CBE PC100 User Manual
Hide thumbs Also See for PC100:

Advertisement

Available languages

Available languages

ISTRUZIONI D'USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER'S MANUAL
INSTRUCTIONS D'EMPLOI
Ed.10/2019 cod. 000162 Rev.07

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PC100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CBE PC100

  • Page 1 ISTRUZIONI D’USO BEDIENUNGSANLEITUNG USER’S MANUAL INSTRUCTIONS D’EMPLOI Ed.10/2019 cod. 000162 Rev.07...
  • Page 3: Table Of Contents

    SCHEMA DI NSTALLAZIONE “PC100” ....SCHEMA ELETTRICO “PC100” ......33 SCHEMA DI NSTALLAZIONE “PC 00”...
  • Page 4: Elementi Principali Del Sistema Elettrico

    PANNELLO COMANDO - comando utenze, test batterie, test serbatoi, (PC100 e PC200) - test temperature e orologio (solo PC-200). QUADRO DI DISTRIBUZIONE 12V “DS300” - relè generale, relè parallelo batterie (12V - 70A), relè frigo, relè pompa, dispositivo di ricarica batteria motore, fusibili di protezione.
  • Page 5: Pannello Comando "Pc1

    PANNELLO COMANDO “PC100” Pulsante per il controllo del serbatoio acqu chiare. Pulsante per il controllo della batteria servizi (B2). Pulsante per il controllo della batteria motore (B1). Indica il test del serbatoio dell acqu e chiare , il lampeggio indica l'allarme di serbatoio vuoto.
  • Page 6: Pannello Comando "Pc200

    PANNELLO COMANDO “PC200” Pulsante per il controllo delle temperature interna ed esterna e per l'impostazione dell’orologio. Pulsante per il controllo della tensione della batteria servizi (B2), della batteria motore (B1) e per la regolazione dell'orologio. Pulsante per il controllo in percentuale del livello del serbatoio dell acqu e chiare e per la regolazione dell'orologio.
  • Page 7 CONTROLLO MINIMA TENSIONE Un dispositivo elettronico stacca tutte le utenze a 12V quando la batteria servizi raggiunge il livello minimo di tensione di 10V. E' possibile ripristinare manualmente le utenze per un minuto circa spegnendo e riaccendendo l'interruttore generale. Automaticamente le utenze vengono ripristinate quando la tensione è maggiore di 12V. Sono esclusi da questo dispositivo il frigo, il gradino elettrico e le utenze alimentate direttam.
  • Page 8: Quadro Distribuzione "Ds

    (PC100). Fusibile 20A per l' alimentazione del gruppo luci “A”, dipende dall’interruttore luci (PC200) o dal pulsante generale utenze (PC100). Fusibile 20A per l' alimentazione del gruppo luci “B”, dipende dall’interruttore luci (PC200) o dal pulsante generale utenze (PC100).
  • Page 9 4-5-6) + uscita gruppo luci A , dipende dall’interruttore luci “ ” 3 6 9 (PC200) o dal pulsante generale utenze (PC100) . 7-8-9) + uscita gruppo luci B , dipende dall’interruttore luci “ ” (PC200) o dal pulsante generale utenze (PC100) .
  • Page 10 RICARICA BATTERIA MOTORE (B1) on carica batterie in funzione, un dispositivo elettronico consente una ricarica ( corrente nominale 2 A) della batteria motore (B1), il sistema provvede a dare priorità di carica alla batteria servizi (B2). RICARICA BATTERIA SERVIZI (B2) a) con alternatore: tramite il relè...
  • Page 11: Main Parts Of The Electrical System

    CONTROL PANEL - mains’ control, battery test, tank test, (PC100 and PC200) - temperature test and clock function (only for PC200 ). “ ” 12V DISTRIBUTION BOX “DS-300” - main relais, battery parallel relais (12V - 70A), fridge relais, pump relais, car battery recharging device, protection fuses.
  • Page 12: Control Panel "Pc100

    CONTROL PANEL “PC100” Button to check the fresh water tank. Button to check the leisure battery (B2). Button to check the car battery (B1). It shows the fresh water tank test, the blinking indicates the empty tank alarm. Leds to signal the drink water tank levels.
  • Page 13: Control Panel "Pc200

    CONTROL PANEL “PC200” Test button to check both internal and external temperature and to set the clock. Test button to check the voltage of the car battery(B1) and leisure (B2) battery and to set the clock. Test button to check the level in % of the fresh water tank and to set the clock.
  • Page 14 MINIMAL VOLTAGE CONTROL An electronic device switches all the 12V mains off, when the leisure battery reaches the minimal voltage level of 10V. It is possible to switch on again all the mains for 1 minute by switching off and then on again the main switch.
  • Page 15: Diatribution Box "Ds 300

    10A fuse to give power to the heating/boiler, it depends on the lights switch (PC200) or on the main general button (PC100). 20A fuse to give power to the lights group “A”, it depends on the lights switch (PC200) or on the main general button (PC100) 20A fuse to give power to the lights group “B”, it depends on the lights switch (PC200) or on the main...
  • Page 16 To connect to the 16 poles connector of the control panel. SIGNALS (OPTION “A ) ” + input signal contact key engine starting. + input signal “S” net coming from the CBE battery charger SIGNALS (OPTION “B ”) - input “D+” negative signal (-) + input signal contact key engine starting.
  • Page 17 CAR BATTERY (B1) RECHARGING hen the battery charger is charging, an electronic device allows a recharging ( nominal current 2 A) of the car battery (B1), the system gives priority to the leisure battery (B2). LEISURE BATTERY (B2) RECHARGING a) by alternator: through the separating relais, when the engine i started. b) by 230V net: buffer system through battery charger c) by solar panel: through solar regulator.
  • Page 18: Hauptelemente Der Elektrischen Anlage

    KONTROLLPANEEL - steuerung der Verbraucher, Batterie-Test, Tanks-Test, (PC100 und PC200) - Temperaturen-Test, Uhr (nur bei “PC200”). 12V VERTEILUNGS-MODUL “DS-300” - Hauptrelais, Batterie-Parallel Relais (12V - 70A), Kühlschrankrelais, Pumpenrelais, Ladungseinrichtung B1, Schutztsicherungen. BATTERIELADEGERÄT - Lädt die Batterie in Puffbetrieb auf. ELEKTRONISCHE SONDE - Mißt das Niveau des Wassertanks, Anzeige in “%”. (nur bei “...
  • Page 19: Kontroll Panel "Pc 100

    KONTROLLPANE L “PC ” Taster für die Überwachung des Frischwassertanks. Taster für die Überwachung der Verbraucherbatterie (B2). Taster für die Überwachung der Fahrzeugbatterie (B1). Led signalisiert den Test des Frischwassertanks, das Blinken signalisiert den Alarm leerer Tank. Leds signalisieren das Niveau des Frischwassertanks. Led signalisiert den Test des Abwassertanks, das Blinken signalisiert den Alarm voller Tank.
  • Page 20: Kontroll Panel " Pc200

    KONTROLLPANE L “PC ” Taster für die Überwachung der Innen- u. Aussentemperatur und für die Uhr Einstellung. Taster für die Überwachung der Aufbaubatterie- u. Fahrzeugbatteriespannung und für die Uhr-Einstellung. Drücker für die Überwachung der Frischwasserstände und für die Uhr-Einstellung. Vorzeltlicht Schalter, bei Motor an geht das Vorzeltlicht automatisch aus. Hauptschalter (siehe Tiefentladungsschutz).
  • Page 21 MINIMALE SPANNUNG ÜBERWACHUNG Eine elektronische Einrichtung schaltet alle 12V Verbraucher aus, wenn die Verbraucherbatterie die minimale Spannung von 10V erreicht. Es ist möglich die Verbraucher für ungefähr eine Minute wiedereinzustellen, indem man den Hauptschalter ein- und ausschaltet. Bei Spannung höher als 12V schalten die Verbraucher automatisch an.
  • Page 22: Verteilungsmodul "Ds30

    10A Sicherung für die Versorgung der Wasserpumpe, sie hängt vom Wasserpumpeschalter ab. 10A Sicherung für die Versorgung der Heizung/Boiler, sie hängt vom Lichtschalter (PC200) oder vom Haupt taster (PC100) 20A Sicherung für die Versorgung der Lichtgruppe “A”, sie hängt vom Lichtschalter (PC200) oder vom Haupt taster (PC100) 20A Sicherung für die Versorgung der Lichtgruppe “B”, sie hängt vom Lichtschalter...
  • Page 23 FRISCHWASSERTANKSONDE Zum Anschluss am Frischwassertanksonde. KONTROLLPANEEL Zum Anschluss am 16-poligen Stecker vom “KontrollPaneel”. SIGNAL (MÖGLICHKEIT “A” + Signaleingang Motorstarter Schlüsselkontakt. + Signaleingang “S” Netz, das aus dem CBE Ladegerät kommt. SIGNAL (MÖGLICHKEIT B ) “ ” Signaleingang “D+” negativ (-) + Signaleingang Motorstarter Schlüsselkontakt.
  • Page 24 FAHRZEUG BATTERIE (B1) MITLADUNG ittels Ladegerät: Eine elektronische Einrichtung (die vom Mikroprozessor gesteuert wird) erlaubt eine itladung ( nennstrom 2 A) von der Fahrzeug-Batterie B1 . System gibt aber Priorität der Verbraucherbatterie (B2). AUFBAUBATTERIE WIEDERAUFLADUNG (B2) a) mittels Lichtmaschine: Über das Trenn-Relais wenn Motor läuft...
  • Page 25: Elements Principaux Du Systeme Electrique

    PANNEAU COMMANDE - commande utilisations, test batterie, test réservoirs, (PC100 et PC200) - test températures et horloge (seulement sur “PC200”). TABLEAU DE DISTRIBUTION 12V “DS-300” - relais générale, relais parallèle batterie (12V- 70A), relais frigo, relais pompe, dispositif de recharge batterie moteur, fusibles de protection.
  • Page 26: Panneau De Commande "Pc 100

    PANNEAU DE COMMANDE “PC ” Bouton pour le contrôle du réservoir eau propre Bouton pour le contrôle de la batterie services (B2) Bouton pour le contrôle de la batterie moteur (B1) Indique le test du réservoir eau propre, le symbole clignote pour indiquer que le réservoir est vide Signal visuel des niveaux du réservoir eau propre.
  • Page 27: Panneau De Commande "Pc 200

    PANNEAU DE COMMANDE “PC ” Bouton pour le contrôle des températures intérieurs et extérieurs et pour le réglage de l’horloge. Bouton pour le contrôle de la tension de la batterie services (B2), batterie moteur (B1) et pour le réglage de l’horloge. Bouton pour le contrôle en pourcentage du niveau des réservoir d'eau propre et pour le réglage de l’horloge.
  • Page 28 CONTROLE BASSE TENSION Un dispositif électronique coupe toutes les utilisations à 12V quand la batterie services atteint le niveau minimum de tension de 10V. Il est possible rétablir manuellement les usages pour une minute environ en éteignant et rallumant l’interrupteur général du panneau de commande. Les usages sont rétablissés quand la tension est supérieure de 12V.
  • Page 29: Tableau De Distribution "Ds 300

    Fusible 10A pour l’alimentation de la pompe eau, il dépend de l’interrupteur pompe. Fusible 10A pour l’alimentation du chauffage / boiler, il dépend de l’interrupteur lumiéres (PC200) ou de bouton général (PC100) Fusible 20A pour l’alimentation du groupe lumiére “A”, il dépend de l’interrupteur lumiéres (PC200) ou de bouton général (PC100) Fusible 20A pour l’alimentation du groupe lumiére “B”, il dépend de l’interrupteur lumiéres (PC200) ou...
  • Page 30 A brancher au connecteur 16 pôles du panneau de commande. SIGNALS (CHOIX “A” + entrée singal contact clef démararrage moteur + entrée signal réseau “S” qui viens du chargeur batterie CBE. SIGNALS (CHOIX B ) “ ” entrée signal “D+” négatif (-) + entrée singal contact clef démararrage moteur...
  • Page 31 RECHARGE BATTERIE MOTEUR (B1) vec chargeur batteries: un dispositif électronique permit une recharge ( courant nominal 2A) de la batterie moteur (B1). Le système donne priorité de charge à la batterie services (B2). RECHARGE BATTERIE SERVICES (B2) a) avec alternateur: par le relais séparateur quand le moteur a démarré. b) avec réseau 230V: système à...
  • Page 36 I dati riportati nei fogli di istruzioni possono subire modifiche senza preavviso alcuno, questo è dovuto alle continue migliorie tecniche. I disegni e i testi riprodotti sono proprietà della CBE. E' vietata la riproduzione integrale o parziale e la comunicazione a terzi senza l'autorizzazione scritta.

This manual is also suitable for:

Pc200Ds300

Table of Contents

Save PDF