Echo CDST-58V Operator's Manual

Echo CDST-58V Operator's Manual

58 volt string trimmer

Advertisement

Available languages

Available languages

Operator's Manual
Manuel d'utilisation
Manual del operador
58 Volt String Trimmer
Taille-bordures à ligne de 58 V
Recortadora de hilo de 58 V
CDST-58V
CALIFORNIA PROPOSITION 65
PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE
CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65
WARNING: Cancer and Reproductive Harm – www.P65Warnings.ca.gov
AVERTISSEMENT : Cancer et dommages à la reproduction– www.P65Warnings.ca.gov
ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo– www.P65Warnings.ca.gov
Your trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before
using this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Le taille-bordures à ligne a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
99922205195 (TTI#995000337)
12-21-17 (REV:03)
Pour réduire les risques de
Batteries and Chargers Sold Separately
Piles et chargeur vendus séparément
Baterías y el cargador se venden por separado
Su recortadoras de hilo ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Echo CDST-58V

  • Page 1 Manual del operador 58 Volt String Trimmer Taille-bordures à ligne de 58 V Recortadora de hilo de 58 V CDST-58V CALIFORNIA PROPOSITION 65 PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65 WARNING: Cancer and Reproductive Harm – www.P65Warnings.ca.gov AVERTISSEMENT : Cancer et dommages à...
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Page 3 Fig. 1 A - Upper end (extrémité supérieur, extremo G - String head (tête de coupe, cabezal del hilo) superior) H - Debris shield (déflecteur de débris, B - Rear handle (poignée arrière avec protección contra fragmentos) surmoulage, mangos sobremoldeado) I - Trigger lock-out (gâchette avec verrou, C - Hex Key (clé...
  • Page 4 Fig. 4 Fig. 7 Fig. 10 A - Dangerous cutting area (zone de coupe A - Battery pack (bloc-piles, paquete dangereuse, área peligrosa de corte) baterías) B - Direction of rotation (sens de rotation, A - Hex Key (clé hexagonale, llave hexagonal) B - Latch (loquet, pestillo) sentido de rotación) B - Slot (fente, ranura)
  • Page 5 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 A - Pull until line is equal on both sides (tirer jusqu’à ce que le fil soit égal des deux côtés, A - String head body (corps de la tête de coupe, tire hasta que la línea sea similar en ambos cuerpo del cabezal de hilo) lados) B - Rotate string head base to wind line on...
  • Page 6 It’s FAST and EASY! NOTE: Your information will never be sold or misused by ECHO, Inc. Registering your purchase enables us to contact you in the unlikely event of a service update or product recall, and verifies your ownership for warranty consideration.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Use Right Appliance – Do not force tool. Use the correct WARNING! tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed. When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the  Don’t Force Appliance –...
  • Page 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Store idle appliances indoors – When not in use, string  Do not use a battery pack or appliance that is damaged trimmer should be stored indoors in a dry, locked place or modified. Damaged or modified batteries may exhibit out of the reach of children.
  • Page 9 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Page 10 FEATURES Product Specifications Motor ..............58 Volt DC Line Size ......0.080 in. diameter round/twisted 0.095 in. diameter twisted/octagonal line Cutting Swath ............14 in./16 in. Know Your String Trimmer Debris Shield See Figure 1. The trimmer includes a debris shield that helps protect you The safe use of this product requires an understanding of from flying debris.
  • Page 11 ASSEMBLY CAUTION WARNING Be careful when sliding the two ends together to avoid To prevent accidental starting that could cause serious pinching your hands or fingers. personal injury, always remove the battery pack from the product when assembling parts. WARNING Assembling the Tool This string trimmer is not capable of using other See Figure 2.
  • Page 12 OPERATION Operating the Trimmer This product will accept Echo 58 V lithium-ion battery packs only. See Figure 6. For complete charging instructions, refer to the Operator’s WARNING Manuals for your ECHO battery pack and charger models. Always hold the string trimmer away from the body...
  • Page 13 OPERATION whenever you hear the engine running faster than normal, WARNING or when trimming efficiency diminishes. This will maintain best performance and keep the line long enough to advance The line cut-off blade on the debris shield is sharp. Avoid properly.
  • Page 14 MAINTENANCE Storing the Trimmer  While holding the string head body, rotate the string head base counter-clockwise to wind the line on the spool until  Remove the battery pack from the string trimmer before approximately 6 in. of line is showing on each side. storing.
  • Page 15 IT BACK TO THE OWNER, MECHANIC’S TRAVEL TIME, or rescission of the contract of sale of any ECHO brand 58 V TELEPHONE OR TELEGRAM CHARGES, RENTAL OF A outdoor product. Proof of purchase will be required by the LIKE PRODUCT DURING THE TIME WARRANTY SERVICE dealer to substantiate any warranty claim.
  • Page 16 NOTES English...
  • Page 17 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Éviter les environnements dangereux — Ne pas exposer AVERTISSEMENT ! l’appareil ou à la pluie ou le taille-bordures à l’humidité. La pénétration d’eau dans ces outils ou le taille-bordures accroît Lors de l’utilisation d’outils de jardinage électriques, le risque de choc électrique.
  • Page 18 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Ne jamais utiliser l’produit si le protecteur n’est pas en place contact accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes et en bon état. avec de l’eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, il faut aussi consulter un médecin.
  • Page 19 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 20 CARACTÉRISTIQUES Fiche technique Moteur ..............58 Volt CC Diamètre de ligne ...... 2,0 mm (0,08 po) diamètre rond / torsadée ou 2,4 mm (0,095 po) Largeur de coupe de ligne..356 mm/406 mm (14 po/16 po) diamètre torsadée / octogonal Veiller à bien connaître la taille-bordures à ligne Déflecteur de débris Voir la figure 1.
  • Page 21 à la charge, consulter les manuels d’utilisation des ligne et cordes sur ce produit. Ne pas utiliser d’outils batteries de ECHO et des modèles de chargeur connexes. ou accessoires non recommandés par le fabricant pour cet produit. L’utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves.
  • Page 22 UTILISATION Tenir le taille-bordures avec la main droite sur la poignée arrière AVERTISSEMENT et la main gauche sur la poignée avant. Garder une prise ferme sur les deux poignées pendant le fonctionnement. Le Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’assembler taille-bordures doit être tenu dans une position confortable, la des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder au poignée arrière se trouvant à...
  • Page 23 UTILISATION vitesse supérieure à la normale ou lorsque la coupe devient AVERTISSEMENT moins efficace. Ceci permet de maintenir une efficacité maximum et de maintenir une longueur de fil suffisante pour La lame coupe ligne du déflecteur est tranchante. Éviter avancer correctement. de la toucher.
  • Page 24 ENTRETIEN Remisage de la tondeuse à fouet  Tout en tenant le corps de la tête de coupe, tourner la base de la tête de coupe vers la gauche pour embobiner  Retirer la pile du taille bordures avant de le ranger. le fil sur la bobine jusqu’à...
  • Page 25 à débris, guides, chaînes de scie réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit OWT Industries, Inc. et ECHO Inc., se réserve le droit de s’avérant défectueux au cours des périodes indiquées ci- modifier ou d’améliorer la conception de ce produit et dessous, à...
  • Page 26 NOTES Français...
  • Page 27 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES de humedad. La introducción de agua en un aparato o una ¡ADVERTENCIA! recortadora de hilo aumenta el riesgo de descargas eléctricas. Al utilizar herramientas eléctricas para el cuidado del jardín,  Vístase adecuadamente – No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta adecuada para cada tarea.
  • Page 28 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Guarde en el interior los artefactos que no esté usando – Cuando  No utilice un paquete de baterías o un artefacto que esté dañado o no está en uso, la la recortadora de hilo debe guardarse en el modificado.
  • Page 29 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Page 30 CARACTERÍSTICAS Especificaciones del producto Motor ..............58 Volt c.c. Diámetro del hilo ....2,0 mm (0,08 pulg.) diámetro ronda/retorcidos o 2,4 mm (0,095 pulg.) Ancho de corte ... 356 mm/406 mm (14 pulg./16 pulg.) diámetro retorcidos/octagonal Familiarícese con su recortadora de hilo Protección contra fragmentos Vea la figura 1.
  • Page 31 ECHO 58 V solamente. serias. Para ver las instrucciones de carga completas, consulte los manuales del operador del paquete de baterías ECHO y los ADVERTENCIA modelos de cargador. Nunca use hojas, dispositivos movibles, alambre ni ADVERTENCIA cuerdas en este producto.
  • Page 32 FUNCIONAMIENTO Instalación/extracción de la batería Sujete firmemente la unidad con ambas manos durante la operación. Se recomienda sujetar la recortadora en una Vea la figura 4. posición cómoda, con el mango trasero a la altura de la Para instalar el paquete de baterías: cadera.
  • Page 33 FUNCIONAMIENTO más rápido de lo normal, o cuando disminuya la eficiencia ADVERTENCIA del recorte. Esto mantendrá un desempeño óptimo y mantendrá el hilo a la suficiente longitud para que avance La cuchilla de cortar el hilo del deflector de pasto está correctamente.
  • Page 34 MANTENIMIENTO  Empuje hacia abajo la superficie del cabezal de hilo  Corte una pieza de hilo monofilar de 3,67 m (12 pies) de mientras tira de la línea para avanzarla manualmente y largo. Inserte el hilo en el ojillo ubicado en el alojamiento de la recortadora de hilo.
  • Page 35 ECHO 58 V carece de defectos en los materiales y en la mano guía y cadenas de sierras de obra, y acuerda reparar o remplazar, a la sola discreción OWT Industries, Inc., y ECHO Inc., se reserva el derecho...
  • Page 36 Pour obtenir les pièces de remplacement : Les pièces de remplacement peuvent être achetées par téléphone au 1-877-396-3036. Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service pour la marque ECHO 58 V produits d’extérieur.

Table of Contents