Page 3
Installing the LightSYS Keypad Main Panel Back Side...
Page 4
Introduction The user-friendly LightSYS LCD/LCD Proximity keypad enables simple operation and programming of the LightSYS and ProSYS security systems. The following instructions offer a brief keypad operation overview. For detailed information on programming the system, refer to the LightSYS or ProSYS Installer and User manuals.
Page 5
Keys Control Keys In Normal Operation mode: Used for Away (Full setting). In User Functions menu: Used to change data. In Normal Operation mode: Used for Stay arming (Part Setting). In User Functions menu: Used to change data. Used to disarm (unset) the system after a user code is entered;...
Function Keys Used to arm (set) groups of zones (by default) or to activate a prerecorded series of commands (macros). To activate press for 2 seconds. Numeric Keys Used to input numbers when required. Keypad Settings Note: The following settings must be defined individually for each keypad connected to the system. To define keypad settings, follow this procedure: 1.
3. Adjust settings with arrow keys. Confirm adjusted settings with 4. Press to save the adjusted settings. 5. Press to exit the keypad settings menu. Using the Proximity Tag The proximity tag, used with the proximity LCD keypad (RP432 KPP) is correctly used by applying it within a 4 cm distance from the...
Page 8
Introduzione La tastiera LightSYS LCD / LCD con circuito di Prossimità Integrato permette di compiere semplici operazioni e programmare le centrali LightSYS e ProSYS in modo facile ed intuitivo. Le seguenti istruzioni offrono una panoramica delle operazioni disponibili. Per informazioni dettagliate sulla programmazione del sistema fare riferimento ai manuali Tecnico e Utente della LightSYS o ProSYS.
Page 9
Indica che risulta esclusa almeno una zona, o che è stato selezionato il modo Inserimento Parziale Acceso Nota: Inserimento L’icona è equivalente all’icona Parziale / sulle altre tastier ProSYS. Esclusione Indica che tutte le zone funzionano Zona Spento normalmente e il sistema è in modo Inserimento Totale.
Page 10
Scorre un elenco verso l’alto/Sposta il cursore verso sinistra; Informa sullo stato del sistema. Scorre un elenco verso il basso/Sposta il cursore verso destra. Nota: Il tasto è equivalente al tasto sulle altre tastiere ProSYS. In Modo di Funzionamento Normale: Attiva il modo Funzioni Utente Nel Menù...
Page 11
Impostazioni Tastiera Nota: Impostare la lingua della tastiera conformemente a quella in uso sulla centrale. Per programmare le impostazioni della tastiera seguire la procedura seguente: Premere per 2 secondi finché non appare il menù delle impostazioni della tastiera Selezionare l’icona relativa al l’impostazione desiderata utilizzando i tasti .
Avvicinare il Tag di Prossimità nella posizione tratteggiata riportata sotto: Il tag di prossimità, utilizzato con la tastiera di prossimità (RP432 KPP), prevede che venga avvicinato ad almeno 4cm dal punto più basso della tastiera, come mostrato nell’immagine a destra. Specifiche Tecniche Assorbimento di Corrente —...
Page 13
Introducción Los teclados LCD y LCD con Proximidad de LightSYS son sencillos de utilizar, permitiendo un fácil manejo y programación de los sistemas de seguridad LightSYS y ProSYS. Las siguientes instrucciones ofrecen una breve descripción del funcionamiento del teclado. Para una información más detallada de la programación del sistema, consulte los manuales de Instalación y Usuario de LightSYS o ProSYS.
Page 14
Encendido Alarma de incendio. Apagado Funcionamiento normal. Fuego Parpadeo Problema en el circuito de incendio. LED (Rojo) Armado / Alarma Se comporta de la misma manera que el indicador Teclas Teclas de Control En el modo Normal de funcionamiento: Se utiliza para hacer un Armado Total.
Page 15
Teclas de Emergencia Presionando ambas teclas simultáneamente durante al menos dos segundos activa una alarma de Incendio. Presionando ambas teclas simultáneamente durante al menos dos segundos activa una alarma de Emergencia. Presionando ambas teclas simultáneamente durante al menos dos segundos activa una alarma de Pánico (Policía).
Configuración del Teclado Nota: Las siguientes configuraciones deben definirse individualmente para cada teclado conectado al sistema. Para definir la configuración del teclado siga estos pasos: 1. Presionar durante dos segundos hasta que aparezca el menú de Configuración del Teclado. 2. Seleccionar el icono deseado usando las teclas .
Uso de la Llave de Proximidad Para utilizar correctamente la llave de proximidad con el teclado LCD con proximidad (RP432 KPP), presentar la llave en la parte inferior del teclado, a una distancia de 4 cm del frontal, como se muestra en la imagen de la derecha.
Page 18
Wstęp Klawiatury LightSYS, przyjazne dla użytkownika, umożliwiają obsługę systemu oraz programowanie. Niniejsza instrukcja zawiera przegląd podstawowych możliwości klawiatury. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcjach dla użytkownika i instalatora. Wskaźniki Prawidłowe zasilanie sieciowe AC, właściwy stan naładowania Świeci się akumulatora, brak usterek w systemie.
Page 19
Klawisze W trybie normalnej obsługi: do uzbrajania zwykłego W menu funkcji użytkownika: do zmiany danych W trybie normalnej obsługi: do uzbrajania domowego W menu funkcji użytkownika: do zmiany danych Do rozbrojenia systemu po wpisaniu kodu użytkownika; / OK - zakończenie polecenia lub potwierdzenie danych do zapisu.
Page 20
Klawisze funkcyjne Używane do uzbrajania grupy linii (ustawienie fabryczne) lub aktywacji wcześniej wpisanej listy poleceń (makro). Aby aktywować naciśnij klawisz na co najmniej 2 sekundy. Klawisze numeryczne Używane do wprowadzania danych liczbowych, jeżeli zachodzi taka potrzeba Ustawienia klawiatury Uwaga: Ustawienia muszą być wykonane oddzielnie dla każdej klawiatury podłączonej do systemu. Do zdefiniowania ustawień...
3. Używając klawiszy ze strzałkami ustalić właściwą wartość parametru. Zatwierdzić wybór klawiszem 4. Nacisnąć aby zapisać ustalone ustawienia. 5. Nacisnąć aby wyjść z menu ustawień klawiatury. Brelok zbliżeniowy: zasada odczytu Brelok zbliżeniowy używany z klawiaturą LCD (RP432 KPP) powinien zostać zbliżony do przedniej, dolnej części klawiatury na...
Page 22
Introduction La convivialité du clavier LCD/LCD Proximité LightSYS permet un fonctionnement simple et une programmation des systèmes de sécurité LightSYS et ProSYS. Les instructions ci-après donnent un bref aperçu du fonctionnement du clavier. Pour des informations détaillées sur la programmation du système, veuillez consulter les manuels d'installateur et d'utilisateur de la LightSYS ou ProSYS.
Page 23
Allumé Alarme incendie. Eteint Fonctionnement normal. Incendie Clignote Problème de circuit incendie. LED (Rouge) Armer /Alarme Se comporte de la même manière que l'indicateur Touches Touches de commande En mode de fonctionnement normal: Utilisé pour Armement total Dans les fonctions du menu utilisateur : Permet de modifier les données.
Page 24
étape dans le menu. Touches d'urgence En appuyant sur ces deux touches simultanément pendant au moins deux secondes, l'alarme incendie se déclenche. En appuyant sur ces deux touches simultanément pendant au moins deux secondes l'alarme d'urgence se déclenche. En appuyant sur ces deux touches simultanément pendant au moins deux secondes l'alarme de police (alerte) se déclenche.
Page 25
Volume du buzzer du clavier Langue (mode ProSYS uniquement) Remarque : • L'option Langue de la LightSyS est toujours accessible en appuyant simultanément • Pour les versions ProSYS antérieures à 5, définissez la langue du clavier en fonction de la langue du panneau. Panneau RP432/RP128 (ProSYS) Remarque : Sélectionnez RP432 lorsque le clavier est connecté...
Page 26
Spécifications techniques Consommation de courant RP432 KP 13,8V +/-10%, 48 mA typique/52 mA max. RP432 KPP 13,8V +/-10%, 62 mA typique/130 mA max. Connexion au panneau Bus à 4 fils, jusqu'à 300 m du panneau principal principal Dimensions 153 x 84 x 28 mm Température de -10°C à...
Page 27
RISCO Group Limited Warranty RISCO Group and its subsidiaries and affiliates ("Seller") warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under normal use for 24 months from the date of production. Because Seller does not install or connect the product and because the product may be used in conjunction with products not manufactured by the Seller, Seller cannot guarantee the performance of the security system which uses this product.
Contacting RISCO Group RISCO Group is committed to customer service and product support. You can contact us through our website www.riscogroup.com or as follows: United Kingdom Brazil Tel: +44-(0)-161-655-5500 Tel: +55-11-3661-8767 E-mail: support-uk@riscogroup.com E-mail: support-br@riscogroup.com Italy China (Shanghai) Tel: +39-02-66590054 Tel: +86-21-52-39-0066 E-mail: support-it@riscogroup.com...
Need help?
Do you have a question about the LightSYS RP432KP and is the answer not in the manual?
Questions and answers