Kenmore 790. 4637 Series Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for 790. 4637 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ELECTRIC RANGE
Slide-in models
Use & Care Guide
ESTUFA ELÉCTRICA
Modelos deslizables
Manual del Usuario
Models, Modelos 790. 4637! ! ! ! !
! ! ! ! ! color number, número de color
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
P/N 318200845 Rev. C (0410 )

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 790. 4637 Series

  • Page 1 ELECTRIC RANGE Slide-in models Use & Care Guide ESTUFA ELÉCTRICA Modelos deslizables Manual del Usuario Models, Modelos 790. 4637! ! ! ! ! ! ! ! ! ! color number, número de color Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. P/N 318200845 Rev.
  • Page 2: Table Of Contents

    • Continuous Bake or Twelve Hour Energy Saving Mode .. 17 Table of Contents • Kitchen Timer ..............17 Slide-in Range Warranty ............2 Consumer Defined Control Features ....... 18-19 Product Record ................. 2 Setting Oven Controls ............20-27 Serial Plate Location ..............2 •...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. This manual contains important safety symbols and instructions. Please pay attention to these symbols and follow all instructions given. This symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage. This symbol will help alert you to situations that may cause bodily injury or property damage.
  • Page 4 Important Safety Instructions • Do not heat unopened food containers—Buildup of FOR GLASS COOKTOPS ONLY pressure may cause container to burst and result in • Do not clean or operate a broken cooktop—If cooktop injury. should break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken cooktop and create a risk of electric •...
  • Page 5 Important Safety Instructions IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR CLEAN- • Do not clean door gasket—The door gasket is essential for a good seal. Care should be taken not to rub, damage or move ING YOUR RANGE the gasket. • Clean the range regularly to keep all parts free of grease that could catch fire.
  • Page 6: Protection Agreements

    Master Protection Agreement can save you skills to ensure our pledge: We Service What We Sell. money and aggravation. ® Your Kenmore product is designed, manufactured Purchase a Master Protection Agreement now and protect and tested to provide years of dependable operation. But yourself from unexpected hassle and expense.
  • Page 7: Range Features

    Range Features Note: The features of your range will vary according to model. Your Electronic Oven Electric Controls with Clock Electronic Warmer Slide-In and Kitchen Timer Surface Element Zone Control Electronic Warmer Drawer Control Range Controls Features At a Glance Dual Interior Oven Lights Oven Vent...
  • Page 8: Setting Surface Controls

    Setting Surface Controls Cooktop Appearance Cooktop radiant areas that heat About the Ceramic Glass Cooktop The ceramic cooktop has radiant surface elements located below the surface of the glass. The design of the ceramic cooktop outlines the area of the surface element underneath.
  • Page 9: Operating Single Radiant Surface Elements

    Setting Surface Controls Surface Cooking Settings Radiant Use the chart (Figure 1) to determine the correct setting for the kind of food you are surface elements may preparing. The Simmer settings are used to simmer and keep larger quantities of foods appear to have cooled after warm such as stews and soups.
  • Page 10: Operating Dual Radiant Surface Element

    Setting Surface Controls Operating the Dual Surface Radiant Element The cooktop is equipped with a dual radiant surface element located at the right & left front (See Figure 6) positions. Symbols on the control panel are used to indicate which coil of the dual radiant element will heat.
  • Page 11 Surface Cooking Warmer Zone Recommended Food Operating the Warmer (Warm & Ready™) Zone Settings Table The purpose of the Warmer Zone is to keep hot cooked foods at serving temperature. Use the Warmer Zone to keep cooked foods hot Food Item Heating Level such as: vegetables, gravies, casseroles, soups, stews, breads, pastries and oven-safe dinner plates.
  • Page 12: Before Setting Oven Controls

    Before Setting Oven Controls This range has a fan that will turn “ON” and “OFF” by itself to keep the electronics cool. It may continue to run after the range has been turned “OFF” but may also stop immediately to turn “ON” after a while. Arranging Oven Racks ALWAYS ARRANGE OVEN RACKS WHEN THE OVEN IS COOL (PRIOR TO OPERATING THE OVEN).
  • Page 13: Setting Warmer Drawer Controls

    Setting Warmer Drawer Controls Arranging Warmer (Warm & Ready™) Drawer Rack Positions The rack can be used in 2 ways: • In the upright position to allow low profile food items to be placed both under and on top of the rack (for example, rolls or biscuits on top of the rack and a casserole dish underneath).
  • Page 14: Setting Warmer Drawer Controls

    Setting Warmer Drawer Controls To Set the Warmer Drawer & Bread Proof Controls: The control and indicator lights for the Warmer Drawer Bread Proof features are located on the control panel. The temperatures are approximate, and are designated by HI (high), MED (medium) and LO (low) and BREAD PROOF. 1.
  • Page 15: Control Pad Features

    Control Pad Features READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of your oven, become familiar with the various features and functions of the oven as described below. Detailed instructions for each feature and function follow later in this Use & Care Guide. START TIME—...
  • Page 16: Setting The Clock

    Setting the Clock Setting the Clock pad is used to set the clock. The clock may be set for 12 or 24 hour time of day operation. The clock has been preset at the factory for the 12 hour operation. When the range is first plugged in, or when the power supply to the range has been interrupted, the timer in the display will flash with "PF"...
  • Page 17: Continuous Bake Or Twelve Hour Energy Saving Mode

    Setting the Clock Setting Continuous Bake or 12 Hour Energy Saving The KITCHEN TIMER and CLEAN pads control the Continuous Bake or 12 Hour Energy Saving features. The oven control has a factory preset built-in 12 Hour Energy Saving feature that will shut off the oven if the oven control is left on for more than 11 hours and 59 minutes.
  • Page 18 Consumer Defined Control Note: The Consumer Defined Control features are adjustments to the control that will not affect cooking results. These include the Oven Lockout, Temperature Display and Silent Control Operation features Setting Oven Lockout Feature pad controls the Oven Lockout feature. The Oven Lockout feature automatically locks the oven door and prevents the Warmer Drawer from being turned on.
  • Page 19: Consumer Defined Control Features

    Consumer Defined Control Features Setting Temperature Display — Fahrenheit or Celsius: The BROIL and CLEAN pads control the Fahrenheit or Celsius temperature display modes. The oven control can be programmed to display temperatures in Fahrenheit or Celsius. The oven has been preset at the factory to display in Fahrenheit.
  • Page 20: Setting Oven Controls

    Setting Oven Controls Setting Preheat The PREHEAT pad controls the Preheat feature. The Preheat feature will bring the oven up to temperature and then indicate when to place the food in the oven. Use this feature in combination with the Bake pad when recipes call for preheating.
  • Page 21: Bake

    Setting Oven Controls Setting Bake The BAKE pad controls normal baking. If preheating is necessary, refer to the Preheat Feature for instructions. The oven can be programmed to bake at any temperature from 170° F to 550° F (The sample shown below is for 350°F).
  • Page 22: Convection Bake

    Setting Oven Controls Setting Convection Bake The CONVECTION BAKE pad controls the Convection Bake feature. Use the Convection Bake feature when cooking speed is desired. The oven can be programmed for Convection baking at any temperature between 300° F (149° circulation C) to 550°...
  • Page 23: Timed Bake

    Setting Oven Controls Setting Timed Bake or Timed Convection Bake The BAKE or CONVECTION BAKE and OVEN COOK TIME pads control the Timed Bake feature. The automatic timer of the Timed Bake feature will turn the oven OFF after cooking for the desired amount of time you selected. INSTRUCTIONS PRESS DISPLAY...
  • Page 24: Delayed Time Bake

    Setting Oven Controls Setting Delayed Timed Bake or Delayed Timed Convection Bake The BAKE or CONVECTION BAKE , OVEN COOK TIME and START TIME pads control the Delayed Time Bake feature. The automatic timer of the Delayed Time Bake will turn the oven on and off at the time you select in advance. Note: If your clock is set for normal 12 hour display mode the Delayed Timed Bake or Delayed TimedConvection Bake cycle can never be set to start more than 12 hours in advance.
  • Page 25: Setting Serve Warm Feature

    Setting Oven Controls Setting Serve Warm Feature The SERVE WARM pad turns ON the Serve Warm feature and will maintain an oven temperature of 170°F. The SERVE WARM feature will keep oven baked foods warm for serving up to 3 hours after cooking has finished. After 3 hours the Serve Warm feature will shut the oven OFF.
  • Page 26: Broil & Searing Gril

    Setting Oven Controls Setting Broil - The pad controls the Broil feature. When broiling, heat radiates downward from the oven broiler for even coverage. The Broil feature is preset to start broiling at 550°F; however, the Broil feature temperature may be set between 400°F and 550°F.
  • Page 27: Food Categories (Meats, Cakes & Breads)

    Setting Oven Controls Setting the Food Categories Feature: The MEATS CAKES BREADS pads in the Food Categories feature is used when cooking certain food items. These pads have been designed to give optimum cook performance for the foods selected in each category.
  • Page 28: Oven Cleaning

    Oven Cleaning Preparing for the Self-Clean Cycle: A self-cleaning oven cleans itself with high temperatures which eliminate soil completely or reduce it to a fine powdered ash you can wipe away with a damp cloth. These temperatures are well above normal cooking temperatures. 1.
  • Page 29 Oven Cleaning To Start the Self-Clean Cycle The CLEAN pad controls the Self-Cleaning feature. If you are planning to use the oven directly after a self-clean cycle remember to allow time for the oven to cool down and the oven door to unlock. This normally takes about one hour. So to self-clean for 3 hours will actually take about 4 hours to complete.
  • Page 30 Oven Cleaning To Start the delayed Self-Clean Cycle The CLEAN , START TIME pads and length of clean cycle, controls the Delayed Self-Clean operation. The automatic timer will turn the oven on and off at the time you select in advance. Be sure to review TO START THE SELF- CLEAN CYCLE for recommended clean times.
  • Page 31: Adjusting Oven Temperature

    Oven Cleaning INSTRUCTIONS PRESS DISPLAY Stopping or Interrupting a Self-Cleaning Cycle: If it becomes necessary to stop or interrupt a self-cleaning cycle due to excessive smoke or fire in the oven: 1. Press 2. Once the oven has cooled down for approximately 1 HOUR and Figure 1 the "DOOR LOCKED"...
  • Page 32: General Cleaning

    General Care & Cleaning How to Clean Surfaces Use hot, soapy water and a cloth. Dry with a clean cloth. Aluminum & Vinyl Using a soft cloth, clean with mild dish detergent and water or a 50/50 solution of vinegar Painted and Plastic and water.
  • Page 33 General Care & Cleaning Cooktop Cleaning and Maintenance Consistent and proper cleaning is essential to maintaining your ceramic glass cooktop Prior to using your cooktop for the first time, apply the recommended CookTop® Cleaning Creme (visit www.sears.com for replacement cleaner) to the ceramic surface. Clean and buff with a paper towel or a 3M Scotch-Brite® Blue Multi-Purpose No Scratch Scrub Sponge (see instructions below).
  • Page 34 General Care & Cleaning Do not use the following on the ceramic glass cooktop: • Do not use abrasive cleaners and scouring pads, such as metal and some nylon pads. They may scratch the cooktop, making it more difficult to clean.
  • Page 35 General Care & Cleaning Special Door Care Instructions Most oven doors contain glass that can break. Read the following recommendations: 1. Do not close the oven door until all the oven racks are fully in place. 2. Do not hit the glass with pots, pans, or any other object. 3.
  • Page 36: Oven Lights

    Oven Lights Be sure the range is unplugged and all parts are COOL before replacing oven light(s). Wear a leather-faced glove for protection against possible broken glass. To Operate the Oven Lights Both of the interior oven lights automatically turn on when the oven door is opened.
  • Page 37: Before You Call For Service

    Before You Call Solutions to Common Problems Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE/SOLUTION Range is not level.
  • Page 38 Before You Call Solutions to Common Problems OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE/SOLUTION Metalmarks. Sliding or scraping of metal utensils on cooktop surface. Do not slide metal utensils on cooktop surface. Use a ceramic-glass cooktop cleaning cream to remove the marks. See “To Clean the Cooktop Glass” section under General Cleaning.
  • Page 39: Español

    Tabla de materias Garantía de la estufa deslizable ..........39 Ajustes Máximos y Mínimos de los Controles ..... 52 Registro del Producto ............. 39 Programación del Reloj ............. 53-54 Ubicación de la placa de serie ..........39 Caracteristicas de control IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..
  • Page 40: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Importantes Instrucciones de Seguridad Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato Guarde estas instrucciones para futura consultación Este manual contiene importantes mensajes de seguridad. Simpre lea y obedezca todo mensaje de seguridad. Indica una situación muy peligrosa, la cual de no ser evitada puede ocasionar graves heridas y hasta la muerte .
  • Page 41 Importantes Instrucciones de Seguridad • No utilice agua o harina para apagar un fuego- Apague el • Delineadores protectores- No utilice película de aluminium fuego con la tapa de una sartén o use soda cáustica, un a la base del horno u otra parte del aparato. Sólo utilizela químico seco o un extinguidor en aerosól.
  • Page 42 Importantes Intrucciones de seguridad • No utilice la cubeta parrillera sin su accesorio. La cubeta • No utilice limpiadores de horno- Ningún limpiador de parrillera y su accesorio permiten que la grasa gotee y esté horno comercial o de capa protectora de ninguna clase lejos del calor de la parrilla.
  • Page 43: Acuredos De Protección

    Acuerdos Maestro de Protección Acuerdos de Mantenimiento Felicitaciones por haber hecho una compra inteligente. Su Su compra tiene valor mayor porque puedes depender de ® nuevo producto Kenmore es diseñado y manufacturado Sears HomeCentral ® para servicio. Con sobre 2,400 para muchos años de servicio confiable.
  • Page 44: Caracteristicas De La Estufa

    Caracteristicas de la estufa Nota: Las características de su estufa variarán según el modelo. Características Controles Electrónicos del Controles Horno con Reloj y Contador de Generales Electrónico de Tiempo Controles Electrónico la Gaveta de la Estufa Controles de los de zona de entibiado Calentadora Quemadores a Gas...
  • Page 45: Ajuste De Los Controles Superiores

    Ajuste de los Controles Superiores Areas radiantes de la cubierta Generalidades sobre la Cubierta de Vidrio Vista de la Cubierta que se calientan Cerámico La cubierta de vidrio cerámico tiene elementos radiantes superiores situados debajo de la superficie de vidrio. El diseño de la cubierta de vidrio cerámico delinea el contorno del elemento superior que está...
  • Page 46 Ajuste de los Controles Superiores elementos irradiantes Ajustes Recomendados para Cocinar en la Cubierta parecieran haberse enfriado Use la tabla (Figura 1) para determinar el ajuste correcto para la clase de alimento que esté una vez que se han apagado. preparando.
  • Page 47: Cocinando En La Estufa

    Ajuste de los Controles Superiores Funcionamiento de los Elementos Radiantes Dobles La cubierta está equipada con un elemento superior radiante doble situado en la posición delantera derecha y izquierda (Ver Figura 6). Los símbolos en el panel de control se usan para Figura 1 Figura 4 indicar que serpentín del elemento radiante doble se calentará.
  • Page 48 Cocinando en la Estufa Tabla de Ajustes Recomendados Empleo del Area Calentadora (Warm & Ready para el Area Calentadora El propósito del área calentadora es mantener los alimentos calientes para Tipo de Alimento Ajuste de Temperatura servirlos. Use el área calentadora para mantener calientes los alimentos Panes/Pasteles 'LO' (BAJA) cocinados, tales como: verduras, salsas, guisos, sopas, estofados, panes,...
  • Page 49: Antes De Ajustar Los Controles Del Horno

    Antes de Ajustar los Controles del Horno Esta estufa tiene instalado un ventilador que se enciende y apaga por si solo para mantener los dispositivos electronicos a baja temperatura. El ventilador puede apagarse immediatamente o puede continuar encendido aun y cuando la estufa halla sido apagada. Disposición de las Parrillas del Horno –...
  • Page 50: Ajuste De Los Controles De La Gaveta Calentadora

    Ajuste de los Controles de la Gaveta Calentadora Ubicación de la Parrilla de la Gaveta Calentadora ("Warm & Ready ") La parrilla se puede usar de 2 formas: • En posición levantada para alimentos de tamaño pequeño que se puedan colocar tanto debajo como sobre la parrilla (por ejemplo, panecillos o bizcochos sobre la parrilla y un guiso al horno debajo de ella).
  • Page 51 Ajuste de los Controles de la Gaveta Calentadora Ajuste de los controles del dispositivo de la panera de la gaveta de entibiamiento El control y el indicador luminoso del dispositivo de la Panera de la Gaveta de Entibiamiento se encuentran en el panel de control. Las temperaturas están aproximadas, y están identificadas por HI (alto), MED (media) y LO (baja) y PANERA.
  • Page 52: Funciones De Las Teclas De Control

    Funciones de las Teclas de Control LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL HORNO. Para uso satisfactorio de su horno aprenda a utilizar las diversas funciones que se describen a continuación. Las instrucciones detalladas para cada característica y función han sido incluidas más adelante en este Manual del Usuario. START TIME (INICIO)—...
  • Page 53: Programación Del Reloj

    Reglaje del reloj Reloj La tecla RELOJ se usa para programar el reloj. El reloj puede ser programado para 12 o 24 horas de operación. El reloj ha sido preajustado en la fábrica para funcionamiento de 12 horas. Cuando la estufa se enchufa por primera vez o cuando se ha interrumpido el suministro de energía a la estufa, el contador de tiempo en la pantalla destellará...
  • Page 54 Reglaje del reloj Horneado Continuo o Ahorro de Energia de 12 Horas Las teclas CONTADOR DE TIEMPO y LIMPIEZA controlan las características de horneado continuo o de ahorro de energía de 12 horas. El control del horno ha sido preajustado en la fábrica para la característica de ahorro de energía de 12 horas que apagará...
  • Page 55: Caracteristicas De Control Definidas Por El Consumidor

    Características de Control Definidas por el Consumidor Nota: Las características de control definidas por el consumidor son solamente ajustes al control que no afectan los resultados de la cocción. Estas incluyen el bloqueo del horno, despliegue de la temperatura y funcionamiento silencioso de los controles.
  • Page 56 Características de Control Definidas por el Consumidor Despliegue de la Temperatura - Fahrenheit o Celsius: Las teclas ASAR A LA PARRILLA y LIMPIEZA controlan los modos de despliegue de la temperatura en grados Fahrenheit o Celsius. El control del horno puede ser programado para desplegar las temperaturas en Fahrenheit o Celsius.
  • Page 57: Ajuste De Los Controles Del Horno

    Ajuste de los Controles del Horno Preheat (Precalentar) La tecla PRECALENTAR controla la característica de precalentamiento. La característica de precalentar elevará la temperatura del horno y luego le indicará cuando debe colocar el alimento en el horno. Use esta característica en combinación con la tecla Bake (Hornear) cuando las recetas indican precalentamiento.
  • Page 58 Ajuste de los Controles del Horno Bake (Hornear) La tecla HORNEAR controla el horneado normal. Si es necesario precalentar, consulte la característica precalentar para obtener las instrucciones. El horno puede ser programado para hornear a cualquier temperatura desde 170°F a 550°F (El ejemplo que se muestra a continuación es para 350°F).
  • Page 59 Ajuste de los Controles del Horno Horneado por Conveccion La tecla HORNEADO POR CONVECCION controla la característica de horneado Circulación del aire por convección. Use la característica de horneado por convección cuando desea cocinar durante el en forma rápida. El horno puede ser programado para hornear por convección a horneado cualquier temperatura entre 300°F (149°C) a 550°F (288°C).
  • Page 60 Ajuste de los Controles del Horno Timed Bake (Horneado Programado) y Convection Timed Bake Las teclas HORNEAR o HORNEADO POR CONVECCION y TIEMPO DE COCCION DEL HORNO controlan la característica de horneado programado. El contador automático de la característica horneado programado apagará el horno en la hora que usted seleccione con anterioridad.
  • Page 61 Ajuste de los Controles del Horno Delayed Time Bake (Horneado Programado Diferido) Las teclas HORNEAR o HORNEADO POR CONVECCION , TIEMPO DE COCCION EN EL HORNO y INICIO controlan la característica de horneado programado diferido. El contador automático de horneado programado diferido encenderá...
  • Page 62 Ajuste de los Controles del Horno Ajuste del dispositivo Servir Tibio 170°F El botón SERVIR TIBIO enciende el dispositivo Servir Tibio y mantendrá una temperatura de . El dispositivo SERVIR TIBIO mantendrá los alimentos tibios para servir hasta 3 horas después de haber terminado la cocción. Luego de estas 3 horas, el dispositivo se apagará.
  • Page 63 Ajuste de los Controles del Horno BROIL (ASAR A LA PARRILLA) – La Tecla controla la característica de asar a la parrilla. Cuando se asa a la parrilla, el calor se irradia hacia abajo desde el asador del horno para una cobertura uniforme. Para obtener mejores resultados, asegúrese de que la asadera quede centrada directamente debajo del quemador del asador del horno.
  • Page 64 Ajuste de los Controles del Horno Programacion de la Caracteristica Categoriasde Alimentos: Las teclas CARNES , PASTELES y PANES en la característica de Categoría de Alimentos se usan cuando se cocinan ciertos tipos de alimentos. Estas teclas han sido diseñadas para un rendimiento óptimo en la cocción de los alimentos seleccionados en cada categoría.
  • Page 65: Limpieza Del Horno

    Limpieza del Horno Preparación para el Ciclo de Autolimpieza: Un horno autolimpiante se limpia por si mismo a altas temperaturas, lo que elimina completamente la suciedad o la reduce a una ceniza fina que se puede limpiar con un paño húmedo. Estas temperaturas son bastante más elevadas que las temperaturas de cocción normales.
  • Page 66 Limpieza del Horno Para Comenzar el Ciclo de Autolimpieza: La tecla LIMPIEZA controla la característica de autolimpieza. Si está planeando usar el horno inmediatamente después de un ciclo de autolimpieza recuerde que es necesario esperar un tiempo hasta que el horno se enfríe y la puerta del horno se pueda abrir.
  • Page 67 Limpieza del Horno Para Comenzar el Ciclo de autolimpieza Diferido Las teclas LIMPIEZA , TIEMPO DE INICIO y el largo del ciclo de limpieza, controlan el ciclo de autolimpieza diferido. El contador de tiempo automático encenderá y apagará el horno a la hora que usted seleccione con anterioridad. Asegúrese de revisar los tiempos de limpieza recomendados indicados en la sección PARA COMENZAR EL CICLO DE AUTOLIMPIEZA.
  • Page 68: Ajuste De La Temperatura Del Horno

    Limpieza del Horno PARA COMENZAR EL CICLO DE AUTOLIMPIEZA DIFERIDO (Continuación) INSTRUCCIONES OPRIMA INDICADOR Parada o Interrupción de un Ciclo de Autolimpieza: Si es necesario detener o interrumpir un ciclo de autolimpieza debido a humo excesivo o incendio en el horno: Oprima Figura 1 Una vez que el horno se haya enfriado durante aproximadamente 1...
  • Page 69: Cuidado Y Limpieza General

    Cuidado y Limpieza General Como Limpiar Superficies Aluminio y Vinilo Use agua caliente jabonosa y un paño. Seque con un paño limpio. Perillas de Control Utilizar una tela suave, limpie con detergente suave de plato y agua o una solución de 50/50 de vinagre y agua.
  • Page 70 Cuidado y Limpieza General Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta Es esencial limpiar regularmente y en forma correcta la cubierta de vidrio cerámico. Antes de usar su cubierta por primera vez, aplique en la superficie de vidrio la crema de limpieza para cubiertas recomendada (www.sears.com para limpiador de reemplazo).
  • Page 71 Cuidado y Limpieza General Recomendaciones de Limpieza para Cubiertas de Vidrio Cerámico No use los siguientes productos en la cubierta de vidrio cerámico: CLORO • No use limpiadores abrasivos ni esponjas de restregar, tales como esponjas de metal y algunas esponjas de nilón. Ellas pueden rayar la cubierta, haciendo más difícil su limpieza.
  • Page 72 Cuidado y Limpieza General Panel de vidrio exterior de la puerta removable Se encuentre solamente en los modelos con panel de vidrio exterior que no está soportado con un armazón. Esta caracteristica está diseñada para permitirle de limpiar la parte interior del panel de puerta exterior así como la parte interna del vidrio interior de la puerta.
  • Page 73: Luces Del Horno

    Luces del Horno Asegúrese de que la estufa esté desenchufada y que todas las piezas estén FRIAS antes de reemplazar la(s) luz (luces) del horno. Utilice un guante protegido con cuero en caso de que hayan vidrios rotos. Funcionamiento de las Luces del Horno Ambas luces interiores del horno se encienden automáticamente cuando se abre la puerta del horno.
  • Page 74: Antes De Solicitar Servicio

    Antes de Solicitar Servicio Soluciones de Problemas Comunes Consulte la lista siguiente antes de solicitar servicio . Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye los incidentes más comunes que no son originados por la fabricación o materiales defectuosos de este electrodoméstico. SITUACIÓN POSIBLE CAUSA/SOLUCIÓN La estufa está...
  • Page 75 Antes de Solicitar Servicio Soluciones de Problemas Comunes Rayas o manchas marrones. Los derrames han sido cocidos en la superficie . Use una lama de afeitar para retirar las manchas. Vea “Para limpiar el vidrio de la plancha de cocinar” en Limpieza General.

Table of Contents