Led Lenser SEO 7R Operating Instructions Manual page 11

Hide thumbs Also See for SEO 7R:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Verbrauchte Batterien und Akkus sind zu
entnehmen und als Sondermüll gemäß der
nationalen Gesetzgebung zu entsorgen.
Allgemein gilt für die Entsorgung von Batterien
sowie insbesondere von Lithiumbatterien, Akkus
und Akkupacks, dass diese nur im entladenen
Zustand und fachgerecht entsorgt werden dürfen.
Zusätzlich muss vor der Entsorgung, z.B. durch
das Überkleben der Kontakte durch nichtleitendes
Klebeband, sichergestellt werden, dass es nicht zu
Kurzschlüssen kommen kann.
Grundsätzlich gilt, dass Kurzschlüsse von Akkus
und auch Batterien auszuschließen sind und
diese weder geöffnet werden, noch in den Körper
gelangen oder ins Feuer geworfen werden dürfen.
14. Reinigung
Zur Reinigung verwenden Sie bitte ein trockenes,
fusselloses, sauberes Tuch.
Kommt die Lampe mit Salzwasser in Kontakt, so
entfernen Sie das Salzwasser umgehend komplett
mit einem solchen Tuch.
Das Kopfband ist bei 30 °C waschmaschinen-
waschbar.
15. Zubehör
Die SEO 7R inkl. Kopfband wird mit folgendem
Zubehör ausgeliefert:
1 x Ladegerät plus Netzstecker
1 x Ladekabel für die Verbindung zwischen
Ladegerät und Akku-Pack
1 x Akku-Pack
1 x Bedienungsanleitung
Weiteres Zubehör ist für die SEO 7R in Planung. Auf
unserer Internetseite können Sie sich über dieses,
über den Lieferumfang hinausgehende, Zubehör
informieren.
16. Achtung
Enthaltene Kleinteile oder Batterien/Akkus nicht
verschlucken. Diese Artikel oder Teile davon (inkl.
Batterien / Akkus) sind außerhalb der Reichweite
von Kindern aufzubewahren.
Das Produkt darf aus Sicherheits- und Zulas sungs-
gründen (CE) nicht umgebaut und/oder verändert
werden. Der Artikel ist ausschließlich als batterie-
bzw. akkubetriebene Lampe zu verwenden. Wird
der Artikel zweckentfremdet oder unsachgemäß
verwendet, kann er beschädigt werden, und
ein gefahrloser Gebrauch (Gefahr durch Feuer,
Kurzschluss, Stromschlag etc.) ist nicht mehr
gewährleistet. Für Personen- und Sachschäden
besteht dann keine Haftung mehr, und auch die
Gewährleistung des Herstellers geht verloren.
Der Temperaturbereich, in dem der Artikel
betrieben werden kann, ist -20 C° bis +50 C°.
Tragen Sie dafür Sorge, dass der Artikel nicht
extremeren Temperaturen, starken Erschüt ter-
ungen, explosiven Atmosphären, Lösungsmitteln
und/oder Dämpfen ausgesetzt wird.
Auch dauerhaftes, direktes Sonnenlicht, hohe
Feuchtigkeit und/oder Nässe sollten vermieden
werden.
Änderungen, Reparaturen und Wartungen, die
über die Hinweise in den dem Artikel beigefügten
Dokumenten hinausgehen, dürfen nur von auto-
risiertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Wenn sichergestellt ist, dass der Artikel mit vollen
Batterien / Akkus polrichtig bestückt und richtig
verschlossen ist, aber dennoch ein normaler,
sicherer Betrieb nicht möglich ist oder das
Produkt Schäden aufweist, ist das Produkt außer
Betrieb zu setzen und eine weitere Verwendung
auszuschließen. Wenden Sie sich in diesem Fall
im Rahmen der Gewährleistung bitte an Ihre
Bezugsquelle.
17. Sicherheitshinweise
• Der Artikel ist kein Kinderspielzeug.
• Aufgrund verschluckbarer Kleinteile ist er nicht
für Personen unter 5 Jahren geeignet.
• Der Artikel darf nicht für Untersuchungen der
Augen (z.B. für den sogenannten Pupillentest)
verwendet werden.
• Bei der Benutzung ist Wärmestau durch z.B.
Abdecken zu vermeiden.
• Sollte der Artikel nicht funktionieren, sollte
als erstes kontrolliert werden, dass diese
Fehlfunktion nicht aufgrund eines leeren
Akkumulatoren bzw. Akkus/Batterien oder darauf
zurückzuführen ist, dass diese nicht (pol-) richtig
eingesetzt wurden.
• Bei der Verwendung im Straßenverkehr
beachten Sie bitte die jeweiligen gesetzlichen
Bestimmungen.
Die am meisten einschränkende Gefährdung
dieses Artikels durch optische Strahlung ist die
Blaulichtgefährdung (400 nm bis 780 nm). Die
Grenzwerte einer thermischen Gefährdung sind
deutlich unterschritten.
Die Gefährdung für den Betrachter hängt von der
Nutzung bzw. Installation des Artikels ab. Eine
optische Gefährdung besteht aber nicht, solange
Abwendungsreaktionen die Expositionsdauer
begrenzen und die Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung beachtet werden.
Die Abwendungsreaktionen werden durch die
Exposition ausgelöst und hierunter werden alle
natürlichen Reaktionen verstanden, die das Auge
vor Gefährdungen durch optische Strahlung
schützen. Insbesondere geht es dabei um bewusste
Abwendungsreaktionen wie Augenbewegungen
oder Kopfbewegungen (z.B. Abwenden).
Bei der Verwendung des Artikels muss
hierbei besonders berücksichtigt werden,
dass die Abwendungsreaktionen von
angestrahltenPersonen durch Medikamente,
Drogen oder Krankheiten geschwächt oder außer
Kraft gesetzt sein können.
Durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
kann es durch die Blendwirkung des Artikels zu
reversiblen, d.h. zeitweisen, Beeinträchtigungen
des Sehvermögens (physiologische Blendung) oder
Nachbildern bzw. Auslösen einer Störempfindung
wie Unbehagen und Ermüdung (psychologische
Blendung) kommen. Grad und Abklingzeit der
zeitweisen Störungen hängen wesentlich vom
Helligkeitsunterschied zwischen Blend-Lichtquelle
und Umgebung ab. Besonders photosensible
Personen sollten vor der Verwendung des Artikels
einen Facharzt konsultieren.
Grundsätzlich gilt, dass intensive Lichtquellen
durch ihre Blendwirkung ein hohes sekundäres
Gefahrenpotenzial besitzen. Wie nach dem Blick in
andere helle Lichtquellen (z.B. Autoscheinwerfer)
auch, können temporär eingeschränktes
Sehvermögen und Nachbilder je nach Situation zu
Irritationen, Belästigungen, Beeinträchtigungen
DE
10

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

6007-r6107-r

Table of Contents