Peg-Perego GAUCHO SUPERPOWER Use And Care Manual

Peg-Perego GAUCHO SUPERPOWER Use And Care Manual

Hide thumbs Also See for GAUCHO SUPERPOWER:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
2
GAUCHO
4
SUPERPOWER
IGOD0501
cod.
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
FI001101G96
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
TR
RU
EL
AR
s j
H B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Peg-Perego GAUCHO SUPERPOWER

  • Page 1 GAUCHO SUPERPOWER made in italy USO E MANUTENZIONE IGOD0501 cod. USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢...
  • Page 3 25-6...
  • Page 7 • Il bidone barrato indica che il prodotto deve essere MANUTENZIONE E CURA VEICOLO assoggettato a raccolta differenziata. DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO GAUCHO SUPERPOWER • Non è consigliabile lasciare il giocattolo in ambienti CODICE IDENTIFICATIVO DEL con temperature inferiori allo zero. Se venisse...
  • Page 8 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO REGOLE PER UNA GUIDA SICURA SERVIZIO ASSISTENZA offre un servizio di assistenza post- PEG PEREGO Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il ATTENZIONE vendita, direttamente o tramite un network di centri di veicolo, leggere e seguire attentamente le seguenti LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO assistenza autorizzati, per eventuali riparazioni o istruzioni.
  • Page 9 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA DECLARATION OF CONFORMITY ATTENZIONE: I DISEGNI DELLE BATTERIE SONO PRODUCT NAME SOLO INDICATIVI. LA VOSTRA BATTERIA GAUCHO SUPERPOWER POTREBBE DIFFERIRE DAL MODELLO DISPOSAL OF THE BATTERY RAFFIGURATO. CIO’ NON COMPROMETTE LE PRODUCT IDENTIFICATION CODE • Help protect the environment.
  • Page 10 BATTERY WARNINGS RULES FOR SAFE DRIVING ASSISTANCE SERVICE offers an after-sales assistance service, PEG PEREGO Battery charging must be carried out and supervised For the safety of the child, before starting up the directly or through a network of authorized by adults only.
  • Page 11: Assembly Instructions

    REPLACING THE BATTERY DENOMINATION DU PRODUIT 24 • Insert the wire from the antenna and the radio GAUCHO SUPERPOWER into their appropriate housing on the dashboard, PLEASE NOTE: THE PICTURES OF THE BATTERIES making sure to place them the right way up, as ARE FOR ILLUSTRATIVE PURPOSES ONLY.
  • Page 12 RECOMMANDATIONS REGLES POUR UNE CONDUITE EN NORMES DE SECURITE CONCERNANT LA BATTERIE TOUTE SECURITE Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité La mise en charge de la batterie doit être faite et Pour la sécurité de l’enfant: avant de mettre en marche européennes sur les jouets (conditions essentielles surveillée exclusivement par un adulte.
  • Page 13 raccordement de dispositifs MP3. INSTRUCTIONS POUR LE SERVICE D’ASSISTANCE D : PÉDALE D’ACCÉLÉRATEUR. Pour actionner MONTAGE les roues motrices du véhicule, appuyer sur la pédale d’accélérateur. offre un service d’assistance après-vente, PEG PEREGO REMARQUE : en appuyant progressivement sur directement ou par le biais de centres d’assistance ATTENTION! la pédale d’accélérateur, la vitesse du véhicule agréés, pour toute réparation, remplacement et achat...
  • Page 14 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG des Menschen und die Umwelt dar, sofern diese Produkte nicht vorschriftsmäßig entsorgt werden; PRODUKTBEZEICHNUNG • Die durchgestrichene Tonne weist darauf hin, dass GAUCHO SUPERPOWER das Produkt der Mülltrennung unterliegt. IDENTIFIKATIONSKODE DES PRODUKTES IGOD0501 HINWEISE AUF GESETZLICHE ENTSORGUNG DER BATTERIE BESTIMMUNGEN (Herkunft) •...
  • Page 15 HINWEISE ZUR BATTERIE REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT KUNDENDIENST bietet Hilfestellung nach dem Verkauf, PEG PEREGO Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen direkt oder über das Netz der zugelassenen ausgeführt und überwacht werden.
  • Page 16 2. Zum Stellen der Uhr die SET-Taste gedrückt SPIELZEUG GELASSEN WERDEN. MONTAGEANWEISUNGEN halten und die Knöpfe HR und MIN drücken. 43 • Den Stecker A des elektrischen Geräts vom Das Radio besitzt einen AUX-Eingang (1) für den Stecker B der Batterie durch seitliches Drücken Anschluss von MP3-Playern.
  • Page 17 DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO VEHICULO salud humana y para el ambiente si los productos GAUCHO SUPERPOWER no se eliminan correctamente; • El contenedor tachado indica que el producto está • No es aconsejable dejar el juguete en ambientes CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL...
  • Page 18 REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN INSTRUCCIONES DE MONTAJE SERVICIO DE ASISTENCIA SEGURA PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post- ATENCIÓN Para la seguridad del niño: antes de accionar el venta, directa o a través de una red de centros de LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER vehículo, leer y seguir atentamente las siguientes asistencia autorizados para eventuales reparaciones...
  • Page 19 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE REGULACIÓN DEL FRENO POSTERIOR DENOMINAÇÃO DO PRODUTO Antes de continuar asegurarse de que el vehículo no GAUCHO SUPERPOWER esté en funcionamiento. En caso de desgaste de las pastillas del freno CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO posterior, la regulación debe ser efectuada del...
  • Page 20 • Jogue as pilhas descarregadas nas caixas de coleta REGRAS PARA CONDUZIR NORMAS DE SEGURANÇA apropriadas para a reciclagem de baterias usadas. COM SEGURANÇA Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo, Européias para brinquedos (requisitos de segurança leia e siga atentamente as seguintes instruções.
  • Page 21 motrizes do veículo, prema o pedal acelerador. SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA INSTRUÇÕES DE MONTAGEM NOTA: premendo progressivamente o pedal acelerador, a velocidade do veículo aumentará. PEG PEREGO oferece um serviço de assistência pós- E: PEDAL DO FREIO. Premendo o pedal, os ATENÇÃO venda, diretamente ou através de uma rede de centros freios a disco entram em função e param o...
  • Page 22 • Prekrižan smetnjak je oznaka, ki sporoča, da je treba izdelek zavreči kot predmet ločenega zbiranja odpadkov. IZJAVA O SKLADNOSTI NAZIV IZDELKA VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA GAUCHO SUPERPOWER • Prizadevajte si za varovanje okolja. • Iztrošenega akumulatorja ne zavrzite z IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA gospodinjskimi odpadki. IGOD0501 •...
  • Page 23 OPOZORILA ZA AKUMULATOR PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO POMOČ UPORABNIKOM PEG PEREGO ponuja pomoč uporabnikom, ki so Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite kupili izdelek, neposredno ali prek svoje mreže samo odrasle osebe. navodila in se jih natančno držite. pooblaščenih centrov za pomoč...
  • Page 24 39 • Odvijte in odstranite zaustavljalnik akumulatorja. PRODUKTBETEGNELSE - Iz embalaže izvlecite akumulator; 40 • Zamenjajte akumulator. Na njegovo mesto GAUCHO SUPERPOWER - odvijte vijak zaustavljalnika akumulatorja; postavite in privijte zaustavljalnik akumulatorja. - postavite akumulator na njegovo mesto; 41 • Sestavite oba vtiča.
  • Page 25 SIKKERHEDSNORMER BEMÆRKNINGER OM BATTERIET REGLER FOR SIKKER KØRSEL Vores legetøjsprodukter er fremstillet i Opladning af batteriet må kun foretages og overvåges Af hensyn til barnets sikkerhed: Læs og følg de overensstemmelse med de europæiske af voksne. nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt, før sikkerhedsforskrifter for legetøj (sikkerhedskrav Lad aldrig dine børn lege med batteriet.
  • Page 26 MONTERINGSANVISNINGER SERVICECENTER REKLAMATIONSRET PEG PEREGO yder en service efter købet, enten Der er to års reklamationsret på køretøjet. PAS PÅ! direkte eller via et netværk af autoriserede værksteder Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF med henblik på eventuelle reparationer eller ved normal og korrekt brug.
  • Page 27 VAA TIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS UDSKIFTNING AF BATTERIET TUOTTEEN NIMI PAS PÅ!: TEGNINGERNE AF BATTERIERNE ER KUN VEJLEDENDE. DIT BATTERI KAN GAUCHO SUPERPOWER AKUN HÄVITTÄMINEN EVENTUELT SE ANDERLEDES UD END DEN VISTE • Suojele sinäkin ympäristöä. MODEL. DETTE HAR DOG INGEN INDFLYDELSE TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI •...
  • Page 28 SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA AKKUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA HUOLTO VARTEN PEG PEREGO tarjoaa myynnin jälkeisen Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat huoltopalvelun, joko suoraan tai valtuutettujen Älä anna lasten leikkiä akulla. ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon huoltokeskusten verkon kautta, mahdollisia käynnistämistä.
  • Page 29 E: JARRUPOLJIN. Painamalla poljinta levyjarru ASENNUSOHJEET REKLAMAATIO-OIKEUS aktivoituu ja kulkuneuvo pysähtyy. F: PYSÄKÖINTIJARRU. Pysäköintijarru aktivoituu, kun isä painaa jarrupoljinta ja lukitsee Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO sen paikoilleen asianomaisella koukulla, katso vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA kuvaa.
  • Page 30 Kontakt lege med en gang. KONFORMITETSERKLÆRING PRODUKTETS NAVN VEDLIKEHOLD OG BEHANDLING AV GAUCHO SUPERPOWER KJØRETØYET AVSETTING AV BATTERIET IDENTIFIKASJONSKODE FOR • Det anbefales ikke å oppbevare leken på steder der • Vær med å ta bevare miljøet.
  • Page 31 REGLER FOR TRYGG BRUK KUNDESERVICE REKLAMASJONSRETT PEG PEREGO tilbyr en kundeservicetjeneste etter Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. For at barnet skal være så trygt som mulig, må man kjøp, enten direkte, eller gjennom sitt nettverk av Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler før man starter kjøretøyet lese og følge disse autoriserte serviceverksteder, som kan bistå...
  • Page 32 PRODUKTNAMN støtteringen for justering av bremsen, og vri den 24 • Sett inn ledningen på antennen, og radioen på GAUCHO SUPERPOWER mot høyre ½ hakk. Forsett med å skru fast den den spesielle plassen på instrumentbordet, ved å røde knotten, lukk bunnen av motoren, og sett passe på...
  • Page 33 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNINGAR BATTERI REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska Laddning av batteriet får endast utföras och För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska säkerhetsföreskrifterna för leksaker (säkerhetskrav övervakas av vuxen. man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder. som förutses av EEC-rådet) och av “U.S.
  • Page 34 MONTERINGSINSTRUKTIONER SERVICETJÄNST REKLAMATIONSRÄTT PEG PEREGO erbjuder efter försäljningen en direkt Lekfordonet två års reklamationsrätt. OBSERVERA servicetjänst eller servicetjänst via ett nätverk av Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS auktoriserade servicecentrum för eventuella vid normalt och korrekt bruk. Läs därför igenom AV VUXNA PERSONER.
  • Page 35 çöp toplama ile toplanması gerektiğini belirtir. HUR BATTERIET BYTS UT ÜRÜN ADI VARNING: BATTERIRITNINGARNA ÄR ENDAST GAUCHO SUPERPOWER INDIKATIVA. ERT BATTERI KAN SKILJA SIG FRÅN MODELLEN PÅ BILDEN. DET ÄVENTYRAR INTE ÜRÜN TANIMLAMA KODU DE BYTES- OCH LADDNINGSSEKVENSER SOM IGOD0501 BATARYANIN İMHASI...
  • Page 36 DESTEK HİZMETİ BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR PEG PEREGO olası tamiratlar, değişimler ve Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce orijinal yedek parça satışları için, doğrudan veya yapılmalı ve denetlenmelidir. aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup uygulayınız. yetkili bayiler ağı...
  • Page 37 – ürünle verilmemiş – 2 adet pili , doğru kapatınız ve 2 adet arka mili çıkardığınız yönde НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ kutuplarına dikkat ederek özel yerlerine yeniden yerleştiriniz. GAUCHO SUPERPOWER yerleştirin. İşlem bittiğinde, pil yuvasının kapağını kapatın ve vidalayın. BATARYANIN DEĞİŞTİRİLMESİ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД ИЗДЕЛИЯ...
  • Page 38 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БАТАРЕЕ ВОЖДЕНИЯ Наши игрушки соответствуют Европейским нормам Зарядку батареи должны выполнять только взрослые, Для безопасности вашего ребенка: перед по безопасности игрушек (требованиям по включением игрушки прочтите и тщательно только взрослым разрешается следить за процессом безопасности, предусмотренным...
  • Page 39 одновременно нажимая кнопки HR и MIN. ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ Радиоприемник оснащен входом AUX (1) для присоединения устройств MP3. Компания предлагает услуги службы D: ПЕДАЛЬ ГАЗА. Для того чтобы привести в PEG PEREGO ВНИМАНИЕ послепродажного обслуживания, непосредственно движение ведущие колеса, нажать на педаль ОПЕРАЦИИ...
  • Page 40 • • 4,5 Km/h • 7,2 Km/h • 10 Km/h • • 7,2 Km/h Peg Perego • • • GAUCHO SUPERPOWER • IGOD0501 2009/48/EK EN71 /1 -2 -3 EN62115 • • 2004/108/EK • EN55022 - EN55014 2003/108/EK Rohs 2002/95/EK 2005/84/EK...
  • Page 41 • • PEREGO. • PEG PEREGO. • • • • (START). • • • • • PEG PEREGO. • • • • • • • • • • • PEREGO. • • • • • • • • • • •...
  • Page 42 31 • A: PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy www.pegperego.com Peg – Perego MIN. ´ AUX (1) MP3. 1 • 2 • 3 • ´ 4 • • π 5 • π...
  • Page 43 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • ´...
  • Page 44 l ” ‘ ¢ P ‘ V ¢ ¨ h H g f • K V î ¢ a ¢ ® H g l ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ...
  • Page 45 V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ¨ . t Œ g y ¢ H g f h r ˆ f G § h ‘ t V ¢ h ¨ h ¢ j L •...
  • Page 48 GAUCHO SUPERPOWER IGOD0501 cod. PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191...

This manual is also suitable for:

Igod0501

Table of Contents