Behringer EUROCOM SN2408 Quick Start Manual page 6

80-watt mixer and dual amplifier
Hide thumbs Also See for EUROCOM SN2408:
Table of Contents

Advertisement

10
EUROCOM SN2408
EUROCOM SN2408 Controls
Step 2: Controls
HI EQ CONTROL
(EN)
adjusts the
high frequency
(treble) response.
Paso 2: Controles
(ES)
CONTROL EQ HI
ajusta la respuesta
de frecuencias
Étape 2 : Réglages
(FR)
altas (agudos).
Le bouton HI
détermine la réponse
Schritt 2: Regler
(DE)
des hautes fréquences.
HI EQ-REGLER
steuert den Höhen-
Passo 2: Controlos
(PT)
Frequenzgang (Treble).
CONTROLE HI EQ
ajusta a resposta de alta
frequência (treble).
1
2
3
EUROCOM SN2408
INPUT LEVEL
INPUT LEVEL-REGLER
CONTROLS 1 – 5
1 – 5 Mit diesen
adjust gain of
Reglern steuern
corresponding
Sie die Verstärkung
microphone or line-
der jeweiligen
level input signals.
Eingangssignale
mit Mikrofon- oder
CONTROLES INPUT
Line-Pegel.
LEVEL 1 – 5 ajustan la
ganancia de la señal de
INPUT LEVEL
entrada de micrófono
1 – 5 ajusta o
o de nivel de
ganho do microfone
línea correspondiente.
correspondente ou
sinais de entrada de
Les BOUTONS
nível de linha.
INPUT LEVEL 1 – 5
déterminent le gain
du micro ou de la
source d'entrée
ligne correspondante.
DUAL-FUNCTION
LA BAGUE
INDICATOR RING
LUMINEUSE À
glows yellow
DOUBLE FONCTION
when power is on,
s'allume en jaune
flashes red at onset
pour indiquer la
of clipping.
mise sous tension,
clignote en rouge en
ANILLO INDICADOR
présence d'écrêtage.
DE DOBLE FUNCION
DOPPELFUNKTIONS-
Anel indicador de
se ilumina en amarillo
cuando la unidad
ANZEIGERING
dupla função brilha
esté encendida y
leuchtet gelb bei
com uma cor amarela
parpadea en rojo en
eingeschaltetem
quando está ligado,
cuanto es detectada
Gerät, blinkt rot bei
pisca em vermelho na
una saturación.
Clipping-Gefahr.
iniciação do clipping.
4
5
LO
HI
LO EQ CONTROL
MASTER VOLUME
POWER switch turns
adjusts the
adjusts the overall
the unit on and off.
low frequency
volume level.
POWER enciende y
(bass) response.
MASTER VOLUME
apaga la unidad.
CONTROL LO
ajusta el nivel de
L'interrupteur POWER
ajusta la respuesta
volumen global.
place l'appareil sous/
de frecuencias
Le MASTER VOLUME
hors tension.
bajas (graves).
détermine le niveau
NETZSCHALTER
Le bouton LO
général de sortie.
schaltet das
détermine la réponse
MASTER VOLUME
Gerät ein/aus.
des basses fréquences.
steuert den Gesamt-
Gesamt-
Botão POWER liga e
LO-REGLER
lautstärkepegel
desliga a unidade.
steuert den Bass-
MASTER VOLUME
Frequenzgang (Bass).
ajusta o nível do
CONTROLE LO EQ ajusta
volume total.
a freqüência baixa de
resposta (bass).
11
Quick Start Guide
AMPLIFIER OUTPUTS
4-pin Euroblock
connector accepts
AC VOLTAGE switch
the included mating
selects between 115
connector for
VAbC and 240 VAC.
connection to high
Interruptor AC
and low impedance
VOLTAGE le permite
NETZSPANNUNGS-
loudspeakers.
elegir entre 115 y
Schalter wählt
AMPLIFIER OUTPUTS
240 V CA.
zwischen den
Euroconector de 4
Optionen 115 VAC und
Le SÉLECTEUR DE
puntas que acepta la
240 VAC.
TENSION SECTEUR
clavija incluida para la
vous permet de choisir
Botão AC VOLTAGE
conexión de recintos
une tension secteur de
seleciona entre 115
acústicos de alta y
115 Vca ou de 240 Vca.
VAC e 240 VAC.
baja impedancia.
POWER SOURCE jack
BALANCE control
BALANCE-Regler
accepts the included
varies drive level
variiert den
IEC power cable.
between LO-Z and HI-Z
Ansteuerungspegel
power amplifiers.
zwischen den hoch-
ENTRADA DE
und niederohmigen
CORRIENTE acepta el
El control BALANCE
Endstufen [jeweils
cable de alimentación
modifica el nivel de
LO-Z und HI-Z].
IEC incluido.
envío de señal (drive)
entre etapas de
Controle BALANCE
L'embase SECTEUR
potencia LO-Z y HI-Z.
varia a unidade
accepte le cordon
do nível entre os
secteur fourni.
Le bouton
amplificadores de
BALANCE fait varier
NETZANSCHLUSS-
potencia LO-Z e HI-Z.
l'amplificateur entre
Buchse für das
basse impédance (LO-
mitgelieferte IEC-
Z) et haute impédance
Netzkabel.
(HI-Z).
A tomada POWER
SOURCE é compatível
com o cabo IEC incluído.
Les sorties
AMPLIFIER OUTPUTS
au format Euroblock
à 4 broches acceptent
le connecteur fourni
pour la connexion des
haut-parleurs à basse
et haute impédance.
AMPLIFIER OUTPUTS
4-Pol Euroblock-
AMPLIFIER OUTPUTS
Anschluss für den
Conector Euroblock de
mitgelieferten
4 pinos é compatível
passenden Stecker
com o conector
zum Anschließen
correspondente
hoch- und
incluído para conexões
niederohmiger
a alto-falantes de alta
Lautsprecher.
e baixa impedância.
MUTE DEPTH control
Le bouton MUTE
adjusts volume
DEPTH contrôle le
level of background
niveau de la musique
music during a mute
d'arrière plan lors d'un
event, e.g., a page
Mute (annonce vocale,
announcement.
par exemple).
El control MUTE
MUTE DEPTH-
DEPTH le permite
Regler steuert den
ajustar el nivel de
Lautstärkepegel der
volumen de la música
Hintergrundmusik bei
de fondo que se
einem Mute Event,
escuchará durante un
z. B. Durchsage/
evento de anulación,
Suchruf.
p.e. un anuncio
Controle MUTE DEPTH
de megafonía.
ajusta o nível de
volume da música
de fundo durante
um evento mute,
ex. um anúncio.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents