Kenmore 790.46992 Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for Kenmore 790.46992:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TM
lectric Range
Slide-in models
Estufa el_ctrica
Modelos deslizables
/,,j_:,,
:::_,,,J !/_,.,d dc do
Models/Modelos 790.46992, 790.46991,
790.46994, 790.46999
kS_
318200828 (0109)Rev. B
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.¢om

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore Kenmore 790.46992

  • Page 1 Range Slide-in models Estufa el_ctrica Modelos deslizables /,,j_:,, :::_,,,J !/_,.,d dc do Models/Modelos 790.46992, 790.46991, 790.46994, 790.46999 318200828 (0109)Rev. B Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.¢om...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sears Maintenance Agreements Your Kenmore appliance is designed, manufactured and tested to provide years of dependable operation. Yet any major appliance may require service from time to time. The Sears Maintenance Agreement offers you an outstanding service program, affordably priced.
  • Page 3 Ask your dealer to recommend a qualified technician and an Do not store items of interest to children authorized Sears Service Center. Know how to disconnect in the cabinets above a range. Children climbing on the the power to the range at the circuit breaker or fuse box in range to reach items could be seriously injured.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not leave children alone--Children should not be IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USING YOUR left alone or unattended in the area where appliance COOKTOP is in use. They should never be allowed to sit or stand • Know which knob controls each surface heating unit. on any part of the appliance.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR CLEANING = Avoid scratching the cooktop glass with sharp objects. YOUR RANGE = Clean the range regularly to keep all parts free of IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USING YOUR grease that could catch fire. Exhaust fan ventilation OVEN hoods and grease filters should be kept clean.
  • Page 6: Selecting Surface Cooking Utensils

    Selecting Surface Cooking Utensils For best result and energy conservation, choose cooking utensils that have these characteristics: *GOOD POOR • Curved and warped pan bottoms. • Pan overhangs unit by more than 2.5 • Flat bottom and straight sides. cm(1 "). •...
  • Page 7: Canning Tips & Information

    Use tested recipes and follow instructions carefully. Check with the Canning Tips & manufacturer of glass jars for the latest canning information. Information Use flat-bottomed canners only. Heat is spread more evenly when the bottom surface is flat. Center canner on the surface element. Canning can generate Start with hot water and a high heat setting to reduce the time it takes to large amounts of steam.
  • Page 8: Range Features

    Range features Electronic Oven Controls Surface Burner with Clock and Kitchen Timer Control Knob Oven Broil Element Oven adjustable Oven Racks One Piece Door Handle Glass Front Oven Door with Large Window Opening Insert Broil Pan Standard Ribbon Element Standard Ribbon Element Expandable Standard Ribbon...
  • Page 9: Control Pad Functions

    Note: The appearance ofyouroven control m ay differslightly fromtheoneillustrated b elow. Control Pad However, allfunctions a rethesame. Also, p ush buttons or pads may beshaped Functions differently t hanthoseappearing i nthisUse andCare Guide. READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of your oven, become familiar with the various functions of the oven as described below.
  • Page 10: Setting The Clock

    Setting the Clock _3SEC FEATURE OVERVIEW • To Set the Clock CANCEL • To Set the Minute Timer NOTE: The oven function 91D OVEN will not work if the time of PREHEAT CLEAN day clock is not set.........._ DOOR LOCKED Note: The oven function will not work if the time of day clock is not set.
  • Page 11: Surface Cooking

    Surface Setting Surface Controls 1. Place the pan on the surface element. Cooking 2. Push in and turn the surface element control knob to desired setting. FEATURE OVERVIEW 3. The surface signal light will glow when one or more elements are turned on. Always turn •...
  • Page 12: Oven Vent(S) And Racks

    Surface EXPANDABLE RADIANT HEATING UNITS (some models) This heating unit adapts to both small and large heating utensils. The unit control dial has a Cooking dual set of graduations. For small utensils use the left side of the control dial; for large utensils the right.
  • Page 13: To Set Or Change Temperature For Normal Baking

    Setting Oven Controls 83SEC Feature Overview • ii{ .......... * To Set or Change OVEN Temperature for Normal PREHEAT :: CLEAN Baking .........._ DOOR LOCKED NOTE: The oven function will not work if the time of day clock is not set. Note: The oven function will not work if the time of day clock is not set.
  • Page 14: Setting Oven Controls

    Setting Oven Controls _3SEC FEATURE OVERVIEW CLOCK • Timed Bake Feature CANCEL OVEN PREHEAT STOP CLEAN TIME .........._ DOOR LOCKED To Set the Automatic Timer (Timed Bake Feature-if equipped) The COOK TIME and STOP TIME controls operate the Timed Bake Feature. The automatic timer will turn the oven on and off at the times you select in advance.The oven can be programmed to start immediately and shut off automatically or to begin baking at a later time with an automatic shutoff.
  • Page 15: Oven Baking Informations

    Oven Baking Informations Setting Oven For best results, preheat the oven before baking cookies, breads, cakes, pies or pastries, etc. Controls There is no need to preheat the oven for roasting meat or baking casseroles. FEATURE OVERVIEW The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly from your •...
  • Page 16: Broil

    Setting Oven Controls _3SEC FEATURE OVERVIEW CLOCK • Broil CANCEL OVEN PREHEAT STOP CLEAN TIME .........._ DOOR LOCKED BROIL Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven. A beep lets you know when the broil temperature is reached• Be sure you center the broiler pan directly under the broil element for best results•...
  • Page 17: Broiling Informations

    Broiling Information Setting Oven Controls Preheating FEATURE OVERVIEW Preheating is suggested when searing rare steaks (remove the broiler pan before preheating. • Broiling Information Foods will stick if placed on hot metal.) To preheat, set the oven control(s) to BROIL as instructed in the "ELECTRONIC OVEN CONTROL SECTION".
  • Page 18: Oven Cleaning

    Oven Cleaning Self-Clean Oven Cycle FEATURE OVERVIEW Adhere to the Following Precautions: • Adhere tothe Following Allow the oven to cool before cleaning. Precautions Wear rubber gloves when cleaning any exterior part of the oven manually. • Preparing the Oven for Self-Cleaning During the self-clean cycle, the outside of the oven wall can become very hot •...
  • Page 19 Oven Cleaning FEATURE OVERVIEW 83SEC • To Start the Self-Clean Cycle • ii{ .......... OVEN PREHEAT :: CLEAN .........._ DOOR LOCKED Note: DO NOT attempt to use the surface elements while oven is self-cleaning. An automatic safeguard locks off the surface elements during self-cleaning.
  • Page 20: General Cleaning

    General Cleaning Various Parts of Your Range Before cleaning any part of the range, be sure all controls are turned OFFand the range is cool. Cleaning Remove spillovers and heavy soiling as soon as possible. Regular cleanings will reduce the effort required for major cleanings later.
  • Page 21 General Cleaning FEATURE OVERVIEW • Cooktop Cleaning and maintenance • Cleaning recommendations forthe Ceramic Glass Cooktop Cooktop Cleaning and Maintenance Prior to using your cooktop for the first time, apply the recommended CookTop® Cleaning Creme (P/N 22-40079) to the ceramic surface. Clean and buff with a paper towel or a 3M Scotch-Brite® Blue Multi-Purpose No Scratch Scrub Sponge (see instructions below).
  • Page 22 General Cleaning FEATURE OVERVIEW • Cleaning Recommendations for Ceramic Glass Cooktops (cont'd) Do not use the following on the ceramic glass cooktop: • Do not use abrasive cleaners and scouring pads, such as metal and some nylon pads. They may scratch the cooktop, making it more difficult...
  • Page 23 General To Remove and Replace Oven Door To Remove the Oven Door: Cleaning 1. Open the door to the fully opened position. FEATURE OVERVIEW 2. Pull up the lock located on both hinge supports and engage it in the hinge levers. You may have to apply a little downward pressure on the door to pull the locks fully over the hooks.
  • Page 24: Recalibrating Your Oven Temperature

    General To Remove Replace the Storage Drawer Use the storage drawer for storing cooking utensils. The drawer can de removed to facilitate Cleaning cleaning under the range. Use care when handling the drawer. FEATURE OVERVIEW To open the storage drawer, push the drawer in gently and it will spring open. To close, push the drawer until you hear a click, which indicates that the spring is compressed, and the drawer •...
  • Page 25: Avoid Service Checklist

    Entire range or oven does not operate. Make sure cord/plug is tightly into outlet. Service wiring is not complete. Contact your Sears Service Center, installing agent or authorized servicer. Power outage. Check house lights to be sure. Call your local electric company for service.
  • Page 26 Metalmarks. Sliding or scraping of metal utensils on cooktop surface. Do not slide metal utensils on cooktop surface. Use a ceramic-glass cooktop cleaning cream to remove the marks. See "To Clean the Cooktop Glass" section under General Cleaning. Brown streaks or specks. Boilovers are cooked onto surface.
  • Page 27: Espa5Ol

    Si dentro de un aho desde la fecha de instalaci6n, alguna de las piezas no funciona en forma adecuada debido a un defecto de material o fabricaci6n, Sears la reemplazar_i o reparar_i, a nuestra opci6n, gratuitamente. Su cubierta de vidrio cer_imico est,1 protegida por una garantfa limitada adicional desde el 2d° al 5t° aho. Esta garantfa le proporciona reemplazo de cualquiera de los elementos calefactores superiores que resulte defectuoso, de la junta de silicona cauchotada deteriorada o de la cubierta de vidrio que se agriete debido a rotura t_rmica.
  • Page 28: Importantes Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTES INSTRUCCION S DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato Guarde estas instrucciones para futura consultaci6n Estemanual contiene importantes mensajesde seguridad. Simpre lea y obedezca todo mensaje de seguridad. Estees el simbolo _!_ de alerta de seguridad. Le advierte sobre mensajesde seguridad que le informan de los peligros que pueden herir o matar a Ud y a otros, o ocasionar da_o al producto.
  • Page 29 IMPORTANTES INSTRUCCION S DE SEGURIDAD No deje a los nifios solos- Los nifios no deben ser Los controles el_ctricos pueden dejados solos o sin atencibn donde el aparato estd ser dafiados con frias temperaturas. Cuando utilice su funcionando. No les permita sentarse o pararse sobre estufa por la primera vez, o si no ha sido utilizada por niguna parte del aparato.
  • Page 30 IMPORTANTES INSTRUCCION S DE SEGURIDAD PARA PLANCHAS DE COCINAR SOLAMENTE No toque la bombilla de luz caliente con una tela mojada. Esto puede romper la bombilla. Antes de retirar • No limpie o utilice una plancha de cocinar que est_ o remplazar la bombilla desconecte el aparato o corte el rota- Si la plancha de cocinar se rompe, los productos de suministro el_ctrico.
  • Page 31: Selecci6N De Los Utensilios De Cocina

    Para mejores r esultados yahorro deenerg[a, escoja los Selecci6n de los utensilios de cocina utensilios quetengan lassiguientes caracter[sticas: MALOS *BUENOS • Sartenescurbadaso que se ladeen. i _iii : -"1 • El sarten sobre pasa el quemador por • Basesplanasy lados rectos. m_s de 1/2"...
  • Page 32: Consejos E Informaci6N Para Hacer Conservas

    Use recetas probadas y siga las instrucciones con atenci6n. Pida a un fabricante Consejos e de envases para conservas, que le den la informaci6n mas reciente sobre informaci6n para preparaci6n de conservas. Use solamente cacerolas con fondo piano para hacer conservas. El calor se hacer conservas reparte mas uniformemente cuando el fondo es piano.
  • Page 33: Caracteristicas De La Estufa

    Caracteristicas de la estufa Controles dehorno electr6nico con Controles de los reloj y contador detiempo elementos superiores Interruptor de la luz del horno Luz interiore del horno Elemento de Asar Horno Autolimpiante (2) Rejillas del Horno Ajustables Manijas Grandes de la Puerta de una Sola Pieza Puerta Delantera...
  • Page 34: Funciones Del Panel De Control

    Funciones del La minuteria b_isicatiene una configuraci6n exterior de distintas apariencias en Nota: diferentes modelos de el_ctrodom_sticos. Esto no cacia su manera de funcionar. panel de control Los controles que se muestran aquf puenden no ser id_ntico a los controles de su Nota: horo;...
  • Page 35: Reglaj Del Reloj

    Reglaje del reloj CARACTERISTICASBREVES 83SEC • Reglaje del reloj • Reglaje del minutero NOTA: El horno no funcionar_i si la hora en el •iil .......... OVEN reloj no est,1ajustada. PREHEAT :: CLEAN .........._ DOOR LOCKED Nota: El horno no funcionar_i si la hora en el reloj no est,1ajustada. Reglaje del reloj Cuando se enchufe la estufa por primera vez, o cuando se interrumpa su suministro el_trico, la pantalla se pondr_i a...
  • Page 36: Cocci6Nde Superficie

    Cocci6n de Programaci6n de los controles de superficie 1. Coloque la sart_n sobre el quemador. superficie 2. Presione y gire la perilla de control del quemador hasta el ajuste deseado. CARATERISTICAS 3. La luz de sehal se encendera cuando uno o mas de un quemador est_ encendido. Apague BREVES siempre el quemador antes de retirar la sart_n.
  • Page 37: Ventilaci6N Y Rejillas De Homo

    Coccibn de UNIDADES DE CALENTAMIENTO IRRADIANTES EXPANDIBLES (algunos modelos) t_staunidad combina las caracterfsticas de una pequeha o gran unidad de calentamiento superficie regular. Su ventaja principal es de permitir el uso de utensilios grandes o pequehos sobre el mismo quemador, haciendo que su plancha de cocinar sea m_s flexible. Los niveles de calor son CARATERISTICAS ajustados con una perilla de control especial;...
  • Page 38: Ajuste De Los Controles Del Homo

    Ajuste de los controles del • ID _3SEC horno iii iiii: CLOCK i !! COOK i! iii TIME !i!iii!iiii_i!ii!iii_iiii i!CA_Ehiii CARACTERISTICASBREVES • Bake (Hornear) OVEN NOTA: El horno no PREHEAT funcionar_i si la hora en el i STOP CLEAN iii TIME i!!!i ..........
  • Page 39 Ajuste de los controles del 83SEC horno CARACTERISTICASBREVES •iil .......... • Timed Bake (Horneado OVEN programado) PREHEAT :: CLEAN .........._ DOOR LOCKED Para reglar el minutero autom&tico (sincronizacibn del tiempo de horneado-si est& equipado) COOK TIME o STOP TIME controlan el funcionamiento del horneado programado. El contador autom_itico apagar_i el horno alas horas que haya seleccionado con anterioridad.
  • Page 40: Circulaci6N De Aire En El Homo

    Horneado Ajuste de los Para mejores resultados, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles o dulces, controles del etc. No necesita precalentar el horno para rostizar la carneo para cocer caserolas. horno Lostiempos de cocido y las temperaturas que se necesitan para hornear un producto pueden CARACTERISTICAS BREVES variar lijeramente de sus aparatos antiguos.
  • Page 41: Broil (Asar A La Parilla)

    Ajuste de los controles del 83SEC horno CARACTERISTICASBREVES •iil .......... • Broil (Asar a la parilla) OVEN PREHEAT :: CLEAN .........._ DOOR LOCKED BROIL [ASAR A LA PARRILLA] Su nueva estufa es equipada con un moderno quemador infrarrojo para asar a la parrilla. Si usted est,1acostumbrado a asar a la parrilla con estufa de gas, observar_i una diferencia en la apariencia de la llama del asador.
  • Page 42 El rostizado es un m_todo para cocer cortes finos de carne aplicando el calor directo debajo del Ajuste de los elemento rostizador del horno. controles del horno Precalentamiento El precalentamiento es sugerido cuando grille pedazos de biftec (retire la parilla antes de CARACTERISTICASBREVES precalentar.
  • Page 43: Timpieza Del Homo

    Limpieza del Limpiando el horno auto-limpiable Horno Tenga las siguientes precauciones: Deje enfriar el horno antes de limpiarlo. CARACTERISTICAS Use guantes cuando limpie toda parte externa del horno manualmente. BREVES • Tenga lassiguientes precautions. Durante el ciclo de auto-limpieza, la parte exterior de la pared puede estar muy •...
  • Page 44 Limpieza del Horno 83SEC CARACTERISTICAS CLOCK COOK BREVES TIME Comienzo del ciclo de • i ......Gb OVEN autolimpieza PREHEAT iii v i STOP CLEAN TIME DOOR LOCKED Nota • Durante el ciclo de auto-limpieza, las hornillas se recalientan cuando est_in en funcionamiento. Para mantener una larga duraci6n de las hornillas, un m_canismo impide el uso de _stas durante el ciclo de autoqimpieza.
  • Page 45: Limpieza General

    Limpieza de diferentes partes de su estufa Limpieza Antes de limpiar cualquier parte de la estufa, aseg0rese que todos los controles est_n apagados general y que la estufa est_ fr[a. Retire los derrames y las manchas diffciles tan pronto como pueda. La limpieza constante disminuir_ el esfuerzo de una limpieza a fondo.
  • Page 46 Limpieza general CARACTERISTICAS BREVES Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta • Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta • Recomendaciones Limpieza para Cubiertas Vidrio Cer&mico Antes de usar su cubierta por primera vez, aplique en la superficie de vidrio la crema de limpieza para cubiertas recomendada.
  • Page 47 Limpieza general CARACTERISTICAS BREVES • Limpieza de la plancha de cocinar Recomendaciones de Limpieza para Cubiertas de Vidrio Cer&mico (continuaci6n) No use los siguientes productos en la cubierta de vidrio cer&mico: • No use limpiadores abrasivos ni esponjas de restregar, tales como esponjas de metal algunas...
  • Page 48 Para retirar o remplazar la puerta del horno Limpieza Para retirar la puerta del horno: general Abra la puerta completamente. CARACTERISTICAS Tire el cierre situado en cada una de las bisagras de ambos lados y col6quelo en las palancas de las bisagras. Tendra que aplicar una pequeha presi6n hacia abajo sobre la puerta para poder BREVES retirar el cierre de sus ganchos.
  • Page 49: Regulaci6N De La Temperatura Del Horno

    Para retirar y colocar la gaveta de almacenamiento Limpieza Utilize esta gabeta para guardar utensilios de cocina. La gaveta puede ser retirada para facilitar general la limpieza debajo de la cocina. Manipule la gaveta con cuidado. Para abrir la gaveta, empujela delicadamente y se abrir&...
  • Page 50: Lista De Verificaci6N Para Evitar Ilamadas

    Lista de Usted puede evitarse el incoveniente y los gastos de una Ilamada innecesaria al servicio revisando esta lista de verficaci6n, t_stalista muestra los problemas m_s frecuentes que no son la verificacibn causa de un fabricado defectuoso de las piezas. para evitar Usted sera facturado por la Ilamada de servicio, durante el tiempo que cubre la garant[a, si el Ilamadas...
  • Page 51 Marcas de metal. Deslizando o rosando los utensilios de metal sobre la superficie de la plancha de cocinar. No deslize los utensilios de metal sobre la superficie de la plancha de cocinar. Use una crema de limpieza para retirar las marcas de la plancha de estufa cer_mica. Vea "Para limpiar el vidrio de la plancha de cocinar"...
  • Page 52 Sears PartsDirect s" ! 1-800-366-PART 6 a.m. -- 11 p.m. CST, 7 days a week (U.S.A. only) (1-800-366-7278) www.sears.com/partsdirect To purchase or inquire about a Sears Service Agreement or Sears Maintenance Agreement: iiiiiiii;ii_!;!i!i!i_!i!! 1-800-827-6655 1-800-361-6665 (U.S.A.) (Canada) 7 a.m.

This manual is also suitable for:

790.46991790.46994790.46999

Table of Contents