Echo CLS-5800 Operator's Manual page 24

Hide thumbs Also See for CLS-5800:
Table of Contents

Advertisement

Avoid wire
E
Avoid nylon line contact with broken wire fencing. Pieces
N
of wire broken off by the trimmer can be hurled at high
G
speeds.
L
I
WARNING
S
DO NOT TRIM IN ANY AREA WHERE THERE ARE
H
BROKEN STRANDS OF FENCING WIRE. REMOVE
THE BROKEN PIECES OF WIRE, OR GIVE THE
AREA WIDE BERTH. WEAR PROPER SAFETY
PROTECTION. DO NOT CUT WHERE YOU
CANNOT SEE WHAT THE CUTTING DEVICE IS
CUTTING.
Draht vermeiden
D
E
Darauf achten, daß der Nylonfaden nicht mit beschädigtem
Zaundraht in Berührung kommt. Vom Trimmer
U
abgebrochene Drahtstücke können mit hoher
T
Geschwindigkeit durch die Luft geschleudert werden.
S
C
H
ACHTUNG
DEN TRIMMER NICHT DORT EINSETZEN, WO
SICH BESCHÄDIGTER ZAUNDRAHT BEFINDET.
DEN BESCHÄDIGTEN DRAHT BESEITIGEN ODER
EINEN GROSSEN BOGEN UM DIE BESCHÄDIGTE
STELLE MACHEN. DIE ANGEMESSENE
SCHUTZKLEIDUNG TRAGEN. AUF KEINEN FALL
DORT SCHNEIDEN, WO SIE NICHT SEHEN
KÖNNEN, WAS VOM ARBEITSWERKZEUG
GESCHNITTEN WIRD.
Evitare i filli
I
Evitare che il filo di nylon venga a contatto con rete
T
metallica. I pezzi di rete spezzata dal decespugliatore
A
possono essere scagliati ad alta velocità.
L
I
A
AVVERTENZA
N
NON USARE IL DECESPUGLIATORE IN AREE IN
O
CUI VI SONO FILI DI RETE METALLICA SPEZZATA.
RIMUOVERE I PEZZI DI RETE SPEZZATA OPPURE
STARE LONTANIDALLA ZONA. INDOSSARE I
MEZZI DI PROTEZIONE IDONEI. NON FALCIARE
QUANDO NON SI VEDE CIÒ CHE IL
DECESPUGLIATORE TAGLIA.
CLS-5800/5810
• • • • • SERIOUS INJURY MAY RESULT FROM THE
DANGER
• • • • • EXCESSIVE NYLON LINE BEYOND CUT OFF
• • • • • USE ONLY NYLON LINE. DO NOT USE ANY TYPE
• • • • • DURCH FALSCHEN EINSATZ VON
GEFAHR
• • • • • ÜBERSCHÜSSIGER (ZU LANGER) NYLONFADEN
• BENUTZEN SIE NUR EINEN FADEN AUS
• L'USO INADATTO DELL'ACCESSORIO DI TAGLIO
PERICOLO
• IN SEGUITO ALLA REGOLAZIONE DELLA
• USATE SOLO FILO NYLON. NON USATE NESSUN
24
WARNING
IMPROPER USE OF CUTTING ATTACHMENT.
READ AND COMPLY WITH ALL SAFETY
INSTRUCTIONS LISTED IN THIS MANUAL.
KNIFE COULD FLY OFF WHEN THE NYLON LINE
CUTTER STARTS ROTATING AFTER
ADJUSTMENT OF NYLON LINE LENGTH.
OF METAL BLADE.
ACHTUNG
ARBEITSWERKZEUGEN KÖNNEN SICH
SCHWERE VERLETZUNGEN ERGEBEN. ALLE IM
VORLIEGENDEN HANDBUCH AUFGEFÜHRTEN
VORSICHTSMASSNAHMEN LESEN UND
BEFOLGEN.
WIRD VON DER AM SCHNEIDVORRICHTUNG
ABGESCHNITTEN. IN AUSNAHMEFÄLLEN KANN
ES DAZU KOMMEN, DAß ABGESCHNITTENE
FADENSTÜCKE WEGGESCHLEUDERT WERDEN.
KUNSTSTOFF. BENUTZEN SIE NIEMALS
IRGENDEINE ART VON METALLMESSER ODER
KUNSTSTOFFMESSER.
AVVERTENZA
PUÒ CAUSARE GRAVI LESIONI. LEGGERE ED
OSSERVARE LE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE.
LUNGHEZZA DEL FILO, IL FILO DI NYLON
SUPERFLUO CHE SI ESTENDE OLTRE LA LAMA
DI TAGLIO POTREBBE VOLARE VIA QUANDO
L'ACCESSORIO DI TAGLIO CHE LO CONTIENE
INIZIA A GIRARE.
TIPO DI LAMA IN METALLO O IN PLASTICA.
DANGER
GEFAHR
PERICOLO

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cls-5810

Table of Contents