Installazione; Installation - Olimpia splendid DC 9 HP Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual

Table of Contents

Advertisement

I
2

INSTALLAZIONE

2.1
MODALITÀ D'INSTALLAZIONE
Per ottenere una buona riuscita
dell'installazione e prestazioni di
funzionamento ottimali, seguire
attentamente quanto indicato nel
presente manuale. La mancata
applicazione delle norme indicate, che
può causare mal funzionamento delle
apparecchiature, sollevano la ditta
OLIMPIA SPLENDID da ogni forma
di garanzia e da eventuali danni
causati a persone, animali o cose.
E' importante che l'impianto elettrico
sia a norma, rispetti i dati riportati nella
scheda tecnica e sia costituito di una
buona messa a terra.
Non installare, rimuovere, o reinstallare
l'apparecchiatura da soli (cliente)
Vi è il rischio di incendio o scosse
elettriche, esplosione o ferimento.
Per l'installazione contattare sempre il
rivenditore o un centro assistenza
autorizzato.
Vi è il rischio di incendio o scosse
elettriche, esplosione o ferimento.
Controllare che l'area di installazione
non si rovini nel tempo.
Se la base crolla, anche il
condizionatore potrebbe cadere,
provocando danni agli arredi, guasti
al prodotto e ferimenti alle persone.
Installare in un punto robusto e solido
che sia in grado di reggere il peso.
Non installare l'apparecchiatura in un
luogo dove ci possono essere perdite
di gas infiammabile.
26
GB

INSTALLATION

I N STRUCTI O NS FOR I N ST ALLA TI O N
To obtain the best results and
optimum performance, follow the
instructions for correct installation
provided in this manual. Failure to
follow the instructions and apply the
rules indicated may cause
malfunction of the appliance and
relieves the manufacturer, OLIMPIA
SPLENDID of any form of guarantee
and liability for damages to persons,
animals or property.
The electrical system must comply
with the regulations and rating data in
the technical sheet, with good
grounding.
Do not install, remove, or reinstall the
unit by yourself (customer).
There is risk of fire, electric shock,
explosion, or injury.
For installation, always contact the
dealer or an Authorized service center.
There is risk of fire, electric shock,
explosion, or injury.
Be sure the installation area does not
deteriorate with age.
If the base collapses, the air
conditioner could fall with it, causing
property damage, product failure, and
personal injury.
Install the unit securely in a place which
can bear the weight of the unit.
Do not install the unit in a place where
a flammable gas leaks.
F
INSTALLATION
MODE D'INSTALLATION
Pour une bonne réussite de
l'installation et pour que les
prestations de fonctionnement soient
optimales, suivre attentivement les
instructions dans le présent manuel.
Le non-respect de l'application des
normes indiquées, qui peut entraîner
un mauvais fonctionnement des
appareillages, dégage la société
OLIMPIA SPLENDID de toute forme
de garantie et des éventuels
dommages causés à des personnes,
animaux ou biens.
S'assurer que l'installation électrique
correspond aux normes, respecte les
données reportées sur la fiche
technique et qu'elle dispose d'une
mise à la terre adéquate.
Le client ne doit pas installer, enlever
ou réinstaller l'appareil par lui-même.
Il y a risque d'incendie, d'électrocution,
d'explosion ou de blessure.
Pour l'installation, contacter toujours
le revendeur ou un centre d'assistance
agréé.
Il y a risque d'incendie, d'électrocution,
d'explosion ou de blessure.
S'assurer que la zone d'installation ne
s'abîme pas avec le temps.
Si la base s'écroule, le climatiseur
lui-même pourrait tomber, ce qui
pourrait provoquer une détérioration
des meubles et de l'appareil et
blesser des personnes.
Installer dans un point robuste et
solide, en mesure de supporter le
poids.
Ne pas installer l'appareil dans un lieu
où il pourrait y avoir des fuites de gaz
inflammable.
D
INSTALLATION
HINWEISE ZUR INSTALLATION
Zur Gewährleistung einer korrekten
Installation und einer einwandfreien
Funktionsweise des Klimagerätes
sind die in dieser Betriebsanleitung
enthaltenen
Anweisungen
strikt zu befolgen. Für eventuelle
Personen- oder Sachschäden, die
auf ein Nichtbeachten derselben
zurückzuführen sind, kann die Fa.
OLIMPIA SPLENDID auf keinen
Fall zur Verantwortung gez
ogen werden. Zudem erlischt der
Garantieanspruch.
Die elektrische Anlage muss geerdet
sein und den einschlägigen Richtlinien
sowie den im Technischen Datenblatt
angeführten Daten entsprechen.
Das Gerät darf nicht selbst (Kunde)
installiert, entfernt oder neu installiert
werden.
Es besteht die Gefahr von
Stromschlägen, Explosionen und
Verletzungen.
Nehmen Sie für die korrekte
Installation stets Kontakt mit dem
Händler oder einem autorisierten
Kundendienstzentrum auf.
Es besteht die Gefahr von
Stromschlägen, Explosionen und
Verletzungen.
Stellen Sie sicher, dass der
Installationsbereich langfristig
unbeschädigt bleibt.
Sollte der Sockel nachgeben, könnte
das Klimagerät stürzen und
Verletzungen von Personen
sowie
Schäden
an
Einrichtungsgegenständen und
Produktmängel herbeiführen.
Installieren Sie an einem belastbaren
und standfesten Ort, der zur Aufnahme
des Gewichts geeignet ist.
Installieren Sie das Gerät nicht an
einem Ort, an dem entflammbares Gas
austreten kann.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dc 12 hp

Table of Contents