Peg-Perego John Deere GROUND LOADER IGOR0068 Use And Care Manual

Peg-Perego John Deere GROUND LOADER IGOR0068 Use And Care Manual

Hide thumbs Also See for John Deere GROUND LOADER IGOR0068:
Table of Contents
  • Dichiarazione DI Conformita
  • Norme DI Sicurezza
  • Istruzioni DI Montaggio
  • Sostituzione Della Batteria
  • Carica Della Batteria
  • Recommandations Importantes
  • Declaration de Conformite
  • Normes de Securite
  • Garantie
  • Instructions pour le Montage
  • Charge de la Batterie
  • Led-Anzeigen
  • Laden der Batterie
  • Informaciones Importantes
  • Declaración de Conformidad
  • Normas de Seguridad
  • Reglas para una Conducción Segura
  • Servicio de Asistencia
  • Instrucciones de Montaje
  • Indicador Led
  • Carga de la Batería
  • Informações Importantes
  • Serviço de Assistência
  • Instruções de Montagem
  • Pomembne Informacije
  • Vigtige Oplysninger
  • Service Center
  • Udskiftning Af Batteriet
  • Tärkeitä Tietoja
  • Viktig Informasjon
  • Viktig Information
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Belangrijke Informatie
  • Verklaring Van Overeenstemming
  • Montage-Instructies
  • De Accu Vervangen
  • Önemli̇ Bi̇lgi̇ler
  • Montaj Tali̇matlari
  • Важная Информация
  • Инструкция По Сборке
  • Зарядка Батареи

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

1
John Deere
2
GROUND
LOADER
IGOR0068
cod.
FI002201G187
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
NL
TR
RU
EL
AR
H B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Peg-Perego John Deere GROUND LOADER IGOR0068

  • Page 1 John Deere made in italy GROUND USO E MANUTENZIONE LOADER USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IGOR0068 cod. GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
  • Page 2 chrome decal...
  • Page 4 dietro front posterior devant vorn arriére heck delante trasera parte parte traseira dianteira zadaj spredaj foran ön etupuoli tilbage takapuoli fram framtill arka baktill сзади сперсди...
  • Page 5 SERIAL NUMBER...
  • Page 6: Dichiarazione Di Conformita

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ ITALIANO NORME DI SICUREZZA Prodotto marcato CE, progettato ed omologato nel ® PEG PEREGO vi ringrazia per aver I nostri giocattoli sono conformi alle Norme di rispetto delle direttive comunitarie applicabili, preferito questo prodotto. Da oltre 70 Sicurezza Europee per i giocattoli (requisiti di destinato ai mercati e ai paesi che recepiscono tali anni PEG PEREGO porta a spasso i...
  • Page 7: Istruzioni Di Montaggio

    • Lubrificare periodicamente (con olio leggero) parti ISTRUZIONI DI MONTAGGIO AVVERTENZE BATTERIA semovibili come cuscinetti, sterzo etc. • Le superfici del veicolo possono essere pulite con un panno umido e, se necessario, con prodotti di La carica della batteria deve essere effettuata e ATTENZIONE uso domestico non abrasivi.
  • Page 8: Sostituzione Della Batteria

    essere inserita nella cava del braccio benna; Collegare la spina B con la spina C del Istruzioni per l’uso del l’immagine nel riquadro B mostra la posizione caricabatterie. caricabatterie SBAGLIATA. A carica ultimata staccare il caricabatteria dalla 31 • Inserire un dado nel foro esagonale sulla parte presa domestica, poi scollegare la spina C dalla interna del maniglione.
  • Page 9: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY ENGLISH SAFETY STANDARDS A CE marked product, designed and type-approved in Thank you for choosing a PEG PEREGO ® Our toys are compliant with European Safety compliance with the applicable EU directives, product. For over 70 years PEG PEREGO Standards for toys (safety requirements stipulated by intended for the markets and countries implementing have been with you as you take your...
  • Page 10: Battery Warnings

    MAINTENANCE AND VEHICLE CUSTOMER SERVICE BATTERY WARNINGS CARE PEG PEREGO offers an after-sales assistance Battery charging must be carried out and supervised • Do not disassemble or try to repair the vehicle on service, directly or through a network of by adults only.
  • Page 11 25 • Slide a washer onto the screw and insert it into Close the hood by repositioning the lock, as How to use the battery charger the corresponding holes to connect the bucket shown before. to the loader arm. Slide a second washer onto the screw, then insert the nut.
  • Page 12: Recommandations Importantes

    DECLARATION DE CONFORMITE FRANÇAIS NORMES DE SECURITE Produit marqué CE, conçu et homologué PEG PEREGO ® vous remercie d’avoir Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité conformément aux directives communautaires choisi ce produit. Depuis plus de 70 ans, européennes sur les jouets (conditions essentielles de applicables, destiné...
  • Page 13: Garantie

    RECOMMANDATIONS ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE DES PROBLEMES? CONCERNANT LA BATTERIE • Éviter de démonter ou de tenter de réparer le LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS? La mise en charge de la batterie doit être faite et véhicule de votre propre initiative. Contactez un •...
  • Page 14: Instructions Pour Le Montage

    chaque côté). INSTRUCTIONS POUR LE 30 • Positionner la poignée comme indiqué sur la CHARGE DE LA BATTERIE MONTAGE figure. Le détail A montre la position CORRECTE de la languette inférieure, qui doit être insérée ATTENTION: L'OPERATION DE CHARGE DES ATTENTION! dans le logement du bras de la benne.
  • Page 15 Instructions pour l’utilisation du KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DEUTSCH chargeur Das Produkt trägt eine CE-Plakette, wurde unter PEG PEREGO ® bedankt sich für den Kauf AVERTISSEMENTS Berücksichtigung der anwendbaren europäischen dieses Produktes. Seit über 70 Jahren führt 1 • Charger exclusivement les batteries au plomb Normen entworfen und gebaut und ist für die PEG PEREGO die Kinder spazieren.
  • Page 16 NICHT BESCHÄDIGEN. BESTIMMUNGEN RAEE (nur EU) REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT • Die Batterie enthält außerdem Elektrolyte auf • Dieses Produkt wird am Ende seiner Lebensdauer Säurebasis. als RAEE - Elektronikschrott - klassifiziert und muss • Keinen direkten Kontakt zwischen den demnach gemäß...
  • Page 17 die Schraube stecken und dann die Mutter beschrieben. Die Spannungsanschlüsse der MONTAGEANWEISUNGEN anbringen. Schraube und Mutter mit einer Zange Batterie trennen. und einem Schraubendreher festziehen. Den 52 • Die zwei Schrauben der Batteriehalterung lösen Vorgang an der gegenüberliegenden Seite und diese herausnehmen, wie in der Abbildung ACHTUNG: wiederholen.
  • Page 18: Led-Anzeigen

    Das Ladegerät ist mit einer thermischen Sicherung Anleitung zur Verwendung des ESPAÑOL gegen Kurzschluss bzw. Überhitzung ausgerüstet: Im Ladegeräts Falle hoher Innentemperaturen oder eines Kurzschlusses oder einer Überladung der Batterie PEG PEREGO ® le agradece que haya ACHTUNG unterbricht eine Automatik-Funktion den Stromkreis 1 •...
  • Page 19: Declaración De Conformidad

    eliminarse como residuo urbano, pero sí está sujeto • No colocar la batería sobre prendas, pues se DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD a la recogida diferenciada; podrían dañar. • Entregar el residuo en las correspondientes islas • Utilizar únicamente baterías o acumuladores del ecológicas puestas a disposición;...
  • Page 20: Reglas Para Una Conducción Segura

    operación en el lado opuesto. REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN INSTRUCCIONES DE MONTAJE 26 • Montar uno de los travesaños en la parte SEGURA anterior del brazo de la cargadora, tal y como se muestra en la figura. ATENCIÓN Para la seguridad del niño: antes de accionar el 27 •...
  • Page 21: Indicador Led

    pasador de la batería con los dos tornillos Instrucciones para el uso del PORTUGUÊS correspondientes. cargador de baterías 55 • Unir las clavijas de la batería a la del sistema eléctrico. Cerrar el capó volviendo a colocar el PEG PEREGO ® agradece pela escolha ATENCIÓN gancho, tal y como se ha mostrado deste produto.
  • Page 22 • Entregue este resíduo nas apropriadas e relativas • A bateria gasta deve ser removida do veículo. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ilhas ecológicas; • É desaconselhável apoiar a bateria sobre roupas, • A presença de substâncias perigosas contidas nos poderiam danificar-se. componentes elétricos deste produto constitui •...
  • Page 23: Serviço De Assistência

    DIVERTIMENTO SEM INTERRUPÇÃO: conserve 30 • Monte a pega como ilustrado na figura; o INSTRUÇÕES DE MONTAGEM sempre um conjunto de baterias carregadas para a desenho no quadrado A mostra a posição troca, prontas para serem usadas. CORRETA da lingueta inferior, que deve ser inserida na cavidade do braço articulado;...
  • Page 24: Pomembne Informacije

    BATERIA TAMBÉM PODE SER CARREGADA SEM A Instruções de uso do carregador SLOVENŠČINA EXTRAIR DO BRINQUEDO. de bateria 56 • Introduza o plugue do carregador na tomada doméstica, seguindo as instruções anexas. Ligue o PEG PEREGO ® se vam zahvaljuje za nakup ADVERTÊNCIAS plugue B ao plugue C do carregador.
  • Page 25 človeško življenje in za okolje, če izdelka ne zavržete navodila za varno odlaganje akumulatorjev. IZJAVA O SKLADNOSTI na pravilen način; • Prekrižan smetnjak je oznaka, ki sporoča, da je treba ČE PRIDE ELEKTROLIT V STIK S KOŽO ALI OČMI izdelek zavreči kot predmet ločenega zbiranja Prizadeto mesto sperite z veliko tekoče vode.
  • Page 26 17 • Vstavite dve 1,5 V bateriji AA v radio, tako da izhodiščni položaj, vzvod spustite. TEŽAVE? odprete zadnja vratca armaturne plošče (glejte risbo). ZAMENJAVA AKUMULATORJA 18 • Postavite radio na mesto, tako da dva spenjalna VOZILO NE DELUJE? člena vstavite v šasijo pod krmilnim drogom in ga POZOR: RISBE AKUMULATORJA SO OKVIRNE.
  • Page 27: Vigtige Oplysninger

    Navodila za uporabo polnilnika KONFORMITETSERKLÆRING DANSK akumulatorja Produktet er CE-mærket og projekteret og PEG PEREGO ® takker dig for dit valg af OPOZORILA typegodkendt med overholdelse af de EU-direktiver, 1 • Polnite lahko le svinčeve akumulatorje, ki jih dette produkt. I mere end 70 år har PEG som finder anvendelse.
  • Page 28: Service Center

    strømmen. Strømforsyningen tilkobles igen efter • De elektriske dele i dette produkt indeholder • Det frarådes at holde batteriet op mod tøj; der nogle sekunder. farlige stoffer, der indebærer fare for helbredet og kunne opstå skader. for miljøet, hvis produkterne ikke skrottes på •...
  • Page 29: Udskiftning Af Batteriet

    modsatte side. MONTERINGSANVISNINGER REKLAMATIONSRET 33 • Indsæt en ring i hulrummet på højre side af skovlen, således at hullerne placeres over hinanden. Der er to års reklamationsret på køretøjet. PAS PÅ! 34 • Fjern elastikken, som binder jernstangen fast til Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele MONTERINGSARBEJDET MÅ...
  • Page 30: Tärkeitä Tietoja

    Vejledninger til brug af VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS SUOMI batterioplader CE-merkillä varustettu tuote, joka on suunniteltu ja Kiitos, että valitsit PEG PEREGO ® - ADVARSLER hyväksytty soveltuvien EU-direktiivien mukaan ja joka tuotteen. PEG PEREGO on vienyt lapsia 1 • Indsæt kun bly-syrebatterier fra PEG PEREGO. on tarkoitettu kyseiset määräykset 2 •...
  • Page 31 • Jätesäiliön yli vedetty rasti osoittaa, että tuote on AJONEUVON HUOLTO JA HUOLTO toimitettava erilliskeräykseen. KUNNOSSAPITO PEG PEREGO tarjoaa myynnin jälkeisen • Älä pura tai yritä korjata ajoneuvoa itse. Ota huoltopalvelun, joko suoraan tai valtuutettujen yhteyttä valtuutettuun Peg Perego - huoltokeskusten verkon kautta, mahdollisia huoltoliikkeeseen.
  • Page 32 näkyy VÄÄRÄ asento. ASENNUSOHJEET REKLAMAATIO-OIKEUS 31 • Laita kahvan sisäosassa olevaan kuusion muotoiseen reikään mutteri. Laita sen vastapuolelle ruuvi. Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO 32 • Kiinnitä kahva paikalleen ruuvia kiristämällä. vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA Suorita toimenpide myös vastakkaiselle puolelle.
  • Page 33: Viktig Informasjon

    irrota akkulaturi kodin pistorasiasta, ja irrota KONFORMITETSERKLÆRING NORSK sitten pistoke C pistokkeesta B. 57 • Vie pistoke B pistokkeeseen A loppuun asti, siten että se napsahtaa paikalleen. Laita akun kiinnike CE-merket produkt, utviklet og godkjent i henhold til PEG PEREGO ® takker for at dere har valgt paikalleen.
  • Page 34 VEDLIKEHOLD OG BEHANDLING SIKKERHETSNORMER ADVARSLER FOR BATTERIET AV KJØRETØYET Lekene våre er i samsvar med De Europeiske Oppladingen av batteriet må utføres og overses av • Ikke demonter eller prøv å reparere kjøretøyet på Sikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav voksne. La ikke barn leke med batteriet. egenhånd.
  • Page 35 37 • Fest den bakre delen av skuffen, som vist på MONTERINGSANVISNING KUNDESERVICE figuren. 38 • Legg et stort beslag inn i den koniske beslagskyveren, som vist på bildet. Sett inn PEG PEREGO tilbyr en kundeservicetjeneste etter OBS! jernstiften og slå den på plass i beslaget med en kjøp, enten direkte, eller gjennom sitt nettverk av ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
  • Page 36: Viktig Information

    FÖRSÄKRAN OM SVENSKA Bruksanvisning for batteriladeren ÖVERENSSTÄMMELSE PEG PEREGO ® tackar er för att ni valt ADVARSL EG-märkt produkt, utformad och godkänd i enlighet 1 • Bruk bare bly-syre batterier som er levert av PEG denna produkt. Sedan mer än 70 år med de tillämpade gemenskapsdirektiven, avsedd för PEREGO.
  • Page 37 • Fordonets ytor kan rengöras med en fuktig trasa SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNINGAR BATTERI och vid behov med icke-slipande hushållsprodukter. • Rengöringsarbetena får endast utföras av vuxna personer. Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska Laddning av batteriet får endast utföras och • Montera inte ned fordonets mekanismer eller säkerhetsföreskrifterna för leksaker (säkerhetskrav övervakas av vuxen.
  • Page 38 metall till spaken. MONTERINGSINSTRUKTIONER REKLAMATIONSRÄTT 35 • Placera lastarens styrspak i vertikalt läge och tryck hårt för att koppla dragstaget till skopan. 36 • Placera lastaren på traktorn. Lekfordonet två års reklamationsrätt. OBSERVERA 37 • Sätt fast lastarens bakre del enligt vad som visas i Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS bilden.
  • Page 39: Belangrijke Informatie

    Bruksanvisning för VERKLARING VAN NEDERLANDS batteriladdaren OVEREENSTEMMING PEG PEREGO ® dankt u voor uw keuze VARNINGAR Product met CE-markering, ontworpen en 1 • Ladda uteslutande blybatterier tillhandahållna av van dit product. Al meer dan 70 jaar rijdt gehomologeerd conform de geldende PEG PEREGO.
  • Page 40 worden gebruikt, tenzij het behoort tot de LET OP REGELS VOOR VEILIG RIJDEN categorie tweezitsvoertuigen. • DE ACCU BEVAT BIJTENDE GIFTIGE STOFFEN. MAAK HEM NIET ONKLAAR. AEEA-RICHTLIJN (alleen UE) • De accu bevat elektrolyten op zuurbasis. Voor de veiligheid van het kind: alvorens het voertuig •...
  • Page 41: Montage-Instructies

    27 • Zet vast met de twee meegeleverde schroeven en breng de haak aan, zoals eerder is beschreven. MONTAGE-INSTRUCTIES (een per zijde). 28 • Monteer de tweede dwarsbalk aan de achterkant DE ACCU OPLADEN tussen de armen van de graafarm. LET OP 29 •...
  • Page 42: Önemli̇ Bi̇lgi̇ler

    Aanwijzingen voor het gebruik UYGUNLUK BEYANI TÜRKÇE van de acculader Uygulanabilir AB yönergelerine uygun bir şekilde PEG PEREGO ® dankt u voor uw keuze WAARSCHUWINGEN tasarlanan ve onaylanan ve bu standartları uygulayan van dit product. Al meer dan 70 jaar rijdt 1 •...
  • Page 43 EMNİYET STANDARTLARI GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve “A.B.D. yapılmalı ve denetlenmelidir. aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup uygulayınız. Çocukların batarya ile oynamasına izin vermeyiniz.
  • Page 44: Montaj Tali̇matlari

    32 • Vidasını sıkmak suretiyle tutma kolunu yerine Şarj cihazının kullanım MONTAJ TALİMATLARI sabitleyin. Aynı işlemi diğer yana da uygulayın. talimatları 33 • Palanın sağ tarafındaki oyuğa bir cıvata takıp, ilgili deliklerle eşleştirin. DİKKAT UYARILAR 34 • Demir çubuğu manivelaya bağlayan lastiği çıkarın. MONTAJ İŞLEMLERİ...
  • Page 45: Важная Информация

    ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ PУССКИЙ НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ Данная продукция имеет маркировку CE. Она Компания PEG PEREGO ® благодарит вас за Наши игрушки соответствуют Европейским изготовлена и сертифицирована в соответствии с то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 70 нормам по безопасности игрушек (требованиям по требованиями...
  • Page 46 • Удалите отработанные батарейки. ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ЗА ЧТО-ТО НЕ ТАК?? • Положите отработанные батарейки в ИГРУШКОЙ специальные емкости для их сбора и переработки. ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ? • Не пытайтесь ремонтировать игрушку • Проверьте, не отсоединились ли кабели под самостоятельно. Обращайтесь только в пластиной...
  • Page 47: Инструкция По Сборке

    показано на рисунке. 53 • Если приобретен или имеется аккумулятор ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ 27 • Закрепить двумя винтами из комплекта (по компании Peg Perego с напряжением 12 В и одному на каждую сторону). емкостью 12 А·ч, нужно снять пластиковую 28 • Вставить вторую траверсу в задней части прокладку...
  • Page 48: Зарядка Батареи

    В этом случае необходимо отсоединить Инструкции по эксплуатации зарядное устройство от сетевой розетки, зарядного устройства устранить причину короткого замыкания, после чего снова подключить его к розетке PEG PEREGO ® ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ питания, следуя этапам от A) до C). 1 • Заряжайте только свинцовые батареи, предоставленные...
  • Page 49 • "U.S. Consumer Toy Safety Specification". John Deere GROUND LOADER 2009/48/ IGOR0048 • Directive on the safety of toys 2009/48/EC • Standard EN 71-1 + EN 71-2 • Standard EN 71-3 Standard EN 62115 • Directive on the electromagnetic compatibility •...
  • Page 50 PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy www.pegperego.com 2 & 17 133 41 . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 • e-mail: info@peramax.gr • www.peramax.gr •...
  • Page 51 50 • 25 • 26 • 51 • 27 • 52 • 28 • 29 • 53 • 30 • Perego 12V/12Ah 54 • 31 • 1 • 55 • 32 • 33 • 2 • 3 • 34 • 35 •...
  • Page 52 t m . ¥ V H g l H g u a ¢ f j u • h V ¢ g f ¨ ¬ H L ¢ l h j u g H g ¥ ‘ g ¬ g • r L ”...
  • Page 53 ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V ¢ i j k f ¨...
  • Page 54 H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ H g l £...
  • Page 56 John Deere GROUND LOADER IGOR0048 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869 assistenza: tel. 039·6088213 numero verde : PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558...

Table of Contents