Page 1
ENGLISH - ESPAÑOL - FRANÇAIS All Surface Cleaner Limpiador universal de superficies Décapant universel des surfaces Operator and Parts Manual Manual De Operador Y Lista De Repuestos Opérateur Manuel et Liste Des Piéces Model Part No.: 609668 - 120V 609800 - 120V CSA SI 613770 - 220V/60Hz 613627 - 230V/50Hz EMC 609760...
Tennant Company PO Box 1452 Minneapolis, MN 55440 Phone: (800) 553--8033 or (763) 513--2850 www.tennantco.com Specifications and parts are subject to change without notice. Copyright E2000, 2005, 2006, 2007 Tennant Company. All rights reserved. Printed in U.S.A. Tennant 750 (07- -07)
Never point spray gun at a person’s face. avoid a hazard. Do not spray solution into electrical outlets, switches, fuse boxes or on WARNING: Electrical Shock Hazard. Do Not electrical appliances. Use Outdoors. Do Not Expose to Rain. Store Indoors. Tennant 750 (06- -05)
Turn machine off. Ground Pin Get assistance when lifting machine. Unplug cord from wall outlet. (120V) (220V/230V/240V) Use a recommended ramp when loading/unloading on/off truck or trailer. Use tie- -down straps to secure machine to truck or trailer. Tennant 750 (06- -05)
FOR SAFETY LABEL -- Located on dash panel. FOR SAFETY: Do not operate machine unless operator manual is read and understood. WARNING LABEL - - LOCATED ON REAR PANEL OF HANDLE. Tennant 750 (06- -06)
1. Remove cap from the blue injector tube. Do not misplace cap (Figure 1). Use cap to prevent injector ATTENTION: Do not add cleaning chemicals tube from clogging when machine is not in use. (Formula 710) to the solution tank. Tennant 750 (06- -06)
Interrupter (GFCI) does not protect user against electrical shock due to contact with both circuit conductors or a fault in any wiring supplying this device. Do not use extension cord between GFCI FIG. 5 and power outlet. Tennant 750 (06- -06)
Safety goggles, protective gloves and protective clothing (not supplied) are required while cleaning. Safety goggles must be designed to protect eyes from liquid splash (Figure 8). FOR SAFETY: Do not operate machine, unless safety goggles are worn. FIG. 9 FIG. 8 Tennant 750 (06- -05)
Page 11
FIG. 12 NOTE: After applying cleaner, turn the FORMULA 5. Activate pump switch. Press vacuum/blower ON/OFF lever to the OFF position and rinse gun of switch towards vacuum symbol if using gulper tool cleaning formula. (Figure 13). Tennant 750 (03- -00)
DO NOT OPERATE PUMP DRY. 6. After thoroughly rinsing entire area, shut machine off. Wipe off solution hose and return gun to storage hook. ATTENTION: Relieve water pressure from spray gun before disconnecting hose. FIG. 17 Tennant 750 (03- -00)
Contaminates will be blown into the air. FIG. 24 6. Press vacuum/blower switch towards vacuum symbol (Figure 25). FIG. 21 3. Press vacuum/blower switch towards blower symbol to activate blower (Figure 22). FIG. 25 FIG. 22 Tennant 750 (03- -00)
Store hoses on machine. 11. Push machine to drain sit and empty recovery tank. NOTE: After cleaning one area, it is best to empty the recovery tank before proceeding to the next area to be cleaned. Tennant 750 (06- -05)
(Figure 31). water, 140° F / 60° C maximum temperature. DO NOT ADD CLEANING AGENTS TO SOLUTION TANK, certain cleaning agents may damage pump. Use a pump--up sprayer to apply the cleaning agent mix to the carpet. Tennant 750 (06- -06)
Each machine is equipped with an hour meter to record total hours of pump use. Use meter to determine when to perform recommended maintenance procedures and to record service history (Figure 37). FIG. 35 FIG. 37 Tennant 750 (06- -05)
Turn the FORMULA ON/OFF lever to the ON position, located at front of machine. Turn pump switch on and operate spray gun for approximately one minute. g. Place cap on injector hose after flushing. 2. Drain and rinse recovery tank thoroughly (Figure 40). Tennant 750 (06- -06)
3 gallons / 11 L of clean water. 2. Lubricate wheels and casters with a water FIG. 45 resistant oil. WARNING: Electrical Hazard. Unplug Power 3. Inspect machine for water leaks and loose hardware. Cord Before Servicing Machine. Tennant 750 (06- -06)
3. Open recovery tank cover to promote air circulation. WARNING: Electrical Shock Hazard. Do Not Use Outdoors. Do Not Expose To Rain. Store Indoors. ATTENTION: DO NOT ALLOW MACHINE TO FREEZE WITH WATER IN PUMP SYSTEM. Tennant 750 (06- -06)
Remove and clean injector. When replacing injector, point arrow towards spray gun. No air--flow from blower hose. Loose blower hose connection. Secure hose connection. Defective blower motor. Contact Service Center. Worn carbon brushes in blower motor. Contact Service Center. Tennant 750 (06- -05)
25 ft / 7.6 m 14/3 W/G (120 V) 50 ft / 15 m 3X1.5 mm (220 V / 230 V / 240 V) GFCI DEVICE (120V Model) 120 V AC 50/60 Hz, 15 A, Class A Tennant 750 (06- -06)
Nunca apunte el revólver rociador al rostro ADVERTENCIA: No use al aire libre. No de una persona. exponga a la lluvia. Almacén bajo techo. Tennant 750 (06- -05)
Pida ayuda para levantar la máquina. Desenchufe cordón del tomacorriente de la pared. Utilice una rampa al cargar/descargar la máquina en/de un camión o remolque. Utilice las cintas para fijar la máquina al camión o remolque. Tennant 750 (06- -05)
- - Ubicado en el panel del tablero. PARA SEGURIDAD: No opere la máquina a menos que haya leído y entendido el manual del operador. ETIQUETA DE ADVERTENCIA -- Ubicada en el reverso de la manija de la máquina. Tennant 750 (06- -06)
28. Limpiador de fórmula 710 (muestra) 14. Ganchos de almacenaje de la manguera 29. Líquido de enjuague de Fórmula 720 (muestra) de aspiración 30. Revólver engrasador para la bomba 15. Conector de la manguera de aspiración Tennant 750 (06- -06)
FIG. 2 suciedad que típicamente se encuentran en baños, áreas de piscinas, etc. Use sólo en superficies resistentes al agua. Consulte con su proveedor, para ordenar más Fórmula 710. Tennant 750 (06- -05)
MSDS. 1. Extraiga la tapa delantera del tanque de solución de la máquina. Agregue al tanque el enjuague de Fórmula 720 o un substituto aprobado según las instrucciones de dilución de la botella (Figura 4). Tennant 750 (06- -06)
ATENCIÓN: Los pisos deben sellarse para asistencia. prevenir la filtración de agua. Inspeccione todas las líneas de lechada de cemento, costuras, esquinas, etc. por grietas. Reparar según requerido. No somos responsables por daños causados por el agua. FIG. 7 Tennant 750 (06- -05)
área. 9. Mantenga la puerta abierta con el tope, para prevenir daños a la manguera. No cierre las puertas contra las mangueras. PARA SEGURIDAD: Coloque carteles de “PISO MOJADO” según requerido. FIG. 11 Tennant 750 (06- -05)
Page 33
El agente limpiador (Fórmula 710) puede tardar hasta 5 segundos antes que comience a inyectar. Después de rociar todo el área, apague la máquina y permita que el limpiador trabaje por 5--10 minutos (Figura 14). FIG. 15 Tennant 750 (06- -05)
áreas muy sucias y difíciles de almacenaje. llegar (Figura 18). ATENCIÓN: Antes de desconectar la manguera, NOTA: El operar el revólver a alta presión detendrá elimine la presión de agua del revólver rociador. automáticamente la inyección del agente limpiador. Tennant 750 (06- -05)
5. Ensamble la varilla de doble curva, fije la herramienta para escurrir y conecte la varilla a la manguera negra de recuperación. Conecte la manguera negra de recuperación al frente de la máquina (Figura 24). FIG. 21 FIG. 24 Tennant 750 (07- -00)
Mantenga la manguera sobre el nivel del agua al dentro del tanque de recuperación. Esto previene extraer el tapón (Figura 28). daños al motor de aspiración (Figura 27). FIG. 28 FIG. 27 Tennant 750 (06- -05)
Usar la manguera gris sopladora para soplar desechos desde áreas difíciles de llegar y para extraer polvo y telas de araña de los artefactos suspendidos y ventiladeros (Figura 32). ATENCIÓN: No use la máquina para aspiración en seco. FIG. 30 FIG. 32 Tennant 750 (06- -06)
3. Gire la palanca de FORMULA ON/OFF a la el gatillo por cinco segundos después de apagar posición de OFF, ubicada al frente de la máquina los conmutadores. (Figura 34). 7. Efectúe los procedimientos recomendados de mantenimiento (Ver MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA). FIG. 34 Tennant 750 (06- -06)
(11 L) de agua limpia. b. Extraiga la punta medidora del tubo inyector y limpie la punta. No use objetos puntiagudos tales como clavijas y broches de papel para destapar las puntas (Figura 38). FIG. 40 Tennant 750 (06- -05)
Extraiga la cubierta de seguridad de la bomba extraer el orificio (Figura 43). sujetando las aletas y tirando hacia afuera. c. Inserte la boquilla del revólver engrasador dentro del adaptador de engrase de la bomba (Figura 44). Tennant 750 (06- -06)
4. Al cerrar la máquina, asegúrese que las mangueras no estén aprisionadas o dobladas. FIG. 45 ADVERTENCIA: Peligro eléctrico. Desenchufe el cordón eléctrico antes de reparar la máquina. PARA SEGURIDAD: Todas las reparaciones deben ser realizadas por una persona de servicio calificada. Tennant 750 (06- -06)
2. Verte 32 oz / 1 L de anticongelante estándar no diluido en el tanque de solución. 3. Rociando dentro de un balde, opere el revólver rociador por 30 segundos a baja presión. 4. Permita que el anticongelante permanezca en el sistema. Tennant 750 (06- -06)
Conexiones flojas de la manguera Adjuste las conexiones. aspiradora. Manguera aspiradora defectuosa. Reemplace la manguera. Manguitos de la manguera de Asegure los manguitos a la manguera. aspiración flojos. Herramienta escurridora defectuosa. Reemplace las herramientas escurridoras. Tennant 750 (06- -05)
Page 44
Conexión floja de la manguera Ajuste la conexión de la manguera. sopladora. sopladora. Motor defectuoso del soplador. Consulte con el Centro de Servicio. Escobillas de carbón gastadas en el Consulte con el Centro de Servicio. motor del soplador. Tennant 750 (07- -00)
50 pies / 15.0 m 3x1.5 mm (220 V / 230 V / 240 V) DISPOSITIVO GFCI (Modelo 120V) 120 V CA 50/60 Hz, 15 A, Clase A DIMENSIONES DE LA MÁQUINA 37.5 pul 18.5 pul (953 mm) (470 mm) 36.5 pul (927 mm) Tennant 750 (06- -06)
Page 46
N’oubliez pas de toujours recycler. Tennant 750 (06- -06)
Page 47
......ARTICLES DE STOCK RECOMMANDES ..Tennant 750 (06- -06)
N’utilisez pas la machine avec un cordon sur le câble. d’alimentation endommagé. Ne modifiez pas la N’étirez pas le câble. prise. Débranchez le cordon d’alimentation avant Ne manipulez pas la prise avec des mains d’entretenir la machine. mouillées. Tennant 750 (06- -06)
Débranchez le cordon de la prise murale. Lorsque vous chargez la machine sur le camion ou la remorque ou lorsque vous la déchargez, utilisez une rampe recommandée. Utilisez des sangles pour arrimer la machine sur le camion ou la remorque. Tennant 750 (06- -06)
SECURITE -- Située sur le tab- leau de bord. POUR VOTRE SECURITE : N’utilisez pas la machine avant d’avoir lu et compris le manuel opérateur. ÉTIQUETTE CHARGE DE BATTERIE – SITUÉE SUR LA FACE INFÉRIEURE DU RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION. Tennant 750 (06- -06)
29. Agent de rinçage ” Formula 720 ” (en option) 12. Réservoir de solution 30. Pistolet à graisse pour la pompe de solution 13. Roulettes de montée d’escalier 12 in / 305 mm 14. Crochets d’entreposage du tuyau d’aspiration 15. Connecteur du tuyau d’aspiration Tennant 750 (06- -06)
équipements de piscines, etc. Utilisez la FIG. 2 machine uniquement sur des surfaces résistant à l’eau. Pour commander le ” Nettoyant acide multi--surfaces Formula 710 ” ou un produit de substitution approuvé, contactez votre distributeur Tennant. Tennant 750 (06- -06)
Le port de lunettes de protection, de gants et de vêtements de protection (non fournis), est requis pendant le nettoyage. Les lunettes de protection doivent être conçues pour protéger les yeux contre les éclaboussements de liquide (Figure 8). FIG. 7 Tennant 750 (06- -06)
9. Utilisez un cale--porte afin d’éviter d’endommager la machine (Figure 11). le tuyau. Ne fermez pas de portes sur les tuyaux. POUR VOTRE SECURITE : Avant d’utiliser la machine, placez les signes ” SOL HUMIDE ” selon les besoins. FIG. 11 Tennant 750 (06- -06)
Page 56
(Formula 710) peut durer jusqu’à 5 secondes. Après avoir pulvérisé la zone entière, coupez la machine et laisser agir l’agent de nettoyage pendant 5 à 10 minutes (Figure 14). FIG. 15 Tennant 750 (06- -06)
(Figure 18). crochet d’entreposage. REMARQUE: Le fait d’utiliser le pistolet en haute ATTENTION: Relâchez la pression d’eau du pression entraîne l’arrêt automatique de l’injection pistolet pulvérisateur avant de débrancher le d’agent de nettoyage. tuyau. Tennant 750 (06- -06)
Branchez le tuyau de récupération noir à l’avant de la machine, comme indiqué (Figure 24). FIG. 21 3. Appuyez le bouton d’aspiration/soufflerie en direction du symbole de soufflerie, pour activer la soufflerie (Figure 22). FIG. 24 Tennant 750 (06- -06)
1. Eteignez la machine, débranchez le câble réservoir de récupération, si un excès de mousse d’alimentation et poussez la machine vers le site apparaît. Ceci permet d’éviter l’endommagement de vidange. du moteur d’aspiration (Figure 27). FIG. 27 Tennant 750 (06- -06)
FIG. 31 4. Eteignez la machine, débranchez le câble d’alimentation et vidangez le réservoir de récupération. FIG. 29 ATTENTION: Avant d’activer la soufflerie, veillez à ce que le couvercle du réservoir de récupération soit bien fermé. Tennant 750 (06- -06)
FIG. 35 2. Utilisez les tuyaux de solution et d’aspiration, en les branchant sur la brosse à planchers puis à l’avant de la machine (Figure 33). Tennant 750 (06- -06)
Chaque machine est équipée d’un compteur horaire, afin d’enregistrer le nombre total d’heures d’utilisation de la pompe. Utilisez le compteur horaire pour déterminer quand effectuer les procédures d’entretien recommandées et pour enregistrer l’historique des opérations d’entretien (Figure 37). FIG. 39 Tennant 750 (06- -06)
6. Contrôlez l’état des lames de raclette, remplacez c. Faites fonctionner le pistolet pulvérisateur si nécessaire. pendant une minute au--dessus d’un siphon de sol. 7. Essuyez le câble d’alimentation et vérifiez son état. Remplacez--le si nécessaire. Enroulez soigneusement le câble après utilisation. Tennant 750 (06- -06)
FIG. 44 1. Videz les réservoirs de récupération et de solution, avant d’ouvrir la machine. 2. Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Tennant 750 (06- -06)
MISE EN GARDE: Danger de choc électrique. N’utilisez pas en extérieur. N’exposez pas à la pluie. Entreposez à l’intérieur. ATTENTION: NE LAISSEZ PAS LA MACHINE EXPOSEE AU GEL AVEC DE L’EAU DANS LE SYSTEME DE POMPAGE. Tennant 750 (06- -06)
Page 66
Raccords du tuyau d’aspiration Attachez fermement les raccords.. détachés. Tuyau d’aspiration défectueux. Secure cuffs to hose. Remplacez le tuyau. Raccords du tuyau d’aspiration détachés. Pistolet pulvérisateur réglé en haute Remplacez les lames de raclette. pression. Tennant 750 (06- -06)
Raccord du tuyau de soufflerie Fixez le raccord du tuyau. tuyau de soufflerie. détaché. Moteur de soufflerie défectueux. Contactez le service de dépannage. Balais au charbon usés dans le Contactez le service de dépannage. moteur de soufflerie. Tennant 750 (06- -06)
LONGUEUR DU CABLE D’ALIMENTATION 25 ft / 7.6 m 14/3 W/G (120 V) 50 ft / 15m 3X1.5mm (220 V / 230 V / 240 V) GFCI DISPOSITIF (Modèle 120 V) 120V AC 50/60 Hz, 15A, Class A Tennant 750 (06- -06)
DIAGRAMA DE CABLEADO SWITCH PUMP SWITCH DIAGRAMME DE CÂBLAGE POWER CORD HOUR METER BLOWER MOTOR VACUUM MOTOR PUMP MOTOR 120V LADDER DIAGRAM 120 VAC DIAGRAMA ESCALONADO PUMP DIAGRAMME D’ÉCHELLE SWITCH PUMP HOUR METER MOTOR VACUUM BLOWER BLOWER MOTOR Tennant 750 (06- -06)
Page 71
DIAGRAMA DE CABLEADO FILTER DIAGRAMME DE CÂBLAGE POWER COR HOUR METER BLOWER MOTOR VACUUM MOTOR PUMP MOTOR 220V/230V/240 LADDER DIAGRAM 240 VAC DIAGRAMA ESCALONADO DIAGRAMME D’ÉCHELLE FILTER PUMP SWITCH PUMP HOUR METER VACUUM MOTOR BLOWER BLOWER MOTOR Tennant 750 (06- -06)
PARTS LIST - LISTA DE PIEZAS - LISTE DES PIÈCES UPPER HOUSING GROUP / GRUPO DEL BASTIDOR SUPERIOR / PARTIE DU SUPÉRIEURE Before SN 10197852 Tennant 750 (07- -07)
PARTS LIST - LISTA DE PIEZAS - LISTE DES PIÈCES LOWER HOUSING GROUP / GRUPO DEL BASTIDOR INFERIOR / PARTIE DU INFÉRIEURE 37 36 Tennant 750 (06- -06)
Page 75
SCREW, TRS, .25- -20 X 0.50, PHL ASSEMBLY / CONJUNTO / ENSEMBLE ∇ INCLUDED IN ASSEMBLY / INCLUIDO A CONJUNTA / Y COMPRIS EN ENSEMBLE RECOMMENDED STOCK ITEM / PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN / ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS Tennant 750 (07- -07)
PARTS LIST - LISTA DE PIEZAS - LISTE DES PIÈCES SOLUTION PUMP GROUP / GRUPO DE LA BOMBA DE SOLUCIÓN / GROUPE POMPE DE SOLUTION Tennant 750 (06- -06)
Page 81
∇ INCLUDED IN ASSEMBLY / INCLUIDO A CONJUNTA / Y COMPRIS EN ENSEMBLE RECOMMENDED STOCK ITEM / PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN / ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS N/S = NOT SHOWN / NO INDICADO / NON MONTRÉ Tennant 750 (06- -06)
DBLADE 12” SQ REPL FOR 609641 ASSEMBLY / CONJUNTO / ENSEMBLE ∇ INCLUDED IN ASSEMBLY / INCLUIDO A CONJUNTA / Y COMPRIS EN ENSEMBLE RECOMMENDED STOCK ITEM / PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN / ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS Tennant 750 (06- -06)
OPTIONS - OPCIONES - ÉQUIPEMENT AU CHOIX WAND GROUP, HIGH PRESSURE, 13 in / 330 mm / HERRAMIENTA DE PISO, ALTA PRESION 13 pul / 330 mm / GROUPE OUTIL, HAUTE PRESSION 13 in / 330 mm Tennant 750 (07- -07)
Page 85
DFITTING, 1/4F QD CPLR SER 60 HARD FLOOR SURFACES) ∇ 14 210150 DVALVE, FLOW CONTROL ∇ ASSEMBLY / CONJUNTO INCLUDED IN ASSEMBLY / INCLUIDO EN EL CONJUNTO D RECOMMENDED STOCK ITEMS / ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA Tennant 750 (07- -07)
Need help?
Do you have a question about the 750 and is the answer not in the manual?
Questions and answers