Sparky Group TSB 1300C Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for TSB 1300C:
Table of Contents
  • Deutsch

    • I - Einführung
      • Säbelsäge
      • Technische Daten
      • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
    • Zusätzliche Sicherheitshinweise für Säbelsägen
    • Elemente des Elektrowerkzeugs
    • Betriebshinweise
    • Garantie
    • Wartung
  • Français

    • I - Introduction
      • Scie Sabre
      • Scie Sabre
      • Données Techniques
      • Avertissements de Sécurité Généraux Pour L'outil
    • Avertissements de Sécurité de la Scie Sabre
    • Consignes Le Travail
    • Entretien
    • Garantie
  • Italiano

    • I - Introduzione
      • Sega a Sciabola
      • Sega a Sciabola
    • Dati Tecnici
    • Istruzioni Generali DI Sicurezza Nel Lavoro con Elettroutensili
    • Istruzioni Supplementari DI Sicurezza Nel Lavoro con la Sega a Sciabola
    • Istruzioni Per L'uso
    • Prendere Visione Dell'elettroutensile
    • Manutenzione
    • Garanzia
  • Español

    • I - Introducción
      • Sierra de Sable
      • Sierra de Sable
    • Datos Técnicos
    • Instrucciones Generales de Seguridad al Operar con Herramientas Eléctricas
    • Instrucciones Adicionales de Seguridad al Operar con Sierras de Sable
    • Componentes Principales de la Herramienta Eléctrica
    • Instrucciones para la Operación
    • Mantenimiento
    • Garantía
  • Português

    • I - Introdução
      • Serra de Sabre
      • Serra de Sabre
    • Dados Técnicos
    • Indicações Gerais de Segurança Do Trabalho Com Ferramentas Eléctricas
    • Regras Adicionais de Segurança Do Trabalho Com Serras de Sabre
    • Conhecimento da Ferramenta Eléctrica
    • Instruções para O Trabalho
    • Manutenção
    • Garantia
  • Polski

    • I - Wprowadzenie
      • Piła Szablasta
    • Dane Techniczne
    • Ogólne Wytyczne Dotyczące Bezpieczeństwa Pracy Narzędziami Elektrycznymi
    • Dodatkowe Wytyczne Dotyczące Bezpieczeństwa Pracy Piłami Szablastymi
    • Wytyczne Pracy
    • Zapoznanie Z Elektronarzędziem
    • Konserwacja
    • Gwarancja
  • Русский

    • I - Введение
    • Технические Данные
    • Общие Указания По Безопасности При Работе С Электроинструментами
    • Дополнительные Правила Техники Безопасности При Работе Сабельной Пилой
    • Ознакомление Электроинструментом
    • Указания К Работе
    • Обслуживание
    • Гарантия
  • Українська

    • I - Введення
    • Технічні Дані
    • Загальні Вказівки З Безпеки При Роботі З Електроприладами
    • Додаткові Вказівки З Техніки Безпеки Під Час Роботи З Шабельною Пилою
    • Вказівки Щодо Роботи
    • Ознайомлення З Електроінструментом
    • Обслуговування
    • Гарантія
      • I - Въведение
      • Технически Данни
      • Общи Указания За Безопасност При Работа С Електроинструменти
      • Допълнителни Правила За Безопасност При Работа Със Саблен Трион
      • Запознаване С Електроинструмента
      • Указания За Работа
      • Поддръжка
      • Гаранция

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

www.sparkygroup.com
1300 W
SABRE SAW
Original instructions
SÄBELSÄGE
Originalbetriebsanleitung
SCIE SABRE
Notice originale
SEGA A SCIABOLA
Istruzioni originali
SIERRA DE SABLE
Instrucciones de uso originales
SERRA DE SABRE
Manual original
PIŁA SZABLASTA
Oryginalna instrukcja obsługi
САБЕЛЬНАЯ ПИЛА
Оригинальная инструкция по эксплуатации
ШАБЕЛЬНА ПИЛА
Оригінальна інструкція з експлуатації
САБЛЕН ТРИОН
Оригинална инструкция за използване
TSB 1300C
TSB 1300CE
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product fulfils all the relevant provisions of the following directives and the
harmonized standards:
1 – 10
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
11 – 20
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien
und entsprechender harmonisierten Standards entspricht:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
21 – 31
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
DECLARATION DE CONFORMITE
32 – 42
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit satisfait à l'ensemble des dispositions pertinentes de la présente directives,
respectivement aux normes harmonisées:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
43 – 53
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
54 – 64
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti della
presente direttive e norme armonizzate:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS AD, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria.
65 – 75
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones aplicables de la
76 – 86
presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
87 – 97
DECLA RAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que este produto está conforme com todas as disposições relevantes da
presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados:
98 – 108
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
A documentação técnica guarda-se no SPARKY ELTOS AD, rua Kubrat 9, 5500, Lovech, Bulgária.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia
następujących dyrektyw i harmonizowanych standardów:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем со всей ответственностью, что данный продукт полностью соответствует всем соответствующим требованиям
действующих директив и гармонизированных стандартов:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний продукт відповідає всім діючим вимогам директив і гармонізованих
стандартів:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че това изделие отговаря на всички приложими изисквания на следните
директиви и хармонизирани стандарти:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
20.06.2011
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TSB 1300C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sparky Group TSB 1300C

  • Page 1 Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България. Signature of authorized person Manufacturer SPARKY Power Tools GmbH Leipziger Str. 20 10117 Berlin, GERMANY www.sparkygroup.com 1300 W TSB 1300C • TSB 1300CE A. Ivanov 20.06.2011 Technical director of SPARKY ELTOS AG...
  • Page 2 А...
  • Page 3: Table Of Contents

    Check with your local authority or retailer for recycling advice. ENVIRONMENTAL PROTECTION The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. The plastic components are labelled for categorised recycling. TSB 1300C ● TSB 1300CE ● Original instructions...
  • Page 4: Sabre Saw

    Conforms to the requirements of Russian standards. Conforms to the requirements of Ukrainian standards. Refer to Original Instructions. YYYY-Www Production period, where the variable symbols are: YYYY- year of manufacture, Www - calendar week number. Sabre saw. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 5: Technical Specifications

    II - Technical specifications Model TSB 1300C TSB 1300CE ▪ Power input 1300 W 1300 W ▪ No load stroke speed 2200 min 700-2200 min ▪ Stroke length 30 mm 30 mm ▪ Blade shank mounting dimensions 12.7; 20 mm 12.7;...
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    If operating a power tool in a damp lo- source and/or the battery pack from the cation is unavoidable, use a residual power tool before making any adjust- current device (RCD) protected supply. ments, changing accessories, or stor- TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 7: Additional Safety Rules For Sabre Saws

    ing power tools. Such preventive safety Wear ear protectors with sabre saws. measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. Exposure to noise can cause hearing loss. d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons During operation provide eye protec- unfamiliar with the power tool or these tion to prevent eyes from exposure to fly-...
  • Page 8: Know Your Product

    16. Profiled groove serving this rule will reduce to minimum the pos- sibility for injury during operation (Fig.1). 17. Limiting pin To achieve maximum efficiency and precise cut, to preserve blade sharpness and increase blade TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 9 life, always use blades with proper length and the blade, the piston and the strap, as well as by suitable for the specific job and the processed the precise profile groove in the strap, copying material. the blade shank. The centring pin is used to ori- entate initially the blade and it is not intended to endure force loading during operation.
  • Page 10 (1) pressed firmly against the material all smoke from the gear. This is an evident indica- TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 11: Maintenance

    tion for thermal overload of the power tool. Upon this event please contact the nearest SPARKY WARNING: Never use alcohol, petrol service centre to diagnose your power tool. or other cleaning agent. Never use caustic To avoid thermal overload of the power tool we agents to clean plastic parts.
  • Page 12: Warranty

    Carefully read the entire Instruction Manual be- fore using this product. The manufacturer reserves the right to make changes and improvements to the products and to alter specifications without prior notice. Specifications may differ from country to coun- try. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 13: I - Einführung

    Inhalt - Einführung ........................11 - Technische Daten ......................13 III - Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ..........14 IV - Zusätzliche Sicherheitshinweise für Säbelsägen ............15 V - Elemente des Elektrowerkzeugs ................A/16 VI - Betriebshinweise ......................B/17 VII - Wartung ......................... 20 VIII - Garantie ........................
  • Page 14 Entspricht den Anforderungen der russischen normativen Dokumente. Entspricht den Anforderungen der ukrainischen normativen Dokumenten. Lesen Sie die Originalbetriebsanleitung. YYYY-Www Zeitabschnitt der Produktion, wobei die variablen Symbole sind: YYYY - Kalenderjahr der Produktion, Www - laufende Kalenderwoche. Säbelsäge. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 15: Technische Daten

    II - Technische Daten Modell TSB 1300C TSB 1300CE ▪ Nennaufnahme 1300 W 1300 W ▪ Hubzahl (Leerlauf) 2200 min 700-2200 min Sägeblattlauf 30 mm 30 mm ▪ Anschlussabmessung vom Sägeblatt 12.7; 20 mm 12.7; 20 mm ▪ Maximale Abmessung beim handgeführten Sägen** Ø6 “...
  • Page 16: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werk- zeug oder Schlüssel, der sich in einem dre- gen oder Nässe fern. Das Eindringen von henden Geräteteil befindet, kann zu Verlet- Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das zungen führen. Risiko eines elektrischen Schlages. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 17: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Säbelsägen

    e) Vermeiden Sie eine abnormale Körper- le Unfälle haben ihre Ursache in schlecht haltung. Sorgen Sie für einen siche- gewarteten Elektrowerkzeugen. ren Stand und halten Sie jederzeit das f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneid- Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situatio- werkzeuge mit scharfen Schneidkanten nen besser kontrollieren.
  • Page 18: Elemente Des Elektrowerkzeugs

    3. Entlüftungsöffnungen Körper entfernt zu halten. 4. Hebel ▪ Sorgen Sie für einen sicheren Stand und 5. Überlastschutz halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Falls 6. Tippschalter Sie mit dem Gerät auf einer Leiter arbeiten, 7. Knickschutztülle TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 19: Betriebshinweise

    8. Sechskantsteckschlüssel 9. Halter WARNUNG: Ziehen Sie den Stecker 10. Klemmschraube aus der Steckdose, bevor Sie Geräteeinstel- 11. Spannplatte lungen und Wartung vornehmen, Zubehörtei- 12. Sägeblattdruckstück le wechseln oder das Gerät weglegen. 13. Sägeblatt 14. Zentrierstift 15. Anschlussöffnung WAHL DES GEEIGNETEN 16.
  • Page 20 Sägeblatt stromleitend. Halten Sie das Gerät Betrieb setzen, prüfen Sie, ob die auf dem am hinteren Hebel (4) und am Kunststoffgehäu- Leistungsschild angegebene Spannung der se (2), um das Risiko eines elektrischen Schla- Netzspannung entspricht. ges zu vermindern. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 21 Sägen mit Führungshalter (rechtwinkliges Säge einschalten und Sägeblatt vorsichtig sä- Sägen) gend in das Material eintauchen. Befestigen Sie den Führungshalter (20) so an Bei härteren Materialien wird das Tauchsägen der Maschine, dass die Achse (19) des Füh- nicht empfohlen, es besteht die Gefahr vor Ver- rungshalters in der Anschlussöffnung (15) und letzungen.
  • Page 22: Wartung

    Spezifikationen Betrieb des Elektrowerkzeuges sicherzustellen, ohne Voranmeldung zu ändern. lassen Sie alle Geräteeinstellungen, Reparatur- Die Spezifikationen können sich in den ver- und Wartungstätigkeiten (einschließlich der In- schiedenen Ländern unterscheiden. spektion und Instandsetzung der Kohlebürsten) TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 23: I - Introduction

    Sommaire – Introduction ........................21 – Données techniques ...................... 23 III – Avertissements de sécurité généraux pour l’outil ............24 IV – Avertissements de sécurité de la scie sabre ..............25 V – Présentation de l’outil électrique .................A/26 VI - Consignes le travail ....................B/27 VII –...
  • Page 24: Scie Sabre

    En conformité avec les exigences des standards ukrainiens. Lisez la notice originale. YYYY-Www Période de production, où, les symboles variables sont les suivants : YYYY - année de production, Www – le numéro de la semaine du calendrier. Scie sabre. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 25: Données Techniques

    II – Données techniques Modèle TSB 1300C TSB 1300CE ▪ Puissance absorbée 1300 W 1300 W ▪ Vitesse à vide 2200 min 700-2200 min ▪ Course de la lame 30 mm 30 mm ▪ Dimension prévue pour la fixation de la queue de la lame 12.7;...
  • Page 26: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    S’habiller de manière adaptée. Ne pas des conditions humides. La pénétration porter de vêtements amples ou de bi- d‘eau à l’intérieur d’un outil augmentera le joux. Garder les cheveux, les vêtements risque de choc électrique. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 27: Avertissements De Sécurité De La Scie Sabre

    et les gants à distance des parties en 5) Maintenance et entretien mouvement. Des vêtements amples, des a) Faire entretenir l’outil par un réparateur bijoux ou les cheveux longs peuvent être qualifié utilisant uniquement des pièces pris dans des parties en mouvement. de rechange identiques.
  • Page 28 être consi- 12. Piston dérée comme abusive. Le producteur décline 13. Lame toute responsabilité en cas de dommage ou 14. Broche de centrage de blessure causée par une utilisation abu- TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 29: Consignes Le Travail

    15. Orifice de raccordement traiter - coupe de métal, de bois, coupe univer- 16. Canal à profil selle, etc. 17. Broche de butée Pour chaque type de lame mentionné ci-dessus 18. Vis de serrage sont proposées des longueurs différentes de la 19.
  • Page 30 Tournez na petite roue du régulateur électroni- médiatement remplacés. que de la vitesse de façon à ce que la position (le caractère) que vous avez choisi vienne se placer en face du marqueur (▼). COUPE Tenez toujours l’appareil électrique comme il TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 31 est indiqué sur la Fig. 3, afin d’éviter le danger du plastique, du béton à gaz, etc.), il est néces- d’électrocution. Si pendant le travail la scie vient saire que durant tout le travail de coupe la se- à entrer en contact avec un fil électrique sous melle (1) reste fermement appuyée sur la pièce tension, le réduicteur de l’appareil, la semelle traitée.
  • Page 32: Entretien

    (y compris la vérifica- tion de l’état des balais et leur remplacement) doivent être effectuées dans les centres d’entre- TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 33: Garantie

    tien agréés de SPARKY avec l’utilisation exclu- sive de pièces d’origine. VIII - Garantie La période de garantie des outils électroportatifs SPARKY est définie dans le contrat de garan- tie. La garantie ne couvre pas les pannes apparues suite à l’usure naturelle, une surcharge ou une mauvaise exploitation.
  • Page 34: I - Introduzione

    RISPETTO DELL’AMBIENTE Macchina, accessori ed imballaggio devono essere destinati ad una riutilizzazione ecologica per il recupero di materie prime. I componenti in plastica sono contrassegnati per relativo riciclaggio. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 35: Sega A Sciabola

    SIMBOLI L’etichetta che si trova sulla macchina contiene alcuni simboli. Questi forniscono importanti informa- zioni sull’utensile o istruzioni sull’uso dello stesso. Doppio isolamento per una protezione supplementare. Conforme alle direttive europee applicabili. Conforme alle esigenze dei documenti normativi russi. Conforme alle esigenze dei documenti normativi ucraini. Prendere conoscenza del manuale d’uso.
  • Page 36: Dati Tecnici

    ▪ Se possibile collegare sempre la macchina ad un dispositivo di aspirazione. ▪ Tenere l´area di lavoro ben pulita e ventilata. ▪ Si consiglia l´uso di una mascherina o filtro di classe P2. Osservare le direttive nazionali relative al materiale da lavorare. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 37: Istruzioni Generali Di Sicurezza Nel Lavoro Con Elettroutensili

    III - Istruzioni generali no. L’impiego di una prolunga da esterno reduce il rischio di folgorazione. di sicurezza nel f) Se il lavoro in una ambiente umido è lavoro con strettamente necessario, utilizzare una elettroutensili presa protetta da dispositivo a corrente residua.
  • Page 38: Istruzioni Supplementari Di Sicurezza Nel Lavoro Con La Sega A Sciabola

    Il contatto dell’accessorio di taglio con un conduttore sotto tensione metterà sotto tensione le parti metalli- che aperte dell’elettroutensile, e l’operatore su- birà una scossa elettrica. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 39: Prendere Visione Dell'elettroutensile

    obbligatorio prendere anche precauzioni di si- curezza. Lo stesso concerne pure l’osservan- AVVERTENZA: Disinserire sempre za delle regole principali relative alla salute e l’elettroutensile e disinnestare la spina dalla alla sicurezza professionale. presa prima di effettuare qualsiasi regolazio- ▪ Il fabbricante non sarà tenuto responsabile ne, sistemazione o manutenzione.
  • Page 40 Se la lama viene installata erroneamente, la spi- lama con lunghezza e destinazione d’uso adatte na allineante subirà carichi di forza, ai quali essa all’operazione concreta. potrebbe deformarsi o troncarsi, dopo di cui la macchina va consegnata ad un centro assisten- TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 41 za per sostituirne la spina allineante. Alla velocità ottimale per una data applicazione Non è ammesso il funzionamento della mac- si giunge di solito attraverso l’esperienza accu- china con la spina allineante deformata o mulata nel processo del lavoro. mancante! Usare le informazioni della tabella alla selezione Se la vite stringente non può...
  • Page 42 Un sull’inizio del taglio. Mettere in moto la sega e buon criterio per determinare l’inizio del sovrac- cominciare lentamente e con cura a sollevare carico termico dell’utensile è se si avverte l’alta TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 43: Manutenzione

    temperatura del riduttore anche usando guanti. AVVERTENZA: Non è ammesso ACCESSORI CHE POSSONO ESSERE l’uso di alcole, benzina o altri solventi. Non USATI CON QUESTO ELETTROUTEN- usare mai preparati corrosivi per la pulizia dei SILE pezzi in plastica. Staffa (da 2“ a 6“); Chiave esagonale (S4);...
  • Page 44: Garanzia

    Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare a lavorare con l’utensile. L’azienda produttrice si riserva il diritto di appor- tare modifiche tecniche senza preavviso. Le specifiche tecniche possono variare da pa- ese a paese. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 45: I - Introducción

    Contenido - Introducción ........................43 - Datos técnicos ........................45 III - Instrucciones generales de seguridad al operar con herramientas eléctricas ....46 IV - Instrucciones adicionales de seguridad al operar con sierras de sable ......48 V - Componentes principales de la herramienta eléctrica..........A/49 VI - Instrucciones para la operación ..................B/49 VII - Mantenimiento ........................52 VIII - Garantía ..........................
  • Page 46: Sierra De Sable

    Compatible con los requisitos de los documentos normativos ucranianos. Familiarícese con el manual de usuario. YYYY-Www Período de fabricación, donde los símbolos variables son: YYYY: año de fabricación, Www: semana civil consecutiva. Sierra de sable. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 47: Datos Técnicos

    II - Datos técnicos Modelo TSB 1300C TSB 1300CE ▪ Potencia consumida 1300 W 1300 W ▪ Número de marchas en marcha vacío 2200 min 700-2200 min ▪ Marcha de la cuchilla 30 mm 30 mm ▪ Dimensión para acoplar la cola de la cuchilla 12,7;...
  • Page 48: Instrucciones Generales De Seguridad Al Operar Con Herramientas Eléctricas

    No utilice la herramienta eléctrica enchufe adaptador en las herra mientas si es tu viese cansado bajo el efecto de eléctricas de puesta a ti erra. El uso de dro gas, alcohol o medicamentos. Un TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 49 ins tante de falta de atención al trabajar con “conectado” y “desconectado”. Toda un instrumento eléctrico puede provocar herramienta eléctrica que no pueda ser un grave accidente de trabajo. manejada con el interruptor es peligrosa y b) Utilice medios de protección personal. ha de ser reparada.
  • Page 50: Instrucciones Adicionales De Seguridad Al Operar Con Sierras De Sable

    Cada usuario debe familiarizarse con cubierto, bajo tensión, y el operador sufrirá este manual de usuario y estar informado electrocución. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 51: Componentes Principales De La Herramienta Eléctrica

    acerca de los riesgos potenciales al operar 19. Eje con la herramienta eléctrica. Los niños y las 20. Grapa 21. Regulador electrónico de la velocidad personas físicamente débiles no deben utili- zar esta herramienta eléctrica. Los niños de- (TSB 1300CE) ben estar bajo vigilancia constante si se en- VI - Instrucciones para cuentran cerca del lugar de operación con la...
  • Page 52 8. Cerciórese de que la cuchilla (13) se haya ▪ Desconexión: Para detener el funcionamiento de la máquina, afloje el interruptor (6). introducido bien en su canal en la placa (11). 9. Atiese el tornillo (10) lo más fuertemente posible. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 53 Coloque la máquina junto con la grapa (20) de REGULACIÓN DE LA fRECUENCIA DE corte perpendicular sobre el tubo, de modo que LAS MARCHAS Número de Posición del marchas en Cerámica, hor- Metal Madera Plástico marcha en migón alveolar regulador vacío 2200 2050...
  • Page 54: Mantenimiento

    Intensidad de explotación SPARKY de mantenimiento de garantía y fuera La herramienta eléctrica se acciona por un mo- de garantía. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 55: Garantía

    VIII - Garantía REVISIÓN GENERAL Revise regularmente todos los elementos de El plazo de garantía de las herramientas eléc- entibación y cerciórese de que hayan sido bien tricas SPARKY se determina en la tarjeta de atiesados. En caso de que alguno de los torni- garantía.
  • Page 56: I - Introdução

    Visando a protecção do meio ambiente, o instrumento eléctrico, os seus acessórios e embalagem têm de ser submetidos a uma adequada reelaboração para serem novamente utilizadas as matérias primas contidas neles. Para facilitar a reciclagem, as peças feitas de materiais sintéticos levam a respectiva denotação. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 57: Serra De Sabre

    DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS Sobre a chapa com os dados do instrumento eléctrico estão denotados os símbolos especiais que fornecem importante informação sobre o artefacto ou recomendações para o seu uso. Duplo isolamento para dupla protecção. Conformidade com as directrizes europeias aplicáveis. Conformidade com as exigências dos documentos normativos russos.
  • Page 58: Dados Técnicos

    ▪ Garanta a boa ventilação do local de trabalho. ▪ Recomenda-se o uso de máscara anti pó com filtro da classe P2. Cumpra as regras vigentes no Seu país referentes ao processamento dos diferentes materiais. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 59: Indicações Gerais De Segurança Do Trabalho Com Ferramentas Eléctricas

    III - Indicações gerais ramenta eléctrica aumenta o risco de cho- que eléctrico. de segurança do d) Não deverá utilizar o cabo para outras trabalho com ferra- finalidades. Jamais utilizar o cabo para mentas eléctricas transportar a ferramenta eléctrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da tomada.
  • Page 60: Regras Adicionais De Segurança Do Trabalho Com Serras De Sabre

    Manter as ferramentas de corte afiadas conter elementos tóxicos. Use mascara anti- e limpas. Ferramentas de corte cuidado- po.Use dispositivo de remoção do po, caso samente tratadas e com cantos de corte seja possível ligá-lo à ferramenta eléctrica. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 61: Conhecimento Da Ferramenta Eléctrica

    mida pelo utente e não pelo fabricante. ▪ Para explorar correctamente esta ferramenta Use luvas protectoras. ▪ Pеgue no instrumento só pelas superfi- eléctrica, tem de observar as regras de se- cies de pega isoladas quando está a re- gurança, as instruções gerais e as recomen- dações para o trabalho mencionadas aqui.
  • Page 62: Instruções Para O Trabalho

    A fixação da lâmina realize-se pelas forças que Ao escolhermos a lâmina apropriada temos de tomar em conta o material processado (metal, actuam entre ela, o pistão e a chapa, bem como TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 63 pela elaboração precisa do canal dentro da cha- cionais ▪ Paragem: Para parar o trabalho da ferramen- pa que copia a cauda da lâmina. O pino de cen- tragem serve apenas para orientação inicial da ta, afrouxe o interruptor (6). lâmina durante a montagem e não é...
  • Page 64 Para o fim, em estado do local. Um bom critério para determinar o iní- desconectado da serra, coloque o seu extremo cio de sobrecarga térmica é quando o operador TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 65: Manutenção

    sente a temperatura elevada do redutor mesmo através das luvas. ADVERTÊNCIA: Não se admite o uso de álcool, gasolina ou outros solventes. Nun- ACESSÓRIOS QUE PODEM SER USA- ca use substâncias corrosivas para limpar as DOS COM ESTA fERRAMENTA partes de plástico. Braçadeira (de 2“...
  • Page 66: Garantia

    O fabricante reserva-se o direito de intro- duzir melhoras e modificações nos seus apa- relhos, bem como modificar as especificações sem aviso. As especificações podem variar de país para país. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 67: I - Wprowadzenie

    Spis treści - Wprowadzenie ........................65 - Dane techniczne .........................67 III - Ogólne wytyczne dotyczące bezpieczeństwa pracy narzędziami elektrycznymi ..68 IV - Dodatkowe wytyczne dotyczące bezpieczeństwa pracy piłami szablastymi ....69 V - Zapoznanie z elektronarzędziem .................. A/70 VI - Wytyczne pracy ......................B/70 VII - Konserwacja ........................74 VIII - Gwarancja ...........................75 ROZPAKOWYWANIE...
  • Page 68 Zgodność z wymogami rosyjskich dokumentów normatywnych. Zgodność z wymogami ukraińskich dokumentów normatywnych. Zapoznać się z instrukcją obsługi. YYYY-Www Okres produkcji, gdzie zmiennymi symbolami są: YYYY - rok produkcji, Www - kolejny tydzień kalendarzowy. Piła szablasta. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 69: Dane Techniczne

    II - Dane techniczne Model TSB 1300C TSB 1300CE ▪ Pobór mocy 1300 W 1300 W ▪ Liczba skoków na biegu jałowym 2200 min 700-2200 min ▪ Skok brzeszczotu (noża) 30 mm 30 mm ▪ Rozmiar podłączenia końcówki brzeszczotu 12,7; 20 mm 12,7;...
  • Page 70: Ogólne Wytyczne Dotyczące Bezpieczeństwa Pracy Narzędziami Elektrycznymi

    Traktować przewód zasilający zgodnie czych do ruchomych części urządzenia. z przeznaczeniem. Nigdy nie stosować Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy przewodu do przenoszenia, przeciąga- mogą utkwić w ruchomych częściach urzą- nia lub odłączania urządzenia od zasi- TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 71: Dodatkowe Wytyczne Dotyczące Bezpieczeństwa Pracy Piłami Szablastymi

    dzenia. wać wyłącznie w wykwalifikowanych g) Jeśli urządzenie jest wyposażone w serwisach z wykorzystaniem oryginal- adapter odprowadzania pyłów, należy nych części zamiennych. Takie postępo- sprawdzić czy jest odpowiednio pod- wanie zapewni należyte bezpieczeństwo łączony i używany. Stosowanie systemu elektronarzędzia. odprowadzania pyłów może obniżyć nie- IV - Dodatkowe bezpieczeństwa związane z pyleniem.
  • Page 72: Zapoznanie Z Elektronarzędziem

    Dzieci i fizycznie słabi ludzie nie je się do podłączenia do gniazd bez zacisków powinni używać tegoż narzędzia. Dzieci prze- ochronnych, ponieważ posiada podwójną izola- bywające w pobliżu miejsca pracy elektro- cję zgodnie z EN 60745-1 i IEC 60745. Zakłóce- TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 73 nia radiowe odpowiadają wymogom Dyrektywy dotyczącej kompatybilności elektromagnetycz- OSTRZEŻENIE: W procesie cięcia nej 2004/108/WE. brzeszczot nagrzewa się do wysokiej tem- Niniejsze elektronarzędzie przeznaczone jest peratury. Nie dotykać brzeszczotu zaraz po do cięcia rur i kształtowników z metalu i two- zakończeniu pracy, ponieważ można doznać rzywa sztucznego, drewna i lekkich materiałów oparzeń.
  • Page 74 Wartość optymalna prędkości dla różnych mate- Dokręcić mocno wkręt mocujący, nie zniekształ- riałów w zależności od licznych czynników (ob- cając jednak rury. rabiany materiał, rodzaj używanego brzeszczotu do cięcia, dostępność do strefy cięcia i In.) TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 75 W zależności od ręki używanej do pracy, uchwy- bianym materiałem. Obrócić piłę aż brzeszczot cić jedną ręką rękojeść wkrętu mocującego (18), (13) wszedł w całości w obrabiany materiał, a drugą ręką uchwycić rękojeść (4) elektrona- następnie kontynuować cięcie w żądanym kie- rzędzia i włączyć...
  • Page 76: Konserwacja

    Używać miękkiego pędzla la usuwa- nia nagromadzonego pyłu. W celu ochrony oczu podczas czyszczenia zakładać okulary ochron- Gdy należy czyścić korpus elektronarzędzia, wytrzeć go należy miękką ścierką nawilżoną. Można stosować także łagodny środek do my- cia. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 77: Gwarancja

    VIII - Gwarancja Okres gwarancji elektronarzędzi SPARKY jest określony w karcie gwarancyjnej produktu. Usterki spowodowane normalnym zużyciem, przeciążeniem lub niewłaściwa obsługą, nie podlegają gwarancji. Uszkodzenia wynikłe z wady materiałowej lub błędów produkcyjnych zostaną usunięte bez- płatnie w drodze naprawy lub wymiany urządze- nia.
  • Page 78: I - Введение

    ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Для предохранения окружающей среды электроинструменты, принадлежности и упаковки должны быть переработаны подходящим образом для повторно использования содержащихся в них материалов. Для облегчения процесса рециклирования детали, сделанные из искусственных материалов, обозначены соответствующим способом. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 79 ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ На табличке с данными электроинструмента нанесены специальные символы, содержащие важную информацию о продукте или инструкции по использовании. Двойная изоляция для дополнительной защиты. Соответствует релевантным европейским директивам. Соответствует требованиям российским нормативным документам. Соответствует требованиям украинским нормативным документам. Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации. YYYY-Www Период...
  • Page 80: Технические Данные

    ал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалистам. ▪ По возможности применяйте отсос пыли. ▪ Следите за хорошей вентиляцией. ▪ Рекомендуется пользоваться дыхательной защитной маской с фильтром класса Р2. Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания для обрабатываемых материалов. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 81: Общие Указания По Безопасности При Работе С Электроинструментами

    III - Общие указания b) Избегайте соприкосновения тела с землей или с заземленными поверх- по безопасности ностями, такими как трубы, радиато- при работе с ры, кухонные плиты и холодильники. Если ваше тело зазем лено, существу- электроинстру- ет повышенный риск поражения элек- ментами...
  • Page 82 ста по ремонту, при этом используй- в случае, если выключатель не пе- те только оригинальные запасные реключается во включенное и ис- части. Это обеспечивает сохранение ключенное положение. Каждый элек- безопасности электроинструмента. троинструмент, который не может TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 83: Дополнительные Правила Техники Безопасности При Работе Сабельной Пилой

    IV - Дополнительные троинструмента и может привести к поражению оператора электрическим правила техники током. безопасности при работе сабельной ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Всегда вы- пилы ключайте электроинструмент и вынимайте штепсель из розетки перед тем, как прове- сти любую настройку и обслуживание. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перед тем, ▪...
  • Page 84: Ознакомление Электроинструментом

    9. Рукоятка 10. Винт 11. Планка ВЫБОР НОЖА 12. Поршень Нож следует подбирать в зависимости от 13. Нож вида обрабатываемого материала: для резки 14. Центрирующий штифт металла, дерева и др. 15. Соединительное отверстие 16. Профильный канал TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 85 Все перечисленные типы ножей предлагают- 10. Вставьте шестигранный ключ (8) в дер- ся с различной длиной режущей части. жатель (9). При выборе подходящего ножа, следует при- Внимательное и точное исполнение указан- нимать во внимание вид обрабатываемого ных действий гарантирует стабильную и на- материала...
  • Page 86 Установите машину вместе со скобой (20) В процессе резки старайтесь обеспечить для перпендикулярной резки на трубу так, равномерный натиск - это предпосылка для чтобы стяжной болт находился под прямым быстрого и точного среза. Слишком сильный углом к трубе. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 87: Обслуживание

    натиск не увеличивает скорость резки, но ве- се этой операции рабочая энергия (также, дет к перегрузке машины и снижает срок ис- при резке плотных металлических деталей и пользования ножа. дерева размером более Ø120 mm), ведет к Во время работы держите машину крепко, значительному...
  • Page 88: Гарантия

    эксплуатации перед тем, как приступить к ис- пользованию этого изделия. Производитель сохраняет за собой право вносить в свои изделия улучшения и изме- нения, а также изменять спецификации без предупреждения. Спецификации для разных стран могут раз- личаться. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 89: I - Введення

    Зміст - Введення ........................87 - Технічні дані ........................89 III - Загальні вказівки з безпеки при роботі з електроприладами ........90 IV - Додаткові вказівки з техніки безпеки під час роботи з шабельною пилою ....92 V - Ознайомлення з електроінструментом ..............A/93 VI - Вказівки...
  • Page 90 Відповідає чинним європейським директивам. Відповідає вимогам російських нормативних документів. Відповідає вимогам українських нормативних документів. Ознайомтеся з інструкцією з експлуатації. YYYY-Www Термін виробництва, де змінними символами є: YYYY - рік випуску, Www - черговий календарний тиждень. Шабельна пила. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 91: Технічні Дані

    II - Технічні дані Модель TSB 1300C TSB 1300CE ▪ Споживна потужність 1300 W 1300 W ▪ Холостий хід 2200 min 700-2200 min ▪ Хід ножа 30 mm 30 mm ▪ Розмір під’єднувального хвостовика ножа 12,7; 20 mm 12,7; 20 mm ▪...
  • Page 92: Загальні Вказівки З Безпеки При Роботі З Електроприладами

    взуття, захисний шолом або засоби відповідних їм контактів зменшує ри- для захисту слуху, що використову- зик удару електричним струмом. ються в конкретних умовах, знижують b) Уникайте дотику тіла з землею або ризик виникнення виробничих травм. заземленими поверхнями, такими як TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 93 c) Уникайте мимовільного пуску інстру- заходи знижують ризик мимовільного менту. Переконайтеся, що вимикач пуску електроприладу. знаходиться в положенні “вимкнено” d) Зберігайте невикористані електро- перед включенням в джерело жив- прилади в місцях, недоступних для лення та / або акумуляторної бата- дітей, і не дозволяйте користувати- реї, перед...
  • Page 94: Додаткові Вказівки З Техніки Безпеки Під Час Роботи З Шабельною Пилою

    повинні ознайомитися з цією інструкцією талеві частини електроінструменту і по експлуатації та отримати інформацію може призвести до ураження оператора про ризики під час роботи електроінстру- електричним струмом. менту. Дітям та фізично ослабленим осо- бам не слід користуватися цим приладом. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 95: Ознайомлення З Електроінструментом

    VI - Вказівки щодо ро- Слід тримати дітей під постійним наглядом у випадку, якщо вони знаходяться поблизу боти від місця роботи електроінструмента. В обов’язковому порядку слід вживати пре- Електроінструмент працює тільки з однофаз- вентивні заходи безпеки. Теж саме стосу- ною непостійною напругою. Подвійна ізоля- ється...
  • Page 96 маркером (▼). У випадку неправильного монтажу ножа, на центруючий штифт будуть діяти значні си- лові навантаження, що може призвести до його деформації та пошкодження, після чого машину слід передати у сервіс для заміни центруючого штифта. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 97 Положення Частота Кераміка, Метал Дерево Пластмаса регулятора обертів газобетон 2200 2050 1750 1500 1200 РІЗАННЯ встановлені на оброблюваній деталі. Для отримання оптимальної продуктивності, Завжди зберігайте електроінструмент у поло- швидкості різання та для збереження ножа, женні, зазначеному на Рис.3, щоб уникнути регулюйте...
  • Page 98: Обслуговування

    його м’якою вологою серветкою. Можна вико- електроінструменту, рекомендуємо після ристовувати слабкий миючий засіб. кожної тривалої операції вимикати електроін- струмент на період, поки його температура не досягне температури повітря. Критерієм фіксування початку термічного переванта- ження інструменту може слугувати відчуття TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 99: Гарантія

    VIII - Гарантiя ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Не допускається Гарантійний термін електроприладів SPARKY застосування спирту, бензину та інших роз- вказаний в гарантійній карті. чинників. Ніколи не користуйтеся їдкими Несправності, що з’явилися в результаті при- препаратами для чищення пластмасових родного зношування, перевантаження або частин. неправильного...
  • Page 100: I - Въведение

    С оглед опазване на околната среда електроинструментът, принадлежностите и опаковката трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за повторно използване на съдържащите се в тях суровини. За облекчаване на рециклирането детайлите, произведени от изкуствени материали, са обозначени по съответния начин. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 101 ОПИСАНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Върху табелката с данни на електроинструмента са означени специални символи. Те предоста- вят важна информация за изделието или инструкции за неговото ползване. Двойна изолация за допълнителна защита. Съответства на приложимите европейски директиви. Съответствие с изискванията на руските нормативни документи. Съответства...
  • Page 102: Технически Данни

    ▪ Когато това е възможно, използвайте прахоотвеждане. ▪ Осигурете добра вентилация на работното място. ▪ Препоръчва се използването на защитна маска за прах с филтър клас P2. Спазвайте действащите във вашата страна разпоредби за обработване на съответните мате- риали. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 103: Общи Указания За Безопасност При Работа С Електроинструменти

    III - Общи указания ва като тръби, радиатори, кухненски печки и хладилници. Ако тялото ви за безопасност е заземено, съществува повишен риск при работа с от поражение от електрически ток. c) Не излагайте електроинструментите електро- на дъжд или във влажна среда. Проник- инструменти...
  • Page 104 Разединете щепсела от захранващата мрежа преди да извършите вся какви настройки, преди замяна на принад- лежности или преди да приберете електроинструмента за съхранение. Тези предпазни мерки за бе зопасност намаляват риска от неволно пускане на електроинструмента. TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 105: Допълнителни Правила За Безопасност При Работа Със Саблен Трион

    IV - Допълнителни щата принадлежност до проводник под напрежение ще постави откритите ме- правила за тални части на електроинструмента безопасност при под напрежение и операторът ще полу- работа със чи токов удар. саблен трион ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги из- ключвайте електроинструмента и изваж- дайте...
  • Page 106: Запознаване С Електроинструмента

    от производителя или от негов сервизен 4. Задна ръкохватка специалист, за да се избегнат опасностите 5. Блокиращ бутон от замяната. 6. Прекъсвач 7. Предпазител на шнура 8. Ключ шестостенен 9. Държач 10. Винт 11. Планка TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 107 до повреда в захранващия шнур и риск от по- ражение от електрически ток. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги из- 4. Развийте винта (10), докато главата му ключвайте електроинструмента и изваж- опре в стената на капака. дайте щепсела от контакта преди извърш- 5. Внимателно извадете стария нож (13). ване...
  • Page 108 Прекалено силният натиск не увеличава ско- поражение от електрически ток. ростта на рязане. Рязане със скоба за перпендикулярно ря- Свободно рязане зане Препоръчваме във всеки възможен случай Присъединете скобата (20) за перпендику- да закрепвате здраво обработвания матери- TSB 1300C ● TSB 1300CE...
  • Page 109: Поддръжка

    ал в менгеме или друго затягащо приспосо- зане. Използването на смазочно охлаждащи бление. течности удължава живота на ножа. За получаване на прави и чисти срезове в Не използвайте смазочно охлаждащи течно- метал и при рязане по крива линия (при ря- сти...
  • Page 110: Гаранция

    лия и да променя спецификациите без пре- деждност, всички дейности по ремонта, дупреждение. поддръжката и регулирането (включително Спецификациите могат да се различават за проверката и подмяната на четките) трябва отделните страни. да се извършват в оторизираните сервизи на TSB 1300C ● TSB 1300CE...

This manual is also suitable for:

Tsb 1300ce

Table of Contents