FLIR A3 Series Getting Started Manual
Hide thumbs Also See for A3 Series:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • CS-CZ Čeština
  • FLIR Systems, Inc. All Rights Reserved Worldwide Publ. No. T559492, Rev
  • DE-DE Deutsch
  • ES-ES Español
  • FR-FR Français
  • IT-IT Italiano
  • JA-JP Japanese
  • Ko-Kr 한국어
  • PL-PL Polski
  • PT-PT Português
  • RU-RU Русский

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
Getting
Started Guide
FLIR A3xx series
FLIR A6xx series

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FLIR A3 Series

  • Page 1 Getting Started Guide FLIR A3xx series FLIR A6xx series...
  • Page 4 DŮLEŽITÁ POZNÁMKA Před použitím zařízení si přečtěte veškeré pokyny, upozornění, varování a vyvázání se ze záruky, ujistěte se, že jim rozumíte, a řiďte se jimi. VIGTIG MEDDELELSE Før du betjener enheden, skal du du læse, forstå og følge alle anvisninger, advarsler, sikkerhedsforanstaltninger og ansvarsfraskrivelser.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Any late changes are first implemented in English. The latest revision of this publication always applies, and can be downloaded from http://support.flir.com. CS-CZ Čeština ....................7 DE-DE Deutsch................... 12 EN-US English .................... 18 ES-ES Español.................... 24 FR-FR Français ..................30 IT-IT Italiano....................
  • Page 7: Cs-Cz Čeština

    Obecné informace Poslední změny a další důležité informace jsou uvedeny v souboru read- me na disku CD-ROM. Doporučujeme, abyste si tento soubor přečetli před instalací programů. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 8 FLIR IP Config Obecné informace Než začnete pracovat s kamerami, je třeba zjistit, které kamery jsou v síti Ethernet dostupné. V tomto kroku můžete © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 9 (v závislosti na součást nainstalovat, klikněte na tla- modelu kamery). To provedete odpojením čítko Instalovat a postupujte podle kamery a jejím opětovným připojením po zobrazených instrukcí. několika sekundách. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 10 3. V dialogovém okně Výběr kamery na okno kamery, jejíž nastavení použijte následující postup: chcete změnit nebo upravit. Vybra- ná kamera je označena zeleným rámečkem kolem okna. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 11: Flir Systems, Inc. All Rights Reserved Worldwide Publ. No. T559492, Rev

    Alarmy. Tento postup popisuje nastavení alarmu na základě výsledku měření. Je-li k programu FLIR IR Monitor připojeno několik kamer, musíte před nastavením alarmu kliknutím vybrat okno příslušné kamery. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 12 Änderungen und andere wichtige • Eine vollständige Installation dauert bis Angaben finden Sie in der Info-Datei auf zu 10 Minuten. der CD-ROM. Es wird empfohlen, diese © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 13: De-De Deutsch

    FLIR IP Config Allgemeines Bevor Sie mit den Kameras arbeiten, müssen Sie die im Ethernet-Netzwerk verfügbaren Kameras ausfindig machen. An dieser Stelle können Sie auch © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 14 Kamera, und wäh- 4. Klicken Sie auf OK. len Sie Web. Hinweis Wenn Sie die IP-Adresse ändern, müssen Sie die Kamera neu starten (je © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 15 Dialogfeld Kamera auswählen (siehe Anwendungsbereich unten). Dieser Abschnitt ist vom jeweiligen Kameramodell abhängig. Allgemeines Mit FLIR IR Monitor können Sie nicht nur Analysewerkzeuge positionieren und Alarme einrichten, sondern auch © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 16 Kamerafenster auswählen, bevor Sie ein Analysewerkzeug positionieren. Klicken Sie hierfür auf das Kamerafenster. Vorgehensweise 1. Klicken Sie in FLIR IR Monitor auf die Registerkarte Analyse. 2. Wählen Sie ein Werkzeug aus der Vorgehensweise Liste der Analysewerkzeuge aus.
  • Page 17 DE-DE Deutsch Abbildung Vorgehensweise 1. Klicken Sie in FLIR IR Monitor auf die Registerkarte Alarme. 2. Wählen Sie einen Alarm aus der Liste der Alarme aus. 3. Klicken Sie auf Bearbeiten. Wählen Sie einen Alarmtyp aus, indem Sie auf eine der drei Registerkarten klicken.
  • Page 18 CD-ROM. We recommend that you read this file before you install the programs. Procedure 1. Close down all applications. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 19: En-Us English

    General Before you start working with the cameras, you need to detect which cameras are available in the Ethernet network. You may also want to change © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 20 To install the the camera and then reconnect it again component, click the Install button after a few seconds. and follow the on-screen instructions. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 21 1. On the Start menu, click FLIR IR Procedure Monitor (Start > Programs > FLIR Systems > FLIR IR Monitor). 1. In FLIR IR Monitor, do one of the 2. Do one of the following: following: • Click the gray screen.
  • Page 22 You set up alarms on the Alarms tab. • Reboot the computer with the cables This procedure describes how to set up connected. an alarm based on a measurement result. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 23 Some laptops turn off the network card to save power when using the battery. If none of these steps help you, contact your ISP. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 24 Los cambios de última hora y otra información importante pueden encontrarse en el archivo léame del CD- ROM. Se recomienda leer este archivo antes de instalar los programas. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 25: Es-Es Español

    CD-ROM documentación incluida en el CD-ROM de documentación del usuario. de documentación del usuario. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 26 IP. Figura 1. En el menú Inicio, haga clic en FLIR IP Config (Inicio > Programas > FLIR Systems > FLIR IP Config). 2. En la lista de cámaras detectadas,...
  • Page 27 Web. Si aparece Procedimiento un botón Instalar en la interfaz Web, 1. En el menú Inicio, haga clic en FLIR deberá instalarse un componente Ac- IR Monitor (Inicio > Programas > tiveX. Para instalar el componente, FLIR Systems >...
  • Page 28 Para ello, haga clic en la ventana de la cámara. Procedimiento 1. En FLIR IR Monitor, haga clic en la ficha Análisis. 2. En la lista de herramientas de análi- sis, seleccione una herramienta. 3. Haga clic en Editar.
  • Page 29 ES-ES Español Figura Procedimiento 1. En FLIR IR Monitor, haga clic en la ficha Alarmas. 2. En la lista de alarmas, seleccione una alarma. 3. Haga clic en Editar. Seleccione un tipo de alarma haciendo clic en una de las tres fichas.
  • Page 30: Fr-Fr Français

    • Pour installer les programmes, vous devez être un administrateur ou un utilisateur disposant des droits d'administrateur. • Une installation complète est consti- tuée de plusieurs sous-installations, © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 31 Voir aussi Pour obtenir des informations complètes sur les signaux des indicateurs et les configurations des broches, consultez la documentation du CD-ROM de la documentation utilisateur. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 32 Procédure La boîte de dialogue Paramètres 1. Dans le menu Démarrer, cliquez sur d'adresse IP s'affiche. Configuration IP de FLIR (Démar- © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 33 La boîte de dialogue FLIR IR Monitor Sélectionner une caméra vous permet d'effectuer cette opération (voir ci- Champ d'application dessous). Cette section diffère selon le modèle de caméra. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 34 Si plusieurs caméras sont connectées à FLIR IR Monitor, vous devez sélectionnez la fenêtre de la caméra correspondante avant de configurer une alarme. Pour ce faire, cliquez sur la fenêtre appropriée. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 35 4. Effectuez les modifications nécessai- res dans l'onglet. 5. Cliquez sur Activer l'alarme pour activer l'alarme. 6. Cliquez sur OK. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 36 Passaggio 2: installazione completa. dei programmi • L'installazione completa può richiedere 10 minuti. Informazioni generali Il file read-me nel CD-ROM contiene le ultime modifiche apportate e altre © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 37: It-It Italiano

    CD-ROM User disponibile nel CD-ROM User Documentation. Documentation. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 38 è necessario modificare le un'interfaccia Web che consente di impostazioni IP. modificare diverse impostazioni. 1. Nel menu Start, fare clic su FLIR IP Figura Config (Start > Programmi > FLIR Systems > FLIR IP Config). 2. Nell'elenco delle termocamere rileva-...
  • Page 39 • Fare doppio clic sulla termocame- Procedura L'interfaccia Web della termocamera 1. Mel menu Start, fare clic su FLIR IR verrà aperta nel browser in uso. Se Monitor (Start > Programmi > FLIR viene visualizzato un pulsante Install Systems >...
  • Page 40 A tale scopo, fare clic sulla finestra della termocamera. Passaggio 8: disposizione di uno strumento di analisi tramite FLIR IR Monitor Applicabilità Questa sezione dipende dal modello di termocamera. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 41 4. Apportare le modifiche desiderate nella scheda. 5. Fare clic su Attiva allarme per atti- vare l'allarme. 6. Fare clic su OK. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 42: Ja-Jp Japanese

    3. 以下のいずれかをクリックします。 • 輸送ケースまたはダンボール箱 • FLIR IP Config の の イ イ ン ン ス ス ト ト ー ー ル ル • レンズ付き赤外線カメラ • FLIR IR Monitor の の イ イ ン ン ス ス ト ト ー ー ル ル...
  • Page 43 (B) ハードウェア リセット ボタン (出荷 (B) 電源インジケーター 時の設定値にリセット) 参 参 照 照 参 参 照 照 インジケーター信号やピン構成について インジケーター信号やピン構成について の詳しい説明は、ユーザー マニュアル の詳しい説明は、ユーザー マニュアル CD-ROM に収録されているマニュアルで CD-ROM に収録されているマニュアルで ご確認ください。 ご確認ください。 © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 44 1. [ス ス タ タ ー ー ト ト ] メニューの [FLIR IP Con- fig] をクリックします ([ス ス タ タ ー ー ト ト ] → [プ プ ロ ロ グ グ ラ ラ ム ム ] → [FLIR Systems] → [FLIR IP Config])。...
  • Page 45 1. [ス ス タ タ ー ー ト ト ] メニューの [FLIR IR Moni- • カメラをダブルクリックします。 tor] をクリックします ([ス ス タ タ ー ー ト ト ] → [プ プ ロ ロ グ グ ラ ラ ム ム ] → [FLIR Systems] → これにより、Web ブラウザーにカメ [FLIR IR Monitor])。...
  • Page 46 JA-JP Japanese 図 図 選択する必要があります。選択するに は、そのカメラのウィンドウをクリック してください。 手 手 順 順 1. FLIR IR Monitor で、[解 解 析 析 ] タブをク リックします。 2. 解析ツールの一覧からツールを選択 してください。 3. [編 編 集 集 ] をクリックしてください。 4. 解析ツールの変更を適宜、行ってく ださい。 5. [OK] をクリックします。 手 手 順 順...
  • Page 47 JA-JP Japanese 図 図 手 手 順 順 1. FLIR IR Monitor で、[ア ア ラ ラ ー ー ム ム ] タブ をクリックしてください。 2. アラームの一覧からアラームを選択 してください。 3. [編 編 集 集 ] をクリックします。3 つのタブ のいずれかをクリックしてアラーム タイプを選択してください。 4. 選択したタブで適宜、変更を行って ください。 5. [ア ア ラ ラ ー ー ム ム を を 有 有 効 効 に に す す る る ] をクリック...
  • Page 48 • USB 케이블 도 걸릴 수 있습니다. 참 참 고 고 3a단 단 계 계 : 카 카 메 메 라 라 연 연 결 결 (FLIR FLIR Systems는 언제든지 사전 통지 없이 A3XX) 모델, 부품, 액세서리 및 품목의 생산을 중...
  • Page 49: Ko-Kr 한국어

    1. 시 시 작 작 메뉴에서 FLIR IP Config(시 시 작 작 > 그 그 림 림 설 설 명 명 프 프 로 로 그 그 램 램 > FLIR Systems > FLIR IP Config)를 클릭합니다. 1. PoE™ 및 Ethernet 연결을 위한 RJ45 2.
  • Page 50 그 그 림 림 절 절 차 차 1. 시작 메뉴에서 FLIR IP Config(시 시 작 작 > 프 프 로 로 그 그 램 램 > FLIR Systems > FLIR IP Config)를 클릭합니다. 절 절 차 차 2. 검색된 카메라 목록에서 다음 중 하나...
  • Page 51 • FLIR IR Monitor가 여러 대의 카메 라에 연결된 경우 설정을 변경하거 나 조절할 카메라의 창을 클릭합니 다. 선택된 카메라의 창 주위에 녹 색 테두리가 표시됩니다. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 52 나를 클릭하여 알람 유형을 선택합니 다. 4. 원하는 탭에서 적절한 변경 작업을 수 행합니다. 5. Activate alarm을 클릭하여 알람을 활성화합니다. 6. 확 확 인 인 을 클릭합니다. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 53: Pl-Pl Polski

    • Pełna instalacja programu może trwać W pliku Read-Me na dysku CD znajduje do 10 minut. się opis zmian wprowadzonych w ostatniej chwili i inne ważne informacje. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 54 FLIR IP Config Informacje ogólne Przed rozpoczęciem korzystania z kamer należy wykryć kamery dostępne w sieci Ethernet. Możliwe też, że na tym etapie © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 55 Po zmianie adresu IP należy ponownie Spowoduje to otworzenie interfejsu uruchomić kamerę (zależnie od modelu sieciowego kamery w przeglądarce kamery). W tym celu należy odłączyć internetowej. Jeśli w interfejsie siecio- © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 56 1. W menu Start kliknij pozycję FLIR IR Monitor (Start > Programy > FLIR Systems > FLIR IR Monitor). 2. Wykonaj jedną z następujących czyn- ności: • Kliknij szary ekran. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 57 2. Wybierz narzędzie z listy narzędzi kartę Alarmy. analitycznych. 2. Wybierz alarm z listy alarmów. 3. Kliknij pozycję Edytuj. 3. Kliknij pozycję Edytuj. Wybierz typ alarmu, klikając jedną z trzech kart. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 58 PL-PL Polski 4. Wprowadź odpowiednie zmiany na karcie. 5. Kliknij pozycję Aktywuj alarm, aby uaktywnić alarm. 6. Kliknij przycisk OK. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 59: Pt-Pt Português

    Geral Estão disponíveis alterações de última hora e outras informações importantes no ficheiro read-me no CD-ROM. Recomenda-se que leia este ficheiro antes de instalar os programas. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 60 Passo 4: Localizar e detectar câmaras numa rede utilizando o FLIR IP Config Geral Antes de começar a trabalhar com câmaras, é necessário detectar quais as © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 61 • Clique com o botão direito do rato • Gateway predefinido numa câmara e seleccione Web. • Seleccione uma câmara e clique 4. Clique em OK. na barra de ferramentas. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 62 Utilizando o FLIR IR Monitor, pode não só marcar ferramentas de análise e configurar alarmes, como também alterar e ajustar diversas definições relativas a uma ou mais câmaras. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 63 FLIR IR Monitor Aplicabilidade Esta secção depende do modelo da câmara. Geral As ferramentas de análise marcam-se utilizando as funções do separador Análise. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 64 4. No separador, efectue as alterações necessárias. 5. Clique em Activar alarme para acti- var o alarme. 6. Clique em OK. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 65: Ru-Ru Русский

    принадлежностей или изменять 5. Следуйте экранным инструкциям. характеристики без предварительного Примечание. уведомления. • Для установки этих программ вы должны быть администратором или пользователем, имеющим права администратора. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 66 Для получения полной информации о (B) Кнопка сброса оборудования (для сигналах индикатора и конфигурациях сброса до заводских настроек). выводов см. документацию на компакт-диске с документацией для пользователей. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 67 • Выберите камеру и на панели инструментов щелкните Откроется диалоговое окно Параметры IP-адреса. Порядок действий 1. В меню «Пуск» выберите пункт FLIR IP Config (Пуск > © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 68 Monitor необходимо подключить к Monitor одной или нескольким камерам. Это можно сделать в диалоговом окне Применимость Выбор камеры (см. ниже). Этот раздел применяется в зависимости от модели камеры. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 69 2. На правой панели перейдите на Общие сведения соответствующую вкладку. Сигнализацию можно настроить на 3. Выполните соответствующие вкладке Сигнализация. В этой изменения. процедуре описаны способы настройки сигнализации на основании результата измерения. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 70 Выберите тип сигнализации, щелкнув одну из трех вкладок. 4. На вкладке выполните соответствующие изменения. 5. Для активации сигнализации выберите команду Активировать сигнализацию. 6. Нажмите кнопку ОК. © 2011, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559492, rev. 010...
  • Page 72 A note on the technical production of this publication This publication was produced using XML – the eXtensible Markup Language. For more information about XML, please visit http://www.w3.org/XML/ A note on the typeface used in this publication This publication was typeset using Linotype Helvetica™ World. Helvetica™ was designed by Max Miedinger (1910–1980).
  • Page 74 Corporate Headquarters FLIR Systems, Inc. 27700 SW Parkway Ave. Wilsonville, OR 97070 Telephone: +1-503-498-3547 Website http://www.flir.com Customer support http://support.flir.com Certified paper Paper stock certified by Forest Stewardship Council: Carbon offset The logistics chain of the hardcopy of this publication was...

This manual is also suitable for:

A6 series

Table of Contents