Page 2
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
• The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all possibilities and for your own electrical and mechanical safety in your country.
Always unplug the unit before • STANDALONE USE: When used without the optional CA-8 controller, the Cubist works in automatic, servicing! Always use the same type of spare parts (bulbs, fuses, etc.) When replacing sound activated mode.
• Housings, fixations and installations spots (ceiling, truss, suspensions) should be totally free from any Merci d’avoir choisi ce produit JB Systems. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les deformation. possibilités de l’appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.
Page 6
• L’appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des 1. Lentille avec focus manuel zones où le public est installé. 2. Support de fixation, pourvu de 2 leviers de serrage (un de chaque côté de l’appareil) et d’un trou pouvant JB SYSTEMS® 7/30 CUBIST JB SYSTEMS®...
• Une fois l’appareil connecté, l’unité principale fonctionne. • Pour protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (si applicable) et les ouvertures de ventilation • FONCTIONNEMENT AUTONOME: si l’appareil est utilisé sans le contrôleur optionnel CA-8, le Cubist doivent être nettoyées mensuellement.
Page 8
Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle • Verzeker er U van dat er zich onder de plaats waar het toestel wordt geïnstalleerd geen ongewenste mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid, gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint personen bevinden tijdens het bevestigen en losmaken alsook bij het onderhoud.
Page 9
• GEBRUIK VAN DE CA-8 CONTROLLER: verbind de in optie verkrijgbare • Verwijder de oude lamp. Bij het verwijderen van de oude lamp CA-8 controller met de ¼”jack ingang aan de achterkant van de Cubist om houdt U de lampenhouder vast en trekt U niet aan de draad.
• Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Geräts gelangen lassen, Kurzschluß oder Fehlfunktion können die Folge sein. Falls es doch e inmal vorkommen sollte, bitte sofort Netzstecker ziehen und vom Stromkreis trennen. JB SYSTEMS® 15/30 CUBIST JB SYSTEMS®...
Page 11
6. ¼” Klinkenbuchse zum Anschluss des wahlweisen CA-8 Controllers Geräts von mehr als 20 cm verhindert, sollte die Befestigung brechen. • Gerät gut befestigen. Eine freischwingende Aufhängung ist gefährlich und sollte auf gar keinen Fall in 7. Kühlventilator Betracht gezogen werden! JB SYSTEMS® 17/30 CUBIST JB SYSTEMS® 18/30...
• BETRIEB ALS EIGENSTÄNDIGES GERÄT: Bei Betrieb ohne den wahlweisen CA-8 Controller arbeitet Anzeichen von Verformung zeigen. • Ist die Optik sichtbar beschädigt (Sprünge oder tiefe Kratzer), dann müssen die entsprechenden Teile Cubist in automatischem, Musikgesteuertem Betrieb, die Bewegungsgeschwindigkeit wird vom ausgewechselt werden. eingebauten Mikrofon gesteuert.
• Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el Gracias por la compra de este producto JB Systems. Para sacar todo el rendimiento de las posibilidades de montaje, desmontaje y reparación.
• El aparato debe ser bien fijado, ¡un montaje que se mueva con libertad es peligroso y no debe considerarse! • No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento. JB SYSTEMS® 23/30 CUBIST JB SYSTEMS®...
• Apague la unidad, desconecte el cable principal y espere hasta que la unidad se haya enfriado. Obrigado por ter adquirido este produto da JB Systems. De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produto, por favor leia este manual com atenção.
Page 16
• A unidade deverá ser fixa firmemente. Uma instalação oscilante pode ser perigosa e não deverá ser 6. Conector Jack ¼” utilizado para ligar o controlador opcional CA-8. efectuada! 7. Ventoinha de arrefecimento. • Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer. JB SYSTEMS® 27/30 CUBIST JB SYSTEMS® 28/30...
A velocidade dos movimentos é controlada pelo microfone interno. • Caso uma lente apresente danos visíveis como fendas ou riscos profundos, deverá ser substituída • CONTROLADOR CA-8: Ligue o controlador à entrada jack ¼” no painel traseiro do Cubist para obter imediatamente.
Need help?
Do you have a question about the CUBIST and is the answer not in the manual?
Questions and answers