IS240Duo_10spr_neu
03.04.2003
D
GB
F
NL
I
E
S
DK
FIN
N
PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com
14:07 Uhr
Seite 1
IS 240
DUO
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de montaje
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
D
Sicherheitshinweise
Daher als Erstes Strom ab-
y Vor allen Arbeiten am Bewe-
schalten und Spannungs-
gungsmelder die Span-
freiheit mit einem Span-
nungszufuhr unterbrechen!
nungsprüfer überprüfen.
y Bei der Montage muss die
y Bei der Installation des
anzuschließende elektrische
Sensors handelt es sich um
Leitung spannungsfrei sein.
GB
Safety instructions
free.Therefore, switch off the
y Disconnect the power supply
power first and check free-
before any work on the
dom from voltage with a vol-
motion detector!
tage detector.
y During installation, the
y Installation of the sensor
electric power cable to be
involves work on the mains
connected must be voltage-
F
Consignes de sécurité
Il faut donc d'abord couper
y Avant toute intervention sur
le courant et s'assurer de
le détecteur de mouvement,
l'absence de courant à l'aide
couper l'alimentation élec-
d'un testeur de tension.
trique !
y L'installation du détecteur
y Pendant le montage, les
implique une intervention
conducteurs à raccorder
sur le réseau électrique
doivent être hors tension.
et doit donc être effectuée
NL
Veiligheidsvoorschriften
spanningsvrij zijn.Daarom
y Altijd bij werkzaamheden
EERST de stroom uitschake-
aan de bewegingsmelder
len en met een spannings-
de spanningstoevoer
tester de spanningsloosheid
onderbreken!
testen.
y Bij de montage moet de aan
y Bij de installatie van de
te sluiten elektrische leiding
I
Avvertenze sulla sicurezza
ciamento a rete. Perciò
y Prima di ogni intervento
prima di tutto disinserite
sull'apparecchio bisogna
la corrente e con un indica-
staccarlo dall'alimentazione
tore di tensione accertatevi
di tensione.
che non ci sia presenza di
y Durante il montaggio non
tensione.
deve esserci presenza di
y L'installazione del sensore è
tensione nel cavo di allac-
E
Indicaciones para la seguridad
Por tanto, desconecte prime-
y ¡Antes de realizar todo tipo
ro la corriente y compruebe
de trabajos en el detector
que no hay tensión utilizando
de movimientos desconecte
un comprobador de tensión.
la alimentación de tensión!
y La instalación del aparato es
y Al efectuar el montaje debe
un trabajo en la red eléctrica.
hallarse la línea de conexión
Debe realizarse por tanto
eléctrica libre de tensión.
2
eine Arbeit an der Netz-
spannung. Sie muss daher
fachgerecht nach VDE 0100
ausgeführt werden.
(
-VDE 0100,
-ÖVE-
A
D
EN 1,
-SEV 1000)
CH
power supply; this work
must therefore be carried
out professionally in accor-
dance with regulations.
correctement et conformé-
ment à la norme NF C-
15100.
sensor wordt met netspan-
ning gewerkt. Dit moet
vakkundig volgens NEN
1010 worden uitgevoerd.
(België : (AREI) NBN
15-101)
un lavoro nell'ambito della
tensione di rete. Per questo
motivo deve essere esegui-
ta a regola d'arte, secondo
VDE 0100. (
- VDE 0100,
D
- ÖVE-EN 1,
A
- SEV 1000).
CH
profesionalmente, de
acuerdo con las normativas
de instalación específicas
de cada país.
Need help?
Do you have a question about the IS 240 DUO and is the answer not in the manual?
Questions and answers