Risco ProSYS KP Installation Manual

Risco ProSYS KP Installation Manual

Table of Contents
  • Installazione
  • Blocco Della Tastiera
  • Specifiche Tecniche
  • Teclado Táctil
  • Instalación
  • Configuración del Teclado
  • Bloqueo del Teclado
  • Especificaciones Técnicas
  • Información para Pedidos
  • Verrouillage du Clavier
  • Spécifications Techniques
  • Maintenance
  • Technische Specificaties
  • Especificações Técnicas
  • Blokada Klawiatury
  • Parametry Techniczne
  • Technická Specifikace
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • FCC Note
  • RTTE Compliance Statement
  • Contacting RISCO Group

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
(Models: ProSYS KP, ProSYS KPP)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ProSYS KP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Risco ProSYS KP

  • Page 1 (Models: ProSYS KP, ProSYS KPP)
  • Page 2 Installing the ProSYS Touchscreen Keypad RED BLK YEL GRN AUX COM BUS BUS Plug for BUS Adaptor 12VDC ProSYS BUS BUS Address Alimentazione ProSYS Connettore per cavo di Indirizzo 12 Vcc interfaccia PC/BUS BUS Dati ID BUS Conector para BUS ProSYS Dirección BUS 12VCC adaptador BUS Connexion rapide...
  • Page 3: Touchscreen Keypad

    Touchscreen Keypad Introduction RISCO Group's Touchscreen Keypad is a slim and contemporary designed 7" touchscreen keypad for the ProSYS Security System. The Touchscreen Keypad is compatible with any ProSYS version and is available with or without a proximity reader. The Touchscreen Keypad enables to control your security system as well as program its features.
  • Page 4 Keys The keys on the keypad can be used for a variety of functions as explained below. Control Keys In Normal Operation mode: Used for Away (Full set) arming (setting) In User Functions menu: Used to change data In Normal Operation mode: Used for Stay arming (Partial setting) In User Functions menu: Used to change data Used to disarm (unset) the system after a user code is entered Used to scroll up a list or to move the cursor to the left...
  • Page 5: Keypad Settings

    Keypad Settings To define keypad settings follow this procedure: 1. Press for two seconds until the Keypad Settings menu appears 2. Select the relevant icon using the keys: Brightness Contrast Volume Language Note: Set the keypad language according to the language in the ProSYS panel. 3.
  • Page 6: Technical Specifications

    Present the Proximity Tag as shown below: Technical Specifications Current Consumption ProSYS KP 13.8V +/-10%, 30 mA typical/180 mA max. ProSYS KPP 13.8V +/-10%, 30 mA typical/280 mA max. Main Panel Connection 4-wire BUS, up to 300 m (1000 ft) from Main...
  • Page 7: Installazione

    Tastiera Touchscreen Introduzione La Tastiera Touchscreen di RISCO Group è una tastiera con display touchscreen a 7" compatta e moderna realizzata per il sistema ProSYS. La Tastiera Touchscreen è compatibile con qualsiasi versione di ProSYS ed è disponibile con o senza lettore di prossimità integrato. La tastiera Touchscreen permette di controllare il proprio sistema di sicurezza così...
  • Page 8 Tasti I tasti della tastiera possono essere utilizzati per compiere numerose funzioni come spiegato sotto. Tasti di Comando In Modo di Funzionamento Normale: Attiva l’Inserimento Totale Nel Menù Funzioni Utente: Modifica i dati In Modo di Funzionamento Normale: Attiva l’Inserimento Parziale Nel Menù...
  • Page 9: Blocco Della Tastiera

    Impostazioni Tastiera Per programmare le impostazioni della tastiera seguire la procedura seguente: 1. Premere per due secondi finché non appare il menù delle impostazioni della tastiera 2. Selezionare l’icona relativa l’impostazione desiderata utilizzando i tasti Luminosità Contrasto Volume Lingua Nota: Impostare la lingua della tastiera conformemente a quella in uso sulla centrale.
  • Page 10: Specifiche Tecniche

    Avvicinare il Tag di Prossimità nella posizione tratteggiata riportata sotto: Specifiche Tecniche Assorbimento di Corrente Modello: ProSYS KP 13.8V +/-10%, 30mA nom./180 mA max. Modello: ProSYS KPP 13.8V +/-10%, 30mA nom./280 mA max. Collegamento con la Centrale 4 fili BUS, fino a 300 metri dalla Centrale...
  • Page 11: Teclado Táctil

    Teclado Táctil Introducción El Teclado Táctil de RISCO Group es un delgado teclado táctil de 7’’, con un diseño moderno, para los sistemas de seguridad ProSYS. El Teclado Táctil es compatible con cualquier versión de ProSYS, y está disponible con o sin lector de proximidad. El Teclado Táctil le permite controlar su sistema de seguridad, así...
  • Page 12 Teclas Las teclas del teclado pueden usarse para diferentes funciones, como se explica a continuación. Teclas de Control En el modo Normal de funcionamiento: Se utiliza para hacer un Armado Total En el menú de Usuario: Se utiliza para cambiar los datos En el modo Normal de funcionamiento: Se utiliza para hacer un Armado Parcial En el menú...
  • Page 13: Configuración Del Teclado

    Configuración del Teclado Para definir la configuración del teclado siga estos pasos: 1. Presione durante dos segundos hasta que aparezca el menú de Configuración del Teclado 2. Seleccione un icono usando las teclas Brillo Contraste Volumen Idioma Nota: Configure el idioma del teclado según el idioma de la central. 3.
  • Page 14: Especificaciones Técnicas

    Acercar la Llave de Proximidad como se indica: Especificaciones Técnicas Consumo de Corriente Modelo: ProSYS KP 13,8V +/-10%, 30 mA norm./180 mA máx. Modelo: ProSYS KPP 13,8V +/-10%, 30 mA norm./280 mA máx. Conexión a la central BUS de 4 hilos, hasta 300m de la central...
  • Page 15 Clavier à Ecran Tactile Introduction Le Clavier à Ecran Tactile de RISCO Group est un clavier au design fin et moderne muni d’un écran tactile 7”, conçu pour four fonctionner avec le système de sécurité ProSYS. Le Clavier à Ecran Tactile est compatible avec toutes les versions de ProSYS, et disponible avec ou sans lecteur de proximité...
  • Page 16 Touches Les touches du clavier peuvent être utilisées pour plusieurs fonctions, comme expliqué ci-dessous. Touches de contrôle Fonction normale : Arme le système, une partition ou un groupe complètement Menu : Change les données Fonction normale : Arme le système, une partition ou un groupe partiellement Menu : Change les données Désarme le système après l’introduction d’un code utilisateur Déroule une liste vers le haut / déplace le curseur vers la gauche...
  • Page 17: Verrouillage Du Clavier

    Paramètres du clavier Pour définir les paramètres du clavier, il faut : 1. Appuyer sur pendant 2 secondes, jusqu’à ce que le menu des Paramètres du Clavier apparaisse 2. Sélectionner l’icône souhaitée avec Luminosité Contraste Volume Langue Remarque : Paramétrer la langue du clavier selon la langue de la centrale. 3.
  • Page 18: Spécifications Techniques

    Présenter le Tag de Proximité comme montré ci-dessous: Spécifications Techniques Consommation Modèle : ProSYS KP 13.8V +/-10%, 30 mA nom./180 mA max. Modèle : ProSYS KPP 13.8V +/-10%, 30 mA nom./280 mA max. Connexion à la centrale BUS 4 fils, jusqu’à 300m de la centrale...
  • Page 19 Touchscreen Keypad Inleiding Het RISCO Group's Touchscreen Keypad is een dun en modern design keypad van 7" (17,8cm) voor het ProSYS beveiliging systeem. Het is compatible met alle ProSYS versie en beschikbaar met en zonder proximitylezer. Het Touchscreen Keypad maakt het bestuur van uw beveiliging systeem mogelijk als ook de programmering van zijn onderleden.
  • Page 20 Toetsen De keypad toetsen kan gebruiken voor verschillende functies hieronder vermelden. Sturing toetsen Normale functie: Schakelt het systeem, een partitie of een groep geheel in. Gebruikermenu: Verandert data. Normale functie: Schakelt het systeem, een partitie of een groep gedeeltelijk Gebruikermenu: Verandert data. Schakelt het systeem uit nadat de gebruikercode ingevoerd is.
  • Page 21 Keypad instellingen Om de keypad in te stellen volg de instructies hieronder: 1. Druk op gedurende 2 seconden tot het keypad instelling menu doorschijnt 2. Kies de juist icoon met de toetsen: Helderheid Contrast Volume Taal Opmerking: Stel de taal van het keypad in volgens de taal van de centrale. 3.Druk op 4.
  • Page 22: Technische Specificaties

    Biedt de Proximity Tag zoals hieronder getoond Technische Specificaties Stroomverbruik Model: ProSYS KP 13.8V +/-10%, 30 mA typ./180 mA max. Model: ProSYS KPP 13.8V +/-10%, 30 mA typ./280 mA max. Hoofd paneel aansluiting 4-wire BUS, tot 300 m van het paneel...
  • Page 23 (com tela sensível ao toque) Introdução O teclado touchscreen do RISCO Group é um teclado de 7 polegadas fino e moderno, com tela sensível ao toque para o sistema de segurança ProSYS. O teclado touchscreen é compatível com qualquer versão da ProSYS, e está disponível com ou sem leitor de proximidade. O teclado toucscreen permite controlar seu sistema de segurança bem como programar suas funções.
  • Page 24 Teclas As teclas no teclado podem ser utilizadas para uma variedade de funções como é descrito abaixo. Teclas de controle No modo de operação normal: Utilizada para armar forçado No menu de funções do usuário: Utilizada para modificar dados No modo de operação normal: Utilizado para armar parcial No menu de funções do usuário: Utilizada para modificar dados Utilizado para desarmar o sistema após ter sido introduzido um código de usuário...
  • Page 25 Configurações do teclado numérico Para definir as configurações do teclado numérico, siga o procedimento a seguir: 1. Pressione por dois segundos até aparecer o menu de configurações do teclado numérico 2. Selecione o ícone relevante utilizando as teclas Brilho Contraste Volume Idioma Nota:...
  • Page 26: Especificações Técnicas

    Aproxime o cartão de proximidade conforme indicado abaixo: Especificações técnicas Corrente de consumo ProSYS KP 13,8V +/-10%, 30 mA típica/180 mA máx. ProSYS KPP 13,8V +/-10%, 30 mA típica/280 mA máx. Barramento 4-fios, até 300 m do painel Conexão do painel principal principal Dimensões...
  • Page 27 Klawiatura Dotykowa Wstęp Klawiatura dotykowa RISCO Group to nowoczesne urządzenie, z siedmiocalowym wyświetlaczem, przeznaczone do współpracy z rodziną central alarmowych ProSYS. Jest ono kompatybilne z dowolną wersją centrali. Klawiatura dotykowa występuje w dwóch wersjach, z których jedna zawiera dodatkowo czytnik zbliżeniowy. Umożliwia zarówno sterowanie systemem jak też...
  • Page 28 Klawisze Klawisze klawiatury mogą być użyte do różnych funkcji, zgodnie z poniższym opisem: Klawisze Sterujące W trybie normalnym: do uzbrajanie całkowitego W trybie funkcji użytkownika: do zmiany danych W trybie normalnym: do uzbrajanie częściowego W trybie funkcji użytkownika: do zmiany danych Do rozbrojenia systemu po wprowadzeniu kodu użytkownika Do przewijania do góry listy parametrów (opcji) lub przesuwania kursora w lewo...
  • Page 29: Blokada Klawiatury

    Ustawienie klawiatury Do zdefiniowania ustawień klawiatury służy poniższa procedura: 1. Nacisnąć na dwie sekundy aż pojawi się menu ustawień klawiatury 2. Wybrać odpowiednią ikonę, używając klawiszy Jasność Kontrast Poziom głośności Język Uwaga: Wybierz wersję językową zgodną z wersją centrali ProSYS. 3.
  • Page 30: Parametry Techniczne

    Umieść Tag zbliżeniowy jak na rysunkach poniżej: Parametry techniczne Pobór prądu ProSYS KP 13.8V +/-10%, 30 mA typowy/180 mA max. ProSYS KPP 13.8V +/-10%, 30 mA typowy/280 mA max. Podłączenie do centrali Magistrala 4-żyłowa (BUS), do 300 m od centrali...
  • Page 31 Dotyková klávesnice Úvod Dotyková klávesnice od RISCO Group je štíhlá 7" obrazovka s tlačítky určená pro bezpečnostní systém ProSYS. Klávesnice je kompatibilní se všemi verzemi ProSYS a je k dispozici ve verzi s nebo bez proximity čtečky.Tlačítka na obrazovce umožňují ovládat a programovat všechny rysy vašeho bezpečnostního systému.
  • Page 32 Ikony Ikony na klávesnici můžou být použity pro různé funkce uvedené níže. Ovládací klávesy V normálním pracovním režimu: Použita na plnou aktivaci V uživatelském menu: Použita na změnu dat V normálním pracovním režimu: Použita na částečnou aktivaci V uživatelském menu: Použita na změnu dat Použito na deaktivaci systému po zadání...
  • Page 33 Nastavení klávesnice Postup definice nastavení klávesnice: 1. Stiskněte na 2 vteřiny ikonu dokud se neobjeví menu nastavení klávesnice. 2. Vyberte příslušnou ikonu použitím kláves Kontrast Hlasitost Jazyk Poznámka: Nastavte shodný jazyk klávesnice s panelem ProSYS. 3. Stiskněte ikonu 4. Stiskněte ikony pro přizpůsobení...
  • Page 34: Technická Specifikace

    Ukázka použití proximity přívěšku: Technická specifikace Proudový odběr ProSYS KP 13.8V +/-10%, 30 mA typicky/180 mA max. ProSYS KPP 13.8V +/-10%, 30 mA typicky/280 mA max. Připojení k hlavnímu panelu 4-drátová sběrnice, až 300 m od hlavního panelu Rozměry 210 mm x 152 mm x 20 mm Pracovní...
  • Page 35 Οθόνη Αφής Εισαγωγή Το Πληκτρολόγιο με Οθόνη Αφής της RISCO Group είναι ένα λεπτό και σύγχρονα σχεδιασμένο πληκτρολόγιο με οθόνη αφής 7" για το Σύστημα Ασφαλείας ProSYS. Το Πληκτρολόγιο Αφής είναι συμβατό με οποιαδήποτε έκδοση ProSYS και διατίθεται με ή χωρίς αναγνώστη προσέγγισης. Το...
  • Page 36 Πλήκτρα Τα πλήκτρα του πληκτρολογίου μπορούν να χρησιμοποιηθούν για μια ποικιλία λειτουργιών, όπως αναλύεται ακολούθως. Πλήκτρα Ελέγχου Σε Συνήθη Λειτουργία: Χρησιμοποιείται για Ολικό οπλισμό Στο μενού Λειτουργίες Χρήστη: Χρησιμοποιείται για αλλαγή δεδομένων Σε Συνήθη Λειτουργία: Χρησιμοποιείται για οπλισμό Παραμονής (Μερικό) Στο...
  • Page 37 Ρυθμίσεις Πληκτρολογίου Για να ορίσετε τις ρυθμίσεις του πληκτρολογίου ακολουθήστε την εξής διαδικασία: 1. Πιέστε για δύο δευτερόλεπτα μέχρι να εμφανιστεί το μενού Ρυθμίσεις Πληκτρολογίου 2. Επιλέξτε το επιθυμητό εικονίδιο χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα Φωτεινότητα Αντίθεση Ένταση Γλώσσα Σημείωση: Ρυθμίστε τη γλώσσα πληκτρολογίου σύμφωνα με τη γλώσσα στον πίνακα ProSYS. 3.
  • Page 38: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Πλησιάστε την Κάρτα Προσέγγισης ως εξής: Τεχνικά Χαρακτηριστικά Κατανάλωση Ρεύματος ProSYS KP 13.8V +/-10%, 30 mA τυπική/180 mA μέγιστη ProSYS KPP 13.8V +/-10%, 30 mA τυπική/280 mA μέγιστη Σύνδεση Κεντρικού Πίνακα BUS 4-καλωδίων, μέχρι 300 m από τον Κεντρικό Πίνακα...
  • Page 39: Fcc Note

    RISCO Group Limited Warranty RISCO Group and its subsidiaries and affiliates ("Seller") warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under normal use for 24 months from the date of production. Because Seller does not install or connect the product and because the product may be used in conjunction with products not manufactured by the Seller, Seller cannot guarantee the performance of the security system which uses this product.
  • Page 40: Contacting Risco Group

    Contacting RISCO Group RISCO Group is committed to customer service and product support. You can contact us through our website www.riscogroup.com or as follows: United Kingdom Brazil Tel: +44-(0)-161-655-5500 Tel: +55-11-3661-8767 E-mail: support-uk@riscogroup.com E-mail: support-br@riscogroup.com Italy China (Shanghai) Tel: +39-02-66590054 Tel: +86-21-52-39-0066 E-mail: support-it@riscogroup.com...

This manual is also suitable for:

Prosys kpp

Table of Contents

Save PDF