Energy-efficient, multi-function 80-watt mixing amplifier with dual 70/100 v and 4 omega outputs and energy-efficient, 9-input mixer featuring multiple input connectivity and diverse signal routing (25 pages)
A list of authorized shall remain readily operable. not be located in your vicinity, you may This limited warranty covers only resellers can be found on BEHRINGER’s 6. Clean only with dry cloth. contact the MUSIC Group Authorized the product hardware. It does not cover Terminals marked with this website behringer.
Page 3
Group en el país de la compra. Puede This limited warranty does not documentación adjunta. Por favor, tercer contacto, respectivamente, son los registrar su nuevo aparato BEHRINGER encontrar un listado de los distribuidores exclude or limit the buyer’s statutory lea el manual. que garantizan una mayor seguridad.
Page 4
Esta garantía limitada cubre Attention El registrar su compra y los datos de este...
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Quick Start Guide 12. Utilisez DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU par le chapitre § 4), MUSIC Group, à sa le site behringer. com AVANT de nous Cette garantie limitée n’est pas valide MUSIC Group renverra le produit à vos DÉCLARATIONS CONTENUES DANS exclusivement des propre discrétion, pourra décider de...
BEHRINGER Gerät möglichst direkt intaktem Schutzleiter an das Stromnetz Diese eingeschränkte Garantie ist § 9 Amendements richtigen Entsorgung dieses Produkts nach dem Kauf unter behringer. com angeschlossen sein. nur gültig, wenn Sie das Produkt von Achtung die eff ektive Nutzung natürlicher in der Rubrik „Support“...
Page 7
Hinweisen, die in den Bedienungs- Garantie von MUSIC Group fi nden Sie nas instruções de operação, salvo se oder Anzeigen frei von Material- und oder Wartungsanleitungen der online unter behringer. com. 14. Utilize apenas § 5 Übertragbarkeit possuir as qualifi -cações necessárias. Verarbeitungsfehlern sind.
(usuário incluso) qualquer espécie. De forma alguma deve LEGAL RENUNCIANTE retorno do material no sítio Web de BEHRINGER .com em materiais ou mão-de- obra. Esta garantia anulará validade legal da presente a obrigação fi nanceira da MUSIC Group “Onde Comprar”, ou pode contactar Para obter serviço de garantia,...
Page 9
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Quick Start Guide EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Ho ok-up Step 1: Hook-Up (EN) Paso 1: Conexión (ES) Étape 1 : Connexions (FR) Schritt 1: Verkabelung (DE) Passo 1: Conexões (PT) DVD Player Tuner Paging Mic AX6220 MAIN DIP SWITCHES INPUT 1...
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Quick Start Guide EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Co ntrols Step 2: Controls (1) INPUT LEVEL knobs adjust the volume (16) PRIORITY switch (MA6480A) (28) BRIDGE INPUT receives a balanced (EN) of the corresponding input signals. determines the muting of channel 2 signal from another mixer, when channel 1 is active.
Page 13
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Quick Start Guide EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Co ntrols Paso 2: Controles (1) Los mandos INPUT LEVEL ajustan (15) El interruptor MIC/LINE (MA6480A) (26) El mando MOH ajusta el nivel de la (39) El interruptor VOLTAGE SELECTOR (ES) el volumen de las señales de optimiza la entrada para señales de...
Page 14
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Quick Start Guide EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Co ntrols Étape 2 : Réglages (1) Les boutons INPUT LEVEL règlent le (16) La touche PRIORITY (MA6480A) (28) L’entrée BRIDGE INPUT reçoit (FR) volume des signaux correspondants. détermine la coupure de la voie un signal symétrique d’un autre...
Page 15
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Quick Start Guide EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Co ntrols Schritt 2: Regler (1) INPUT LEVEL-Regler steuern die (15) MIC/LINE-Schalter (MA6480A) (26) MOH-Regler steuert den Signalpegel (39) VOLTAGE SELECTOR-Schalter wählt (DE) Lautstärke der entsprechenden optimiert den Eingang für Signale auf dem Music on Hold-Bus.
Page 16
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Quick Start Guide EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Co ntrols Passo 2: Controles (1) Botões INPUT LEVEL ajustam o volume (15) O botão MIC/LINE (MA6480A) (25) O botão MUTE ajusta o quanto o sinal (39) O botão VOLTAGE SELECTOR (PT) dos sinais de entrada correspondentes.
Page 17
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Quick Start Guide EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Ge tting started Step 3: Getting Basic Connections Volume and Gain Tel/Page Setup (EN) started Before terminating any wire, Before powering up, set all This 4-pin male Euroblock connector turn all equipment off and INPUT LEVEL knobs, rear panel accepts microphone or line-level signals disconnect the AC power.
Page 18
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Quick Start Guide EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Ge tting started Paso 3: Puesta en Conexiones básicas Volumen y ganancia Configuración Tel/Page (ES) marcha Antes de conectar ningún cable, Antes de poner en marcha el Este euroconector macho de 4 puntas...
Page 19
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Quick Start Guide EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Ge tting started Étape 3 : Mise en Connexions élémentaires Volume et Gain Configuration Tel/Page (FR) œuvre Avant toute connexion, Avant la mise sous tension, Le connecteur Euroblock mâle à 4 broches placez tous les équipements réglez tous les boutons INPUT...
Page 20
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Quick Start Guide EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Ge tting started Schritt 3: Erste Grundlegende Anschlüsse Lautstärke und Verstärkung Tel/Page einrichten (DE) Schritte Bevor Sie Drähte terminieren, Drehen Sie vor dem Einschalten Dieser 4-Pol Euroblock-Stecker akzeptiert sollten Sie alle Geräte ausschal-...
Page 21
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Quick Start Guide EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Ge tting started Passo 3: Primeiros Conexões Básicas Volume e Ganho Configuração Tel/Page (PT) Passos Antes de terminar qualquer fio, Antes de ligar, coloque todos os Este conector macho Euroblock de 4 pinos desligue todo o equipamento e botões INPUT LEVEL,...
Page 22
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Quick Start Guide EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Ge tting started Connectors Step 3: Getting Dip Switch Settings 3-Pin Euroblock Connector - Input / Output/Euroconector de 3 puntas (EN) - entrada salida started Main Balanced 1/4" TRS Connector/conector TRS de 6,3 mm balanceado...
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Quick Start Guide Specifications MA6480A MA6000M MA6018 MA6008 MA6480A MA6000M MA6018 MA6008 Audio Inputs System Information Mic: 65 dB Mic / Line inputs 1 & 2 Dynamic range Line: 80 dB 2 x XLR / 1/4" TRS combo 2 x XLR / 1/4"...
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Quick Start Guide Caractéristiques techniques MA6480A MA6000M MA6018 MA6008 MA6480A MA6000M MA6018 MA6008 Audio-Eingänge Systeminformationen Mic: 65 dB Mic / Line-Eingänge 1 & 2 Dynamikbereich Line: 80 dB 2 x XLR / 6,35 mm TRS 2 x XLR / 6,35 mm TRS...
Page 27
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Quick Start Guide Especificações MA6480A MA6000M MA6018 MA6008 MA6480A MA6000M MA6018 MA6008 Entradas de Áudio Saída de potência HI-Z 240 W RMS @ 70 V 180 W RMS @ 70 V 80 W RMS @ 70 V 1% THD, onda senoidal —...
Page 28
Sie bitte, ob Ihr Problem von ser resolvido com o nosso “Suporte Online” behringer. com. Alternatively, please submit behringer. com. En caso de que su país no problème avec notre “aide en ligne” unserem “Online Support” gelöst werden que também pode ser achado abaixo an online warranty claim at behringer.
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION EUROCOM MA6480A/MA6018/ MA6008/MA6000M MUSIC Group Services US Inc. Responsible Party Name: Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, USA Phone: +1 425 672 0816 Phone/Fax No.: Fax: +1 425 673 7647...
Need help?
Do you have a question about the EUROCOM MA6480A and is the answer not in the manual?
Questions and answers