Table of Contents
  • Русский

    • Table of Contents
    • Указания По Технике Безопасности И Правильной Эксплуатации
    • Техническая Характеристика
    • Устройство И Элементы Машинки Для Стрижки Волос
    • Oбслуживание И Принцип Действия Машинки Для Стрижки Волос
    • Очистка И Консервация
    • Экология - Забота О Окружающей Среде
  • Українська

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 44

Quick Links

PL
2–7
Instrukcja użytkowania
MASZYNKA DO
STRZYŻENIA WŁOSÓW
ZELMER Typ 39Z012
HU
18–22
Használati utasítás
HAJNYÍRÓ
ZELMER 39Z012 Típus
BG
33–37
Инструкция за употреба
Інструкція з користування
ПОДСТРИГВАНЕ
НА КОСА
ПОДСТРИГВАНЕ НА КОСА
ZELMER Тип 39Z012
CZ
8–12
Návod k použití
ZASTŘIHOVAČ VLASŮ
ZELMER Typ 39Z012
RO
23–27
Instrucţiuni de utilizare
MAŞINĂ DE TUNS PĂRUL
ZELMER Tip 39Z012
UA
38–43
МАШИНКА ЗА
ZELMER Тип 39Z012
SK
13–17
Návod na obsluhu
ZASTRIHÁVAČ VLASOV
ZELMER Typ 39Z012
RU
28–32
Инструкция по
эксплуатации
MAШИНКА
ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС
ZELMER Tип 39Z012
EN
44–48
User manual
HAIR CLIPPER
ZELMER Type 39Z012

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zelmer 39Z012

  • Page 1 2–7 8–12 13–17 Návod na obsluhu Instrukcja użytkowania Návod k použití MASZYNKA DO ZASTŘIHOVAČ VLASŮ ZASTRIHÁVAČ VLASOV STRZYŻENIA WŁOSÓW ZELMER Typ 39Z012 ZELMER Typ 39Z012 ZELMER Typ 39Z012 18–22 23–27 28–32 Instrucţiuni de utilizare Инструкция по Használati utasítás эксплуатации MAŞINĂ DE TUNS PĂRUL HAJNYÍRÓ...
  • Page 2 Spis treści Wskazówki i zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ................................2 Dane techniczne ..........................................3 Budowa i elementy maszynki do strzyżenia włosów ................................4 Obsługa i działanie maszynki do strzyżenia włosów ................................4 Czyszczenie i konserwacja .......................................6 Ekologia – Zadbajmy o środowisko ....................................6 Szanowny Kliencie! Przy pomocy maszynki do strzyżenia i dwóch łatwo wymiennych nasadek grzebieniowych, masz możliwość uzyskania różnych długości strzyżenia i przycięcia linii włosów.
  • Page 3 Dane techniczne Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu. Zasilacz zbudowany jest w II klasie izolacji, nie wymaga uziemienia. Maszynka do strzyżenia włosów ZELMER spełnia wymagania obowiązujących norm. Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw: – Urządzenia elektryczne niskonapięciowe (LVD) – 2006/95/EC.
  • Page 4 Budowa i elementy maszynki do strzyżenia włosów I. Maszynka do strzyżenia włosów 1. Głowica tnąca 2. Suwak do przerzedzania włosów (pozycja – wyłączone, pozycja – załączone) 3. Przełącznik ON/OFF 4. Lampka kontrolna 5. Gniazdo ładowania II. Podstawa do ładowania III. Zasilacz IV.
  • Page 5 3. Używanie maszynki do strzyżenia i przerzedzania włosów WSKAZÓWKA: Strzyż włosy na żądaną długość etapowo, rozpoczynając od większych długości. – Załóż odpowiednią nasadkę grzebieniową (małą (IV) lub dużą (V)). – Małą nasadką grzebieniową (IV) możesz ścinać włosy w zakresie 4–20 mm, natomiast dużą (V) 24–40 mm (patrz Zakładanie/wymiana nasadek grzebieniowych).
  • Page 6 Czyszczenie i konserwacja ● Nigdy przy wkładaniu i wyciąganiu zasilacza z gniazda sieciowego nie trzymaj go mokrymi rękami. ● Zasilacz i przewód przyłączeniowy zawsze powinien być suchy. ● Maszynki do strzyżenia włosów nie wolno zanurzać w wodzie lub innych cieczach do czyszczenia, ponieważ urządzenie nie jest wodoszczelne. Mogłoby to spowodować...
  • Page 7 – części zamienne ................tel. 17 865-86-05, fax 17 865-82-47 2. Sprawy handlowe ................tel. 17 865-81-02, e-mail: sprzedaz@zelmer.pl 3. Biuro reklamacji ................tel. 17 865-82-88, 17 865-85-04, e-mail: reklamacje@zelmer.pl Importer: Zelmer Market Sp. z o.o.  Polska Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
  • Page 8 Obsah Pokyny a doporučení týkající se bezpečnosti ...................................8 Technické údaje ..........................................9 Konstrukce a díly zastřihovače vlasů .....................................10 Obsluha a funkce ...........................................10 Čištění a údržba ..........................................12 Ekologicky vhodná likvidace ......................................12 Vážení zákazníci! Pomoci zastřihovače a dvou snadno vyměnitelných hřebenových nástavců můžete vlasy stříhat v různých délkách a přistřihávat vlasy v různých smě- rech.
  • Page 9 Technické údaje Technické parametry jsou uvedené na typovém štítku výrobku. Přístroj je konstruován ve II stupni ochrany a nevyžaduje uzemnění. Zastřihovač vlasů ZELMER splňuje požadavky platných norem. Přístroj je shodný s požadavky těchto směrnic: – Elektrická nízkonapěťová zařízení (LVD) – 2006/95/EC.
  • Page 10 Konstrukce a díly zastřihovače vlasů I. Zastřihovač vlasů 1. Stříhací jednotka 2. Spínač k prořeďování vlasů (poloha – vypnutý, poloha – zapnutý) 3. Přepínač ON/OFF 4. Signalizační kontrolka 5. Zdířka pro nabíjení II. Nabíjecí stojánek III. Napájecí zdroj IV. Malý hřebenový nástavec (2 ks) V.
  • Page 11 3. Používání zastřihovače pro stříhání a prořeďování vlasů DOPORUČENÍ Stříhejte vlasy na požadovanou délku postupně, počínaje od větších délek. – Použijte vhodný hřebenový nástavec (malý (IV) nebo velký (V)). – Malým hřebenovým nástavcem (IV) můžete sepnout vlasy v rozmezí 4–20 mm, velkým nástavcem pak (V) v rozmezí 24–40 mm (viz Použití/výmě- na hřebenových nástavců).
  • Page 12 Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému příslušíte. Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER CZECH s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u firmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz.
  • Page 13 Obsah Pokyny a odporúčania tykajúce sa bezpečnosti ................................13 Technické údaje ..........................................14 Konštrukcia a časti zastrihávača vlasov ..................................15 Obsluha a fungovanie zastrihávača vlasov ..................................15 Čistenie a údržba..........................................17 Ekologicky vhodná likvidácia ......................................17 Vážení zákazníci! Pomocou zastrihávača vlasov a dvoch hrebeňových nástavcov, ktoré môžete jednoducho vymieňať, máte možnosť získať rôzne dĺžky strihu a zastri- hávania vlasov.
  • Page 14 Uistite sa, že ste pochopili hore uvedené poznámky. Technické údaje Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku výrobku. Zariadenie je konštruované v II. triede izolácie, nevyžaduje uzemnenie. Zastrihávač vlasov ZELMER vyhovuje požiadavkám platných noriem. Zariadenie vyhovuje požiadavkám smerníc: – Nízkonapäťové elektrické zariadenia (LVD) – 2006/95/EC.
  • Page 15 Konštrukcia a časti zastrihávača vlasov I. Zastrihávač vlasov 1. Strihacia hlava 2. Nástavec na prerieďovanie vlasov (pozícia – vypnuté, pozícia – zapnuté) 3. Tlačidlo ON/OFF 4. Kontrolka 5. Zásuvka nabíjania II. Nabíjací podstavec III. Adaptér IV. Malý hrebeňový nástavec (2 ks) V.
  • Page 16 3. Používanie zastrihávača vlasov s funkciou preriedenia vlasov POZNÁMKA: Strihajte vlasy na požadovanú dĺžku etapami, začnite väčšími dĺžkami. – Nasaďte požadovaný hrebeňový nástavec (malý (IV) alebo veľký (V)). – Malým hrebeňovým nástavcom (IV) môžete strihať vlasy v rozsahu 4–20 mm, veľkým (V) v rozsahu 24–40 mm (pozri Nasadenie/ výmena hrebe- ňových nástavcov).
  • Page 17 Ekologicky vhodná likvidácia Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné...
  • Page 18 Tartalomjegyzék A készülék biztonságos használatára vonatkozó tanácsok és utasítások ........................18 Műszaki adatok ..........................................19 A hajnyíró szerkezeti felépítése és elemei ..................................20 A hajnyíró kezelése és működése ....................................20 Tisztítás és karbantartás ........................................22 Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket ...................................22 Tisztelt Vásárlók! A hajnyíró és a két darab könnyen cserélhető fésűs vágófej segítségével lehetőség van a különböző vágóhosszúság biztosítására és a haj formázá- sára.
  • Page 19 Műszaki adatok A műszaki adatokat a termék névleges adattáblája tartalmazza. A készülék a II. érintésvédelmi osztályba tartozik, földelést nem igényel. A ZELMER hajnyíró az érvényes szabványoknak megfelel. A készülék az alábbi irányelveknek megfelelő: – Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD) – 2006/95/EC.
  • Page 20 A hajnyíró szerkezeti felépítése és elemei I. Hajnyíró 1. Vágófej 2. Hajritkítás tolókapcsolója pozíció – kikapcsolva, pozíció – bekapcsolva) 3. ON/OFF kapcsológomb 4. Jelzőlámpa 5. Töltési csatlakozóaljzat II. Töltőállvány III. Tápegység IV. Kis fésűs vágófej (2 db) V. Nagy fésűs vágófej (2 db) VI.
  • Page 21 3. A készülék használata hajvágásra és hajritkításra UTASÍTÁS: A hajat a kívánt hosszúságra szakaszosan, a hosszab hajtól kezdve végezze. – Helyezze fel a megfelelő fésűs vágófejet (a kis (IV) vagy nagy vágófejet (V)). – A kis fésűs vágófejjell (IV) a 4–20 mm vágóhosszúságon belül, a nagy vágófejjel (V) pedig a 24–40 mm vágóhosszúságon belül nyírható a haj (ld. A fésűs vágófejek felhelyezése/cseréje c.
  • Page 22 Tisztítás és karbantartás ● A tápegységhez a hálózati csatlakoztatásakor vagy a konnektorból történő kikapcsolásakor sohasem nyúljon nedves kézzel. ● A tápegység és a csatlakozó kábel mindig száraz legyen. ● A hajnyírót nem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni, mivel a készülék nem vízálló. Ez a feszültség alatt lévő részek (akkumulátorok) sé- rülését okozhatja.
  • Page 23 Cuprins Indicaţii şi recomandǎri privind siguranţa ..................................23 Date tehnice ...........................................24 Structura şi elementele maşinii de tuns pǎrul .................................25 Întreţinerea şi funcţionarea maşinii de tuns pǎrul ................................25 Curǎţarea şi pǎstrarea maşinii ......................................27 Ecologia – Ai grijă de mediul înconjurător ..................................27 Stimaţi Clienţi! Cu ajutorul maşinii de tuns pǎrul şi a celor douǎ...
  • Page 24 Parametrii tehnici sunt înscrişi pe eticheta cu specificaţii tehnice a produsului. Aparatul este construit în clasa a doua de izolaţie şi nu necesitǎ împǎmântare. Maşina de tuns ZELMER îndeplineşte cerinţele normelor în vigoare. Aparatul este în acord cu cerinţele directivelor: –...
  • Page 25 Structura şi elementele maşinii de tuns pǎrul I. Maşinǎ de tuns pǎrul 1. Capǎt de tǎiere 2. Glisor pentru ajustarea pǎrului (poziţia – deconectat, poziţia – conectat) 3. Întrerupǎtor ON/OFF 4. Beculeţ de control 5. Prizǎ de încǎrcare II. Suport pentru încǎrcare III.
  • Page 26 3. Folosirea maşinii de tuns şi de ajustat pǎrul INDICAŢII: Tundeţi treptat pǎrul, pânǎ la lungimea doritǎ, începând de la dimensiunea cea mai mare. – Montaţi accesoriul sub formǎ de perie (mic (IV) sau mare (V)). – Cu accesoriul mic în formǎ de pieptene (IV) puteţi tǎia pǎrul de la 4 la 20 de mm, în schimb cu accesoriul mare (V) puteţi tǎia pǎrul de la 24 la 40 mm (a se vedea Montarea/ schimbarea accesoriilor în formǎ...
  • Page 27 Curǎţarea şi pǎstrarea maşinii ● Nu manevraţi niciodatǎ încǎrcǎtorul cu mâinile ude la introducerea şi scoaterea încǎrcǎtorului din priza electricǎ. ● Încǎrcǎtorul şi cablul de alimentare trebuie sǎ fie întotdeauna uscate. ● Nu este permisǎ cufundarea maşinii de tuns pǎrul în apǎ sau în alte substanţe de curǎţare, pentru cǎ maşina nu se închide ermetic, pentru a îm- piedica pǎtrunderea lichidelor în interior.
  • Page 28: Table Of Contents

    Содержание Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации ..........................28 Техническая характеристика ......................................29 Устройство и элементы машинки для стрижки волос ..............................30 Oбслуживание и принцип действия машинки для стрижки волос ..........................30 Очистка и консервация ........................................32 Экология – Забота о окружающей среде ..................................32 Уважаемые...
  • Page 29: Техническая Характеристика

    Техническая характеристика Технические параметры указаны на заводском щитке прибора. Машинка для стрижки волос имеет II класс изоляции, не требует заземления. Машинка для стрижки волос ZELMER отвечает требованиям действующих норм. Прибор отвечает требованиям директив: – Директива по низковольтному оборудованию (LVD) – 2006/95/EC.
  • Page 30: Устройство И Элементы Машинки Для Стрижки Волос

    Устройство и элементы машинки для стрижки волос I. Машинка для стрижки волос 1. Режущая головка 2. Переключатель функции филирования (поз. – выключено, поз. – включено) 3. Переключатель ON/OFF 4. Сигнальный индикатор 5. Гнездо для зарядки II. Подставка для зарядки III. Адаптер IV.
  • Page 31 3. Использование машинки для стрижки волос и филирования ВНИМАНИЕ: Лучше поэтапно контролировать стрижку, начиная с более длинных волос. – Установите необходимую насадку-гребень: (малую (IV) или большую (V)). (IV) можно подстригать волосы на длину 4–20 мм, а большой (V) на длину 24–40 мм (см. Установка/ –...
  • Page 32: Очистка И Консервация

    Очистка и консервация ● Никогда не вставляйте в сетевую розетку и не вынимайте адаптер мокрыми руками. ● Сетевой адаптер и электропровод всегда должны быть сухими. ● Запрещается погружать машинку для стрижки волос в воду или другие жидкости, поскольку прибор не является водонепроницаемым. Следите...
  • Page 33 Съдържание Упътвания и препоръки за безопасност ..................................33 Технически данни ..........................................34 Устройство и елементи на машинката за подстригване на коса ..........................35 Употреба и работа на машинката за подстригване на коса ............................35 Почистване и поддръжка ......................................37 Екология – Грижа за околната среда ...................................37 Уважаеми...
  • Page 34 Технически данни Техническите параметри са дадени на информационната табелка на уреда. Уредът е конструиран с ІІ клас изолация, не изисква заземяване. Машинката за подстригване на коса ZELMER изпълнява изискванията на действащите стандарти. Уредът отговаря на изискванията на директивите: – Нисковолтови съоръжения (LVD) – 2006/95/EC.
  • Page 35 Устройство и елементи на машинката за подстригване на коса I. Машинка за подстригване на коса 1. Режеща глава 2. Плъзгач за разреждане на коса (позиция – изключено, позиция – включено) 3. Превключвател ON/OFF 4. Контролна лампа 5. Контакт за зареждане II.
  • Page 36 3. Използване на машинката за подстригване и филиране на коса ПРЕПОРЪКА: Подстригвайте косата до желаната дължина на етапи, като започнете от по-голяма дължина. – Поставете подходяща гребенова приставка (малка (IV) или голяма (V)). – С малката гребенова приставка (IV) можете да подстригвате косата в интервала 4–20 мм, а с голямата (V) – в интервала 24–40 мм (Виж...
  • Page 37 Почистване и поддръжка ● При пъхане и изваждане на зарядното устройство в ел. контакт в никакъв случай не го дръжте с мокри ръце. ● Зарядното устройство и захранващия кабел винаги трябва да бъдат сухи. ● Машинката за подстригване на коса не бива да се потапя във вода или други течности за почистване, тъй като уредът не е водонепро- пусклив.
  • Page 38: Вказівки Та Рекомендації, Що Стосуються Безпеки

    Зміст Вказівки та рекомендації, що стосуються безпеки ..............................38 Технічні дані ..........................................39 Будова і складові частини машинки для стрижки волосся ............................40 Обслуговування і робота машинки для стрижки волосся ............................40 Очищення і зберігання ........................................42 Екологія – Давайте дбати про навколишнє середовище ............................42 Транспортування...
  • Page 39: Технічні Дані

    Необхідно упевнитися, що вищенаведені вказівки є зрозумілими. Технічні дані Технічні параметри вказані на щитку продукту. Прилад виготовлений за II класом ізоляції, не вимагає занулення. Машинка для стрижки волосся ZELMER виконує вимоги діючих стандартів. Прилад відповідає вимогам директив: – Електрообладнання низької напруги (LVD) – 2006/95/EC.
  • Page 40: Будова І Складові Частини Машинки Для Стрижки Волосся

    Будова і складові частини машинки для стрижки волосся I. Машинка для стрижки волосся 1. Ріжуча головка 2. Золотник для проріджування волосся (положення – виключено, положення – включено) 3. Перемикач ON/OFF 4. Контрольна лампочка 5. Гніздо зарядки II. Основа для зарядки III.
  • Page 41 3. Користування машинкою для стрижки і проріджування волосся ВКАЗІВКА: Стрижіть волосся на потрібну довжину етапами, починаючи від більшої довжини. – Установіть відповідну гребенясту насадку (малу (IV) або велику (V)). – Малою гребенястою насадкою (IV) можете підстригати волосся у діапазоні 4–20 мм, натомість великою (V) у діапазоні 24–40 мм (дивись Установлення/заміна...
  • Page 42: Очищення І Зберігання

    Очищення і зберігання ● Забороняється під час вставлення і витягування живильника з розетки тримати його мокрими руками. ● Живильник і приєднувальний кабель повинні бути сухими. ● Не занурюйте машинку для стрижки волосся у воду чи іншу рідину для очищення, тому що прилад не є водостійким. Це може привести до пошкодження...
  • Page 43: Транспортування І Зберігання

    Транспортування і зберігання – Транспорутвання виробу може здійснюватись усіма видами транспорту відповідно до вимог та правил які діють на конкретному виді тран- спорту. – Під час перевезення повинна бути усунена можливість переміщенння виробів всередині тарнспорного засобу. – Під час транспротування залізницею перевезення повинно здійснюватися у критих вагонах або контейнерах дрібними чи повагонними від- правками.
  • Page 44: Safety Instructions And Recommendations

    Content Safety instructions and recommendations ..................................44 Specifications ..........................................45 Outline and parts of the hair clipper ....................................46 Handling and operation of hair clipper ....................................46 Cleaning and maintenance ......................................48 Ecology – Environment protection ....................................48 Dear Customers! The hair clipper with two easy replaceable comb attachments provides possibility of obtaining different lengths of cutting and clipping hairline. Additionally, the feature of thinning is available.
  • Page 45: Specifications

    The product technical parameters are included at the name plate. The device is built in II class isolation, it does not require grounding. ZELMER hair clippers meet the requirements of effective standards. The device meets the requirements of the following directives: –...
  • Page 46: Outline And Parts Of The Hair Clipper

    Outline and parts of the hair clipper I. Hair clipper 1. Cutting head 2. Hair thinning knob (position – OFF, position – ON) 3. ON/OFF switch 4. Pilot light 5. Loading socket II. Loading base III. Power supply adaptor IV. Small comb attachment (2 pieces) V.
  • Page 47 3. Using the clipper for hair cutting and thinning TIP: Cut the hair for demanded length in stages, start form bigger length. – Insert appropriate comb attachment (small (IV) or big (V)). – A small comb attachment (IV) is good for cutting hair from 4–20 mm, whereas the big one (V) from 24–40 mm (see: Comb attachments inserting/ replacing).
  • Page 48: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance ● Do not hold the adaptor with wet hands while plugging and unplugging form mains supply outlet. ● The adaptor and supplying cord should be always dry. ● It is forbidden to immerse the hair clipper in water or other liquids for cleaning, as the device is not waterproof. It can damage the live parts (accumulators).

Table of Contents