Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Trumatic E 2400 E
Gebrauchsanweisung
Einbauanweisung
Im Fahrzeug mitzuführen!
Operating instructions
Installation instructions
To be kept in the vehicle!
Istruzioni per l'uso
Istruzioni di montaggio
Da tenere nel veicolo!
ab 07 / 2010
Seite 2
Seite 9
Page 14
Page 20
Pagina 25
Pagina 31

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Truma Trumatic E 2400 E

  • Page 1 Trumatic E 2400 E ab 07 / 2010 Gebrauchsanweisung Seite 2 Einbauanweisung Seite 9 Im Fahrzeug mitzuführen! Operating instructions Page 14 Installation instructions Page 20 To be kept in the vehicle! Istruzioni per l’uso Pagina 25 Istruzioni di montaggio Pagina 31...
  • Page 2: Installation Example

    Trumatic E 2400 E (ab 07/2010) Einbaubeispiel Installation example Esempio d’installazione 1 Bedienteil (nach Wahl) 1 Control panel (of your 1 Unità di comando (scelta) 2 Zeitschaltuhr (Zubehör) choice) 2 Temporizzatore (accessorio) 3 Verbrennungsluft- 2 Time switch (accessories) 3 Alimentazione aria di Zuführung...
  • Page 3: Table Of Contents

    Entsorgung ................5 Zubehör ................6 Technische Daten ............... 6 Abmessungen ............... 6 Fehlersuchanleitung ............7 Konformitätserklärung ............8 Truma Hersteller-Garantieerklärung ....... 8 Einbauanweisung Verwendungszweck .............. 9 Zulassung ................9 Vorschriften ................9 Einbauhinweise für Nutzfahrzeuge ........9 Einbauhinweise für Fahrerhäuser ......... 9 Platzwahl ................
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Für Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur Truma Origi- auf einer entsprechenden Prüfbescheinigung (in Deutschland nalteile verwendet werden. z. B. G 609 Entwurf, d. h. in der Truma Prüfbescheinigung) zu bestätigen. Bei Abgasführung unter Boden muss der Fahrzeugboden dicht sein. Außerdem müssen mindestens drei Seiten unter- Verantwortlich für die Veranlassung der Überprüfung ist...
  • Page 5: Gebrauchsanweisung

    – Einschalten der Heizung: spannung für die Heizung hin (ggf. Batterie laden). Bedienteil mit Schiebeschalter In Deutschland ist bei Störungen grundsätzlich das Truma Schalter (a) auf Heizen und Schalter (b) auf die gewünschte Servicezentrum zu benachrichtigen; in anderen Ländern Leistung stellen.
  • Page 6: Zubehör

    Zubehör Technische Daten ermittelt nach EN 624 bzw. Truma Prüfbedingungen 1. Vorschaltgerät VG 2 Gasart für Fahrerhausheizungen von Gefahrgut-Tankfahrzeugen nach ADR (darf nicht zusammen mit einer Zeitschaltuhr Erdgas (aus der fahrzeugeigenen CNG-Anlage) verwendet werden). Betriebsdruck 50 mbar (siehe Typenschild) 2. Außenschalter AS Nennwärmeleistung...
  • Page 7: Fehlersuchanleitung

    Heizung schaltet sich nach – Warmluftaustritte blockiert. – Kontrolle der einzelnen Austrittsöffnungen. einer längeren Betriebsdauer auf Störung. – Umluftansaugung – Blockade der Umluftansaugung entfernen. blockiert. Sollten diese Maßnahmen nicht zur Störungsbehebung führen, wenden Sie sich bitte an den Truma Service.
  • Page 8: Konformitätserklärung

    Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG, Wernher-von-Braun-Straße 12, 85640 Putzbrunn, Deutschland Bei Störungen wenden Sie sich bitte an das Truma Service- zentrum oder an einen unserer autorisierten Servicepartner (siehe www.truma.com). Bezeichnen Sie bitte Ihre Beanstan- dungen im Detail und geben Sie die Seriennummer des Gerä- tes sowie das Kaufdatum an.
  • Page 9: Einbauanweisung

    Truma zur Verfügung. In Deutschland ist für Gefahrgut-Tankfahrzeuge im Geltungs- Verwendungszweck bereich der ADR die Heizung nur mit Truma Vorschaltgerät zugelassen. Dieses Gerät wurde für den Einbau in Fahrzeuge (Motorca- ravans, PKW, LKW) konstruiert. Der Einbau in Boote ist nicht Platzwahl zulässig.
  • Page 10: Abgasführung

    Abgasführung Gezahnten Stutzen (9) mit plastischem Karosseriedichtmittel – kein Silikon! – bestreichen und Verbrennungsluft-Zufüh- Für die Heizung Trumatic E 2400 E darf für den Einbau mit rungsrohr (5) darüber schieben. Wandkamin nur das Truma Abgasrohr AA 24 (Art.-Nr. 39420- 00) und das Verbrennungsluft-Zuführungsrohr ZR 24 (Art.-Nr.
  • Page 11: Unterflurmontage Mit Wandkaminset

    Spritzwasser in die Heizung eindringen kann! Das Warmluftsystem wird für jeden Fahrzeugtyp individuell im Baukastenprinzip ausgelegt. Dafür steht ein reichhaltiges Zubehör-Programm zur Verfügung (siehe Prospekt). Skizzen mit optimalen Einbauvorschlägen für Warmluftanlagen kön- nen über das Truma Servicezentrum kostenlos angefordert werden. Bild 19...
  • Page 12: Montage Der Rohre Bei Durchführungen

    Raumtemperatur verwendet werden (Zubehör). Montage des Bedienteils mit Drehschalter Ist eine Unterputzmontage des Bedienteils nicht mög- lich, liefert Truma auf Wunsch einen Aufputzrahmen (1 ) als Zubehör. Loch Ø 55 mm bohren. Das Bedienteilkabel (2) am Bedienteil (3) anstecken und anschlie- Bild 20 ßend die hintere Abdeckkappe (4) als Zugentlastung aufstecken.
  • Page 13: Montage Der Elektronischen Steuereinheit

    Bei Verpolung der Anschlüsse besteht Gefahr von einer für jeden Benutzer gut sichtbaren Stelle im Fahrzeug Kabelbrand. Außerdem erlischt jeder Garantie- oder angebracht werden! Fehlende Aufkleber können bei Truma Haftungsanspruch! angefordert werden. Das rote Kabel ist Plus, das blaue Minus! Gerät am abgesicherten Bordnetz (Zentralelektrik 5 –...
  • Page 14: Symbols Used

    Accessories ............... 17 Technical data ..............17 Dimensions ................. 17 Troubleshooting guide ............ 18 Declaration of conformity ..........19 Truma Manufacturer’s Warranty ........19 Installation instructions Intended use ................ 20 Approval ................20 Regulations ................. 20 Installation instructions for commercial vehicles ....20 Installation instructions for driver cabs .......
  • Page 15: Safety Instructions

    In Germany, for example, in accordance with DVGW Worksheet The integrated temperature limiter blocks the gas supply G 609 Draft and VdTÜV leaflet 757. The Truma work instruc- when the unit becomes too hot. The warm air outlets and the tions “Natural Gas (CNG) Heaters in Motor Vehicles”...
  • Page 16: Operating Instructions

    Control panel with slide switch Set switch (a) to heating and switch (b) to the desired output. In Germany, the Truma Service Centre must always be notified in the event of faults; in other countries the respective service Control panel with rotary switch partners are available (see www.truma.com).
  • Page 17: Accessories

    Accessories Technical data Determined in accordance with EN 624 or Truma test conditions 1. Series unit VG 2 Type of gas for vehicle cab heaters in dangerous goods vehicles in ac- cordance with ADR (not to be used in conjunction with a Natural gas (from vehicle-internal CNG system) time switch).
  • Page 18: Troubleshooting Guide

    – Warm air outlets blocked. – Inspect individual outlet openings. period of time, the heater switches to failure. – Circulated air intake – Remove blockage from circulated air intake. blocked. If these actions do not remedy the problem, please contact Truma Service.
  • Page 19: Declaration Of Conformity

    Type / model: – Consumable parts which are subject to wear and tear Heater / Trumatic E 2400 E – Use of parts other than original Truma components in any of the units – In gas pressure regulation systems: damage caused by 3.
  • Page 20: Installation Instructions

    Truma. damage to property. In Germany, the heater is only permitted in dangerous goods ve- hicles under ADR when it is equipped with a Truma series unit. Intended use Selecting a location This device was designed for installing in vehicles (motor homes, cars and commercial vehicles).
  • Page 21: Exhaust Duct

    ZR24 (part no. 39440-00) may be used screws (14). for the Trumatic E 2400 E heater for installation with a wall cowl, because the unit has been tested and approved only A new O-ring must be fitted whenever the exhaust duct with these ducts.
  • Page 22: Underfloor Installation With Wall Cowl Kit

    (see brochure). Diagrams way into the heater! with optimum installation suggestions for warm air systems can be requested free of charge from the Truma Service Centre. Fig. 19...
  • Page 23: Installing The Ducts With Leadthroughs

    (accessories). Installing the control panel with rotary switch If flush-mounting is not possible for the control panel, Truma can provide on request an on-surface frame (1) as an accessory. Fig. 20 Drill hole with diameter of 55 mm.
  • Page 24: Installing The Electronic Control Unit

    The equipment must be disconnected from the on-board power in a location that is clearly visible to all users. Missing stickers supply when electric welding work is being carried out on the can be requested from Truma. body. Reversing the polarity of the connections will result in a risk of cable fire.
  • Page 25: Simboli Utilizzati

    Specifiche tecniche ............29 Dimensioni ................29 Istruzioni per la ricerca guasti ........30 Dichiarazione di conformità ........... 31 Dichiarazione di garanzia del costruttore Truma ..31 Istruzioni di montaggio Scopo d’impiego ..............32 Omologazione ..............32 Prescrizioni ................32 Avvertenze per l’installazione in veicoli commerciali ..
  • Page 26: Avvertenze Di Sicurezza

    Se il regolatore di pressione è esposto all’azione degli agenti – far controllare l’intero impianto da un tecnico qualificato! atmosferici (soprattutto in camion), montare sempre il cap- puccio di protezione Truma (accessorio di serie nel kit di mon- Far eseguire eventuali riparazioni solamente da un tec- taggio per camion).
  • Page 27: Istruzioni Per L'uso

    In Germania, in caso di guasti occorre rivolgersi, in linea di princi- Mettere l’interruttore (a) su «riscaldamento» e l’interruttore (b) pio, al centro di assistenza Truma; negli altri paesi, sono disponibi- alla potenza desiderata. li i rispettivi partner di assistenza (vedere il sito www.truma.com).
  • Page 28: Accessori

    Accessori Specifiche tecniche rilevate secondo la norma EN 624 o le condizioni di prova Truma 1. Ballast VG 2 Tipo di gas per stufe di cabine di autocisterne per il trasporto di merci pericolose secondo ADR (non deve essere utilizzato insie- Gas metano (proveniente dall’impianto a metano del veicolo...
  • Page 29: Istruzioni Per La Ricerca Guasti

    – Controllare le singole aperture di uscita. mento prolungato, la stufa si bloccate. mette in modalità guasto. – Aspirazione dell’aria di ri- – Rimuovere l’ostruzione dall’aspirazione dell’aria di ricircolo. circolo bloccata. Qualora queste misure non consentano di eliminare l’anomalia, rivolgersi al servizio di assistenza Truma.
  • Page 30: Dichiarazione Di Conformità

    Direzione Centro prodotti 19/05/2014 Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn, Germania In caso di guasti rivolgersi al centro di assistenza Truma o a un nostro partner di assistenza autorizzato (consultare il sito www.truma.com). Descrivere dettagliatamente i reclami e indicare il numero di matricola dell’apparecchio e la data di acquisto.
  • Page 31: Istruzioni Di Montaggio

    Figura 9 – l’esecuzione di modifiche allo scarico fumi e al camino, – l’utilizzo di accessori e parti di ricambio non originali Truma, Posizionare il camino a parete – l’inosservanza delle istruzioni per l’uso e di montaggio. in modo da non trovare, entro una distanza di 500 mm (R) Decade, inoltre, la licenza d’uso dell’apparecchio e, in alcuni...
  • Page 32: Scarico Fumi

    Comprimere la parte iniziale del tubo di scarico fumi (1) in mo- do che la distanza tra le spire sia uniforme, infilarlo attraverso Per la stufa Trumatic E 2400 E, per l’installazione con cami- l’o-ring (2a) sul bocchettone (2) fino alla battuta (3) (l’angolo no a parete utilizzare esclusivamente il tubo di scarico fumi acuto del camino è...
  • Page 33: Montaggio Sotto Pianale Con Il Kit Camino A Parete

    A tale scopo, è disponibile un’ampia gamma di accessori (v. prospetto). Bozze con proposte d’in- stallazione ottimali per impianti dell’aria calda possono essere richieste gratuitamente al centro di assistenza Truma. Figura 19...
  • Page 34: Montaggio Dei Tubi Con Bussole Passanti

    (5) dal foro (U). elettrico in base alle descrizioni dell’interfaccia Truma. Qualsi- asi modifica apportata ai relativi componenti Truma fa deca- Se necessario, accorciare i due pezzi di tubo LF 18 (6) a mi- dere il diritto di garanzia e comporta l’esclusione dei diritti di sura, applicarvi sull’interno sigillante plastico per carrozzeria...
  • Page 35: Montaggio Della Centralina Elettronica

    (linguette piatte per autoveicoli da 6,3 mm). so fornita. Non collegare altre utenze alla linea di alimentazione! Se non è possibile un montaggio incassato, Truma fornisce su richiesta una cornice per montaggio in superficie come Se si utilizzano alimentatori o apparecchi di rete, assi- accessorio.
  • Page 36 (see www.truma.com). In order to avoid delays, please have the unit model and serial number ready (see type plate). In caso di guasti rivolgersi al centro di assistenza Truma o a un nostro partner di assistenza autorizzato (consultare il sito www.truma.com).

Table of Contents