Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Inhaltsverzeichnis
    • Geräteaufbau und Ersatzteile
    • Sicherheitshinweise
    • Umwelt und Recycling
    • Gerätebeschreibung
    • Technische Daten
    • Gebrauch
      • Temperaturwahl
      • Temperaturwahl-Begrenzung
    • Montage und Wasseranschluss
    • Elektroanschluss
    • Inbetriebnahme
    • Reinigung und Pflege
      • Öffnen des Gehäuses
      • Entkalkung
      • Störungsbeseitigung durch den Fachmann
  • Français

    • Configuration du Chauffe-Eau Et Pièces de Rechange
    • Sommaire
    • Consignes de Sécurité
    • Emballage Et Matériaux
    • Caractéristiques Techniques
    • Description de L'appareil
    • Utilisation
      • Sélection de la Température
      • Limitation de la Température
    • Montage Et Raccordement Hydraulique
    • Mise en Service
    • Raccordement Électrique
    • Maintenance Et Entretien
      • Ouverture du Boîtier
      • Détartrage
      • Dépannage Réalisé Par un Installateur
  • Dutch

    • Inhoudsopgave
    • Overzicht en Reserveonderdelen
    • Milieu en Recycling
    • Veiligheidswenken
    • Beschrijving Van Het Apparaat
    • Technische Specificaties
    • Gebruik
      • Temperatuurkeuze
      • Temperatuurbegrenzing
    • Montage en Wateraansluiting
    • Elektrische Aansluiting
    • Inbedrijfstelling
    • Onderhoud en Verzorging
      • De Behuizing Openen
      • Ontkalking
      • Oplossen Van de Storing Door de Installateur
  • Polski

    • Budowa Podgrzewacza I CzęśCI Zamienne
    • Spis TreśCI
    • Opakowanie I Materiały
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Dane Techniczne
    • Opis Podgrzewacza
    • Użytkowanie
      • Nastawienie Temperatury
      • Ograniczenie Zakresu Doboru Temperatury
    • Montaż I Przyłączenie Wody
    • Przyłącze Elektryczne
    • Uruchomianie
    • Konserwacja, Zalecenia Praktyczne
      • Otwarcie Pokrywy Obudowy
      • Odkamienianie
      • Usuwanie Usterek Zlecać Fachowcom
  • Čeština

    • Konstrukce a Náhradní Díly
    • Obsah
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Konstrukce a Náhradní Díly
    • Popis Přístroje
    • Technické Údaje
    • Použití Přístroje
      • Nastavení Teploty
      • Omezení Volitelné Teploty
    • Montáž a Vodovodní Přípojka
    • Připojení K Elektrické Síti
    • Uvedení Do Provozu
    • Údržba a Péče
      • Pro Otevření Pláště Přístroje
      • Odstranění Vodního Kamene
      • Odstranění Závad KvalifikovanýMI Odborníky
      • Produktdatenblatt nach Vorgabe der EU Verordnungen - 812/2013 814/2013
      • Product Data Sheet in Accordance with EU Regulation - 812/2013 814/2013
      • Fiche Technique de Produit Conformément Aux Indications des Règlements de L'ue - 812/2013 814/2013
      • Productinformatieblad Conform de EU-Verordeningen - 812/2013 814/2013
      • Karta Danych Produktu Zgodnie Z Wytycznymi Rozporządzeń EU - 812/2013 814/2013
    • Technický List Podle Nařízení - EU 812/2013 814/2013

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Gebrauchs- und Montageanleitung
Operating and installation instructions
Warmwasserspeicher S 5-O
Water storage heater S 5-O
de
>
2
en
>
9
fr
>
16
nl
>
23
pl
>
30
cs
>
37

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S 5-O and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for clage S 5-O

  • Page 1 Gebrauchs- und Montageanleitung Operating and installation instructions Warmwasserspeicher S 5-O Water storage heater S 5-O > > > > > > ➊ ➋ ➌ ➍ ➎...
  • Page 2: Table Of Contents

    S 5-O 1. Inhaltsverzeichnis 1. Inhaltsverzeichnis ..................2 2.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    CLAGE 3. Sicherheitshinweise Montage, erste In betriebnahme und Wartung dieses Ge rätes dür- fen nur durch einen anerkannten Fachhand werks betrieb nach Montageanweisung erfolgen, der dabei für die Beachtung der bestehenden Normen und Installationsvorschriften voll verantwort- lich ist. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung entstehen.
  • Page 4: Gerätebeschreibung

    S 5-O 5. Gerätebeschreibung • Der Kleinspeicher S 5-O ist ein offenes, druckloses Gerät zur dezentralen Warm- wasserversorgung einer einzelnen Zapfstelle, wie z. B. Küchenspüle. 15 min • Der Kleinspeicher hält ständig den Wasserinhalt mit der vorgewählten Temperatur S5-O 10 min bereit.
  • Page 5: Gebrauch

    CLAGE 7. Gebrauch Am Gerät lässt sich die gewünschte Temperatur für den Wasserinhalt des Speichers einstellen. Das Wasser wird über das Warmwasserzapfventil der installierten Armatur entnommen und kann dort mit Kaltwasser gemischt werden. Temperaturwahl 15 min S5-O • Gerät aus...
  • Page 6: Montage Und Wasseranschluss

    S 5-O 8. Montage und Wasseranschluss Zu beachten sind: • DIN 1988 • EN 806 • Bestimmungen der örtlichen Energie- und Wasserversorgungs-unternehmen • Die ausschließliche Verwendung von geeignetem und unbeschädigtem Werkzeug • Wird dieses Gerät dem Wasser druck der Anschlussstelle aus gesetzt, kann der Behälter undicht werden und Wasserschäden ver ursachen.
  • Page 7: Elektroanschluss

    CLAGE 9. Elektroanschluss Nur durch den Fachmann! Schaltplan Zu beachten sind: • VDE 0100 • Bestimmungen der örtlichen Energie- und Wasserversorgungs-unternehmen ϑ • Technische Daten und Angaben auf Typenschild • Gerät an den Schutzleiter anschließen! 230 V ~ Das Gerät ist über eine Schutzkontaktsteckdose anzuschließen, diese muss nach der Installation des Gerätes frei zugänglich sein.
  • Page 8: Reinigung Und Pflege

    S 5-O 11. Reinigung und Pflege Nur durch den Fachmann! Bei allen Arbeiten: • Gerät elektrisch vom Netz trennen. • Kalt- und Warmwasser vom Gerät lösen. • Gerät abnehmen, über den Kalt- und Warmwasserauslaufstutzen entleeren und auf den Tisch legen.
  • Page 9: Contents

    CLAGE 1. Contents 1. Contents ....................9 2.
  • Page 10: Safety Notes

    S 5-O 3. Safety notes Installation, commissioning and maintenance of this appliance may only be undertaken by an authorized professional who will then be re sponsible for adherence to the applicable standards and installa- tion regulations. We cannot accept any liability for damage due to non-compliance with these instructions.
  • Page 11: Description Of Appliance

    CLAGE 5. Description of appliance • The storage water heater S 5-O is a open (non-pressurized) water heater for the decen- tral hot water supply of a single outlet, e.g. kitchen sink. 15 min S5-O • The storage water heater constantly keeps the water volume available at the preset 10 min temperature.
  • Page 12: Operating

    S 5-O 7. Operating The required temperature for the water in the storage heater can be set on the appli- ance. The water is dispensed via the hot water tap of the installed fitting and can then be mixed with cold water.
  • Page 13: Installation And Water Connections

    CLAGE 8. Installation and water connections The following regulations must be observed: • EN 806 • Installation must comply with all statutory regulations, as well as those of the local electricity and water supply companies. • Only intact and appropriate tools must be used •...
  • Page 14: Electrical Connection

    S 5-O 9. Electrical connection Only by a specialist! Circuit diagram Please observe: • VDE 0100 • The installation must comply with current IEC and national local regulations or ϑ any particular regulations, specified by the local electricity supply company •...
  • Page 15: Maintenance And Cleaning

    CLAGE 11. Maintenance and cleaning By a professional only! Applicable to all maintenance work: • Disconnect unit from the mains circuit. • Disconnect cold and hot water pipes from unit. • Remove unit, drain via the cold and hot water connection pieces and place on a table.
  • Page 16: Sommaire

    S 5-O 1. Sommaire 1. Sommaire ....................16 2.
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    CLAGE 3. Consignes de sécurité Seules des entreprises d’installation agréées sont habilitées à effectuer les travaux de montage, de première mise en service et de maintenance de l’appareil. L’entreprise contractée assumera l’entière responsabilité quant à la conformité des travaux aux direc- tives en matière d’installation et aux normes en vigueur.
  • Page 18: Description De L'appareil

    S 5-O 5. Description de l’appareil • Le chauffe-eau S 5-O est un appareil à écoulement libre (sans pression) pour l‘ali- mentation décentralisée en eau chaude d‘un seul point d‘eau, p. ex. un évier de cuisine. 15 min S5-O 10 min •...
  • Page 19: Utilisation

    CLAGE 7. Utilisation Le réglage de la température souhaitée de l’eau du chauffe-eau s’effectue sur l’appa- reil. L’eau arrive par la soupape d’eau chaude de la robinetterie en place pour être mélangée à l’eau froide. 15 min S5-O Sélection de la température...
  • Page 20: Montage Et Raccordement Hydraulique

    S 5-O 8. Montage et raccordement hydraulique Doivent être respectées : • EN 806 • L’utilisation exclusive d’outils adaptés et non endommagés • Si l’appareil est soumis à la pression hydraulique du point de raccordement, le réservoir peut fuir et provoquer une inondation.
  • Page 21: Raccordement Électrique

    CLAGE 9. Raccordement électrique Schéma de câblage Réservé au professionnel! Doivent être respectées: • VDE 0100 ϑ • Le règlements des entreprises de distribution d’énergie et d’eau locales • Caractéristiques techniques et indications sur la plaque signalétique • Relier l’appareil à la terre ! 230 V ~ Il faut raccorder l’appareil avec une prise avec terre qui doit rester librement accessible...
  • Page 22: Maintenance Et Entretien

    S 5-O 11. Maintenance et entretien Réservé au professionnel ! Pour toute intervention: • Mettre l’appareil hors tension. • Desserrer les raccords d’eau froide et chaude sur l’appareil. • Déposer l’appareil, vidanger par les raccords d’eau chaude et froide et le poser sur la table.
  • Page 23: Inhoudsopgave

    CLAGE 1. Inhoudsopgave 1. Inhoudsopgave..................23 2.
  • Page 24: Veiligheidswenken

    S 5-O 3. Veiligheidswenken De montage, eerste inbedrijfstelling en het onderhoud van dit apparaat mag alleen door een erkend instal latiebedrijf worden uitgevoerd dat daarbij voor de inachtneming van de bestaande nor- men en installatievoorschriften de volle verantwoording draagt. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schadegevallen, die door het niet opvolgen van deze handleiding ontstaan.
  • Page 25: Beschrijving Van Het Apparaat

    CLAGE 5. Beschrijving van het apparaat • De kleine boiler S 5-O is een open, drukloos toestel voor de decentrale warmwater voorziening van een afzonderlijke tappunt zoals bijv. een keukengootsteen. 15 min S5-O • De kleine boiler houdt voortdurend warm water op de vooraf gekozen temperatuur 10 min gereed.
  • Page 26: Gebruik

    S 5-O 7. Gebruik Op het apparaat kan men de gewenste temperatuur voor het water in de boilerketel instellen. Het water wordt d.m.v. de warmwater kraan uit de geïnstalleerde combinatie ontnomen en kan dan met koud water worden gemengd. Temperatuurkeuze...
  • Page 27: Montage En Wateraansluiting

    CLAGE 8. Montage en wateraansluiting Het volgende in acht nemen: • EN 806 • Bepalingen van de plaatselijke energie- en waterbedrijven. • Uitsluitend geschikt en onbeschadigd gereedschap gebruiken • Als deze boiler wordt blootgesteld aan de normale waterleidingdruk, dan kan dit lekkage van het reservoir en dus waterschade veroor zaken.
  • Page 28: Elektrische Aansluiting

    S 5-O 9. Elektrische aansluiting Schakelschema Alleen door de vakman! Let op het volgende: • VDE 0100 • Bepalingen van de plaatselijke leverancier van water en elektriciteit ϑ • Technische gegevens en gegevens op het typeplaatje • Apparaat op de aardleiding aansluiten! 230 V ~ De boiler dient op een stopkontakt met aarding aangesloten worden.
  • Page 29: Onderhoud En Verzorging

    CLAGE 11. Onderhoud en verzorging Aansluiting alleen door een vakman! Bij werkzaamheden altijd: • Eerst de boiler loskoppelen van het stroomnet. • Koudwater- en warmwaterleiding van de boiler loskoppelen. • Apparaat verwijderen, via de warm-water- en koudwateraansluitpunten leeg laten lopen en op tafel leggen.
  • Page 30: Spis Treści

    S 5-O 1. Spis treści 1. Spis treści ....................30 2.
  • Page 31: Wskazówki Bezpieczeństwa

    CLAGE 3. Wskazówki bezpieczeństwa Zainstalowanie, pierwsze uruchomienie i konserwacja podgrze- wacza mogą być wykonywane jedynie przez autoryzowany zakład usługowy odpowiedzialny za zgodność zainstalowania z obowiązu- jącymi normami i przepisami montażowymi. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wynikłe z niezastosowania się do powyższego wymagania.
  • Page 32: Opis Podgrzewacza

    S 5-O 5. Opis podgrzewacza • Pojemnościowy podgrzewacz wody S 5-O jest urządzeniem otwartym i bezciśnienio- wym, przeznaczonym do decentralnego zasilania ciepłą wodą pojedynczego punktu czerpania, np. przy zlewie kuchennym. 15 min S5-O 10 min • Podgrzewacz wody nieprzerwanie utrzymuje temperaturę wody na stałym, nasta- 5 min wionym poziomie.
  • Page 33: Użytkowanie

    CLAGE 7. Użytkowanie Urządzenie umożliwia nastawienie wybranej temperatury podgrzewanej wody. Woda pobierana jest przez otwarcie zaworu ciepłej wody w zainstalowanej bate- rii i w tym miejscu może być mieszana z zimną wodą. 15 min S5-O 10 min Nastawienie temperatury 5 min •...
  • Page 34: Montaż I Przyłączenie Wody

    S 5-O 8. Montaż i przyłączenie wody Podgrzewacz musi być przyłączony tylko do instalacji elektrycznej wykonanej w układzie sieciowym TN-S lub TN-C-S wg EN 806 Ponadto należy stosować się do: • Przepisów Rejonowych Zakładów Energetycznych i Zakładów Wodociągowych. • Należy używać wyłącznie odpowiednich i nieuszkodzonych narzędzi.
  • Page 35: Przyłącze Elektryczne

    CLAGE 9. Przyłącze elektryczne Schemat układu elektrycznego Tylko przez specjalistę! Schéma zapojení Należy przestrzegać: • Podgrzewacz musi być przyłączony tylko do instalacji elektrycznej wykonanej w układzie sieciowym TN-S lub TN-C-S wg PN-91/E-05009/03 • Przepisów Rejonowych Zakładów Energetycznych i Zakładów Wodociągowych ϑ...
  • Page 36: Konserwacja, Zalecenia Praktyczne

    S 5-O 11. Konserwacja, zalecenia praktyczne Tylko przez fachowca! Przy wszystkich pracach należy: • odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej • odłączyć przyłącza ciepłej i zimnej wody • zdjąć urządzenie, opróżnić przez króćce zimnej i ciepłej wody, potem położyć na stole Otwarcie pokrywy obudowy 1.
  • Page 37: Obsah

    CLAGE 1. Obsah 1. Obsah ..................... . .37 2.
  • Page 38: Bezpečnostní Pokyny

    S 5-O 3. Bezpečnostní pokyny Montáž, první uvedení do provozu a údržba tohoto přístroje smí být prováděny pouze uznávanou odbornou firmou, která je při tom plně zodpovědná za dodržování stávajících norem a instalačních předpi- sů. Výrobce nepřebírá žádné ručení za škody, které vznikly nedodrže- ním tohoto návodu.
  • Page 39: Popis Přístroje

    CLAGE 5. Popis přístroje • Malý zásobník vody S 5-O je otevřený, beztlakový přístroj určený pro lokální zásobo- vání teplou vodou jednoho odběrného místa, jako např. kuchyňského dřezu. 15 min S5-O • Přístroj stále udržuje k použití připravený objem vody s předvolenou teplotou. Po 10 min odebráni části nebo celkového obsahu zásobníku, probíhá...
  • Page 40: Použití Přístroje

    S 5-O 7. Použití přístroje Na přístroji lze nastavit požadovanou teplotu vody v zásobníku. Voda se odebírá přes výtokový ventil teplé vody instalované armatury a je možné ji zde směšovat se studenou vodou. 15 min S5-O Nastavení teploty 10 min •...
  • Page 41: Montáž A Vodovodní Přípojka

    CLAGE 8. Montáž a vodovodní přípojka Dodržujte: • EN 806 • Ustanovení místních dodavatelů elektřiny a vody • Výhradní použití vhodných a nepoškozených nástrojů • Bude-li přístroj vystaven tlaku v místě připojení, může dojít k netěsnosti zásobníku a vzniku škod způsobených vodou.
  • Page 42: Připojení K Elektrické Síti

    S 5-O 9. Připojení k elektrické síti Schéma zapojení Pouze odborníkem! Dodržujte: • VDE 0100 • Ustanovení místních dodavatelů elektřiny a vody ϑ • Technické údaje na typovém štítku • Přístroj musí být připojen k ochrannému vodiči! 230 V ~ Přístroj je nutno zapojit do napájecí...
  • Page 43: Údržba A Péče

    CLAGE 11. Údržba a péče Smí provádět jen odborník! Při provádění veškerých prací: • přístroj odpojit od napájecí sítě, • odpojit přívody studené a teplé vody, • přístroj sundat, vyprázdnit výtoková hrdla teplé a studené vody a položit na stůl.
  • Page 44: Produktdatenblatt Nach Vorgabe Der Eu Verordnungen - 812/2013 814/2013

    S 5-O Produktdatenblatt / Product data sheet / Fiche technique de produit / Productinformatieblad / Karta danych produktu / Technický list podle / Technický list výrobku podľa / Produktdatenblatt nach Vorgabe der EU Verordnungen - 812/2013 814/2013 η °C dB(A)
  • Page 45 CLAGE Produktdatenblatt / Product data sheet / Fiche technique de produit / Productinformatieblad / Karta danych produktu / Technický list podle / Technický list výrobku podľa / > en Product data sheet in accordance with EU regulation – explanation to the table on page 87 a Brand name or trademark, b.1 Model, b.2 Type, c Specified load profile, d Energy-efficiency class, e Energy-efficiency, f Annual power con-...
  • Page 48 9400 AM Assen Nederland Telefoon: (0592) 40 50 32 Fax: (0592) 40 55 98 E-mail: info@absalestrade.nl Internet: www.absalestrade.nl CLAGE Polska Sp. z o.o. Centralny Serwis ul. Wichrowa 4 60-449 Pozńań Polska Tel. (061) 84 99 408 Fax (061) 84 99 409 e-mail: info@clage.pl...

This manual is also suitable for:

S 5-u

Table of Contents