSE USCITA 12V U S C I T A 1 2 V Da collegare al polo negativo della Per il collegamento del DS-540HY, del batteria servizi (B2) o al telaio del carica batterie ed eventualmente del veicolo.
  • Page 80 COLLEGAMENTI PARETE SX SONDA NERE BIANCO NERO 1) + luce neon sx 1) massa 2) + luci 3 2) livello 1/3 3) + luce comandata posteriore 3) livello 2/3 4-5) + luci 2 4) livello 3/3 6) + prese 12V BIANCO SEGNALI PARETE DX...
  • Page 81: Master Antifurto (Optional)

    MASTER ANTIFURTO (OPTIONAL) 1 2 3 4 1 2 3 4 Fusibile 2A per la protezione dell'alimentazione MASTER ANTIFURTO dalla batteria motore B1 « » « » Fusibile 2A per la protezione dell'alimentazione MASTER ANTIFURTO dalla batteria servizi B2 « »...
  • Page 82: Carica Batterie "A2018

    C ARIC A BATTERIE “A2018” ELECTRONIC BATTERY CHARGER Mod. A 2018 ALARM 14,4V C° FUSE 13,8V Input 180/250V 50/60 Hz Output power 300VA Max. charging current 18A Charge temp. controlled 230 V C° t 40/E IUoU characteristic Read the instructions before use Install in a cool and ventilated place Made in Italy Retro...
  • Page 83 C ARATTERISTICHE Alimentazione 180 ÷ 250 Vac 50 ÷ 200 Hz Potenza massima 300 VA Rendimento Uscita termoregolata (con sensore temperatura esterno) 13,5 ÷ 15,5 Vcc Corrente massima d'uscita Controllo corrente Consumo (rete 230V scollegata) 0,02 mA Controllo automatico fasi di carica 25°C (0 ÷...
  • Page 84: Pannelli Comando

    PANNELLI COMANDO PANNELLO CRUSCOTTO DUC ATO 244 Pulsante di comando luce cabina. Pulsante di comando fari fendinebbia Segnalazione di funzionamento fari fendinebbia (verde). Pulsante di comando del sistema di riscaldamento degli specchi retrovisori. Indicatore di funzionamento del sistema di riscaldamento degli specchi retrovisori (verde). Pulsante per il rientro del gradino.
  • Page 85 PANNELLO POSTERIORE Interruttore “doglight”, dipende dall’interruttore generale. Pulsante per la regolazione della sveglia; consente di passare dalla regolazione delle ore a quella dei minuti. Pulsante per l’attivazione e la disattivazione della sveglia e per l’avanzamento delle cifre durante la regolazione della sveglia. FUNZIONAMENTO Il display visualizza l’ora corrente, la temperatura esterna e gli allarmi dell'antifurto e del gas detector: - “FUGA GAS”...
  • Page 86: Telecomando (Optional)

    TELECOMANDO (OPTIONAL) Pulsante di apertura/chiusura porta cellula e porta guida. Pulsante di chiusura totale camper e inserimento antifurto. Pulsante di apertura/chiusura gavoni SX. Pulsante di apertura/chiusura gavoni DX e posteriori. Pulsante di accensione temporizzata della luce esterna. Pulsante di apertura gradino elettrico. Funzione Operazione Segnalazione...
  • Page 88 I dati riportati nei fogli di istruzioni possono subire modifiche senza preavviso alcuno, questo è dovuto alle continue migliorie tecniche. I disegni e i testi riprodotti sono proprietà della CBE. E' vietata la riproduzione integrale o parziale e la comunicazione a terzi senza l'autorizzazione scritta.

Table of Contents