Peg-Perego IGOD0500 Use And Care Manual page 39

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
için yetkili servisle temas kurunuz.
• Jak bağlantı vasıtasıyla şarj esnasında
aracı kullanmak mümkün değildir, böyle
olmaması halinde aracı yetkili servise
götürünüz.
• Aracın hiçbir zaman için kendiliğinden
hareket etmemesi gerekmektedir, aksi
takdirde yetkili servisle temas kurunuz.
• Aracın çalıştırılması halinde ve araç hareket
ederken kırmızı renkli LED lambasının
yanması durumunda yetkili servisle temas
kurunuz.
• Aracın direksiyonunda çevrilme esnasında
sertlik görülmesi halinde, vites çubuğunun
(aracın alt tarafından) ve tekerlek
bağlantılarının gres veya hafif yağlarla
yağlanması tavsiye olunur.
• Araçta bulunan ampullerin (far ve stop
lambaları) yanması halinde yenileriyle
değiştirilmeleri gerekmektedir.
• Tüm kontrollerin yapılmış olmasına
rağmen aracın çalışmaması durumunda
yetkili servisle temas kurunuz.
PУССКИЙ
• Фирма PEG PEREGO® благодарит вас
за то, что вы выбрали это изделие.
Вот уже 50 лет, как фирма PEG PEREGO
ходит с детьми на прогулку: как только
они рождаются - на своих знаменитых
детских и прогулочных колясках, а потом
на удивительных игрушках с педалями и
на батареях.
• Внимательно прочитайте настоящую
инструкцию, чтобы ознакомиться с
моделью и научить вашего ребенка
правильному, безопасному и
доставляющему удовольствие вождению.
Сохраните инструкцию для будущего
использования.
• Наши игрушки соответствуют
требованиям по безопасности,
предусмотренным Советом ЕЭС и
спецификацией "U.S. Consumer Toy Safety
Specification", кроме того, они одобрены
организацией T.Ü.V., I.I.S.G. Istituto
Italiano Sicurezza Giocattoli.
Peg Perego S.p.A.
сертифицирована по норме
ISO 9001.
Сертификация гарантирует
заказчикам и потребителям, что
компания работает, соблюдая
принципы гласности и доверия.
• Фирма Peg Perego имеет право внести
в любой момент изменения в модели,
описанные в настоящем издании, по
причинам технического совершенства или
организации производства.
3-10 лет
СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ
Фирма PEG PEREGO предоставляет
послепродажное обслуживание
непосредственно или через сеть
уполномоченных сервисных центров для
выполнения ремонта, замены и продажи
фирменных запасных частей. Адреса
сервисных центров смотрите на обратной
стороне обложки настоящей инструкции.
Фирма Peg Perego находится в
распоряжении своих потребителей
для того, чтобы наилучшим образом
удовлетворить все их требования.
Поэтому, для нас очень важно и ценно
знать мнение наших заказчиков. Мы
будем вам очень признательны, если,
после использования нашего изделия,
вы пожелаете заполнить АНКЕТУ
УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ ПОТРЕБИТЕЛЯ,
которую вы найдете в интернете на сайте:
"www.pegperego.com"
выразив там свои пожелания или советы.
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ
ВНИМАНИЕ: ОПЕРАЦИИ ПО СБОРКЕ
ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ.
БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ ИЗВЛЕЧЕНИИ
ИГРУШКИ ИЗ УПАКОВКИ.
ВСЕ ВИНТЫ НАХОДЯТСЯ В ПАКЕТЕ ВНУТРИ
УПАКОВКИ.
СБОРКА
1 • Установите передний бампер и
затяните четыре винты, как показано
на рисунке.
2 • Выньте 2 лампочки, расположенные
на днище, в задней части игрушки
(рядом с амортизатором). Вставьте
лампочки в задний бампер, как
показано на рисунке.
3 • Установите задний бампер.
4 • Затяните три винта, как показано на
рисунке.
5 • Установите чемоданчик с
инструментом на капот и закрепите
его, как показано на рисунке.
6 • Соедините две части руля.
7 • Наденьте руль на рулевую колонку.
8 • Выровняйте отверстия рулевой
колонки и руля. Затяните винт
и гайку: гайка вставляется в
шестигранное отверстие, а винт - в
круглое.
9 • Вставьте ветровое стекло, как
показано на рисунке.
10 • Затяните два винта.
11 • Наденьте обивку сиденья, как
показано на рисунке.
12 • Закрепите передние резинки.
13 • Закрепите две оставшиеся резинки.
14 • Установите сиденье. Закрепите его
специальной гайкой и рукояткой.
15 • Отсоедините детали A и C защитной
дуги, затем соедините деталь A с
деталью B.
16 • Соедините A и B с верхней частью
защитной дуги C, и закрепите их,
поворачивая их, как показано на
рисунке.
17 • Установите защитную дугу. Затяните
четыре винта, как показано на
рисунке.
18 • Вставьте наконечник ремней
безопасности в гнездо,
расположенное в нижней части
сиденья, как показано на рисунке.
19 • Установите сетку, завинчивая ее
сначала к корпусу машины,
20 • а затем прикрепите ее к защитной
дуге.
21 • Вставьте зеркала заднего вида в
направлении, указанном стрелкой.
22 • Приклейте с 2 сторон кузова 2
наклейки 6D и 6S (смотри лист
с наклейками), как показано на
рисунке.
23 • Приклейте над вышеописанными
наклейками 2 пластиковые надписи,
нажимая на них.
24 • Приклейте наклейку 1 (смотри лист
с наклейками) к антенне. Нажимая,
вставьте антенну в специальное
гнездо, расположенное в правом
переднем крыле.
25 • Отвинтите винт крышки.
26 • Сняв крышку, установите батарейку
(9В - не входит в комплект) в
специальное гнездо, соблюдая
полярность.
27 • Подключите к батарейке провода.
Закройте крышку, затягивая винты.
28 • Вставьте блок клаксона в центральное
отверстие руля.
29 • Распакуйте радиоприемник.
Отвинтите крышку отсека для
батареек. Установите две батарейки
1,5 В типа АА (не поставляются)
в специальное гнездо, соблюдая
полярность. По завершении операции
закройте крышку отсека для батареек
и затяните его винты.
30 • Вставьте провод антенны и
радиоприемник в соответствующее
гнездо панели приборов, обращая
внимание на их правильное
положение, как показано на рисунке.
31 • Откройте капот. Снимите два винта
игрушечного двигателя. Поднимите
игрушечный двигатель.
После этого выполните следующее:
- Выньте батарею из упаковки;
- отвинтите винт стопора батареи;
- установите батарею на место;
- закрепите ее специальным стопором.
32 • Вставьте до конца, до щелчка, вилку B
в вилку A.
33 • Опустите и завинтите игрушечный
двигатель. Закройте капот, и
закрепите его 2 креплениями. Теперь
игрушка готова.
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ИГРУШКИ
34 • Упор капота.
35 • Под чемоданчиком находятся четыре
съемных игрушечных инструмента.
Чтобы снять чемоданчик, отсоедините
четыре крепления, смещая их наружу
36 • Настоящее переносное радио с
независимым функционированием.
Для включения нажать на кнопку
3 - частота FM. Для выключения
нажать на кнопку 4. Для настройки
частоты в автоматическом режиме
пользоваться регулятором 1. При
выключении радио последняя
радиостанция не сохраняется в
памяти. Для регулирования громкости
пользоваться регулирующей ручкой
2. Для регулирования часов держать
нажатой кнопку SET, нажимая
одновременно на кнопку HOUR для

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents