Step 9 Wiring The Fireplace; Étape 9 Filage Électrique Du Foyer - Heat-N-Glo SL-550TV-C Installer's Manual

Table of Contents

Advertisement

Installing the Fireplace
Step 9
Wiring the Fireplace
NOTE: Electrical wiring must be installed by a licensed
electrician.
Caution: Disconnect remote controls if you are absent
for extended time periods. This will prevent accidental
fireplace operation.
For Standing Pilot Ignition Wiring
Appliance Requirements
• This appliance DOES NOT require 110-120 VAC to operate.
WARNING: DO NOT CONNECT 110-120 VAC TO
!
THE GAS CONTROL VALVE OR THE
APPLIANCE WILL MALFUNCTION AND THE
VALVE WILL BE DESTROYED.
Optional Accessories
Optional fan and remote control kits require that 110-120
VAC be wired to the factory installed junction box before
the fireplace is permanently installed.
NOTE: When installing a blower, remove the glass and
remove the two screws holding the air chute in place. Remove
the air chute and install the blower. YOU MUST REPLACE
THE AIR CHUTE AFTER INSTALLATION!
Wall Switch
Position the wall switch in the desired position on a wall.
Run a maximum of 25 feet (7.8 m) or less length of 18
A.W.G. minimum wire and connect it to the fireplace ON/
OFF switch pigtails.
THERMOCOUPLE
GAS VALVE /
VALVE DE COMMANDE
Figure 12.
Standing Pilot Ignition Wiring Diagram
(continued)
BLACK L1 / L1 NOIR
RED T1 / T1 ROUGE
DE GAZ
Installation du foyer
Étape 9
Filage électrique du foyer
REMARQUE : Le filage électrique doit être effectué par
un électricien agréé.
Attention : Débranchez les commandes à distance si
vous vous absentez pour des périodes prolongées. De
cette façon, le
accidentellement.
Filage de l'allumage par veilleuse
Spécifications de l'appareil
• Le fonctionnement de cet appareil NE nécessite PAS de
courant électrique de 110-120 VCA.
AVERTISSEMENT : NE BRANCHEZ PAS DE
!
COURANT ÉLECTRIQUE DE 110-120 VCA À LA
VALVE DE COMMANDE DE GAZ. CELA ENTRAÎ-
NERAIT UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE
L'APPAREIL ET LA DESTRUCTION DE LA
VALVE.
Accessoires facultatifs
Les ensembles facultatifs de ventilateur et de commande à
distance nécessitent qu'un courant électrique de 110-
120 VCA soit branché à la boîte de dérivation installée en
usine avant l'installation définitive du foyer.
REMARQUE : Pour installer un ventilateur, démontez la vitre
et retirez les deux vis qui retiennent le conduit d'aération.
Démontez le conduit d'aération et installez le ventilateur.
VOUS DEVEZ REMETTRE LE CONDUIT D'AÉRATION EN
PLACE APRÈS L'INSTALLATION !
Interrupteur mural de commande
Placez l'interrupteur mural de commande à l'emplacement
voulu sur un mur. Déployez un fil de calibre 18 AWG
minimum ne dépassant pas 7,8 m de long et branchez-le
aux raccords flexibles de l'interrupteur MARCHE/ARRÊT
du foyer.
HI-TEMP LIMIT SWITCH /
INTERRUPTEUR THERMIQUE
ON / MARCHE
OFF / ARRÊT
ON/OFFSWITCH /
WHITE T2 /
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT
T2 BLANC
THERMOPILE
BLACK S1 / S1 NOIR
Figure 12.
Schéma de filage de l'allumage par veilleuse
26
(suite)
ne pourra pas s'allumer
foyer
BLACK L2 / L2 NOIR
REMOTE SWITCH PIGTAIL /
RACCORD FLEXIBLE DE
L'INTERRUPTEUR DE COMMANDE
À DISTANCE
OPTIONAL WALL SWITCH,
THERMOSTAT OR REMOTE /
INTERRUPTEUR MURAL, THERMOSTAT
OU COMMANDE À DISTANCE FACULTATIFS

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sl-750tv-cSl-950tv-c

Table of Contents