Download Print this page
Masterbuilt 20040116 KE22.5MBS Assembly, Care & Use Manual
Masterbuilt 20040116 KE22.5MBS Assembly, Care & Use Manual

Masterbuilt 20040116 KE22.5MBS Assembly, Care & Use Manual

Kettle charcoal grill

Advertisement

Quick Links

KETTLE CHARCOAL GRILL
MODEL 20040116 KE22.5MBS
BOUILLOIRE BARBECUE
MODÈLE 20040116 KE22.5MBS
PARRILLA PARA ASAR AL
CARBÓN ESTILO CALDERA
MODELO 20040116 KE22.5MBS
Masterbuilt Manufacturing, Inc.
MANUAL CODE: 9804150002 150821-GH
1 Masterbuilt Ct.
Columbus, GA 31907
カスタマーサービス 1-800-489-1581 (英語対応のみ)
THIS PRODUCT IS FOR OUTDOOR USE ONLY.
고객 서비스 1-800-489-1581
ASSEMBLY, CARE & USE MANUAL WARNING & SAFETY INFORMATION
客戶服務熱線 1-800-489-1581
www.masterbuilt.com
CE PRODUIT EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UNE
UTILISATION EN EXTÉRIEUR.
MANUEL D'ASSEMBLAGE, D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION
AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
ESTE PRODUCTO ES SOLAMENTE DE USO EN EXTERIORES.
MANUAL DE ENSAMBLAJE, CUIDADO Y USO INFORMACIÓN DE
ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD
Tools needed for assembly: Adjustable Wrench and Phillips Head Screwdriver
Approximate assembly time: 40 minutes
*Actual product may differ from picture shown
Outils nécessaires pour l'assemblage : Clé ajustable et tournevis cruciforme
Temps nécessaire pour l'assemblage : environ 40 minutes * Le produit réel peut différer de l'illustration
Herramientas requeridas para el ensamblaje: Llave ajustable, destornillador Phillips o en cruz
Tiempo aproximado de ensamblaje: 40 minutos
*El producto real puede ser distinto de la imagen mostrada

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 20040116 KE22.5MBS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Masterbuilt 20040116 KE22.5MBS

  • Page 1 KETTLE CHARCOAL GRILL MODEL 20040116 KE22.5MBS BOUILLOIRE BARBECUE MODÈLE 20040116 KE22.5MBS PARRILLA PARA ASAR AL CARBÓN ESTILO CALDERA MODELO 20040116 KE22.5MBS Masterbuilt Manufacturing, Inc. MANUAL CODE: 9804150002 150821-GH 1 Masterbuilt Ct. Columbus, GA 31907 カスタマーサービス 1-800-489-1581 (英語対応のみ) THIS PRODUCT IS FOR OUTDOOR USE ONLY.
  • Page 2: Carbon Monoxide Hazard

    • Dispose of cold ashes by placing them in aluminum foil, soaking with water and discarding in a non-combustible container. • Accessory attachments not supplied by Masterbuilt Manufacturing, Inc. are not recommended. • Never use this product for anything other than its intended purpose. This grill is not for commer- cial use.
  • Page 3 제한적 보증 WARNING Masterbuilt는 적절한 조립 및 정상 사용, 권장 보호조치 하에서 구매일 부터 90일 동안 제품의 재료 및 제 작공정 상의 결함이 없음을 보증합니다. CALIFORNIA PROPOSITION 65 도장 마감은 정상 사용 중에 벗겨질 수 있으므로 Masterbuilt는 도장 마감에 대해서는 보증하지 않습니다.
  • Page 4 はMasterbuiltは本製品購入の際に支払った金額を返金することができるものとします。 • L’utilisation d’accessoires qui n’ont pas été fournis par Masterbuilt Manufacturing, Inc. n’est pas recommandée • Ne jamais utiliser ce produit à des fins autres que celles pour lesquelles il est destiné. Ce gril n’est pas destiné à...
  • Page 5 • Deseche las cenizas frías colocándolas en papel aluminio, remojándolas en agua y desechándolas en un contenedor no combustible. • No se recomienda usar accesorios adicionales no suministrados por Masterbuilt Manufacturing, Inc. • Nunca use este producto para cualquier otra cosa que para su propósito intencionado. Esta parrilla no es para uso comercial.
  • Page 6 NE PAS RENVOYER AU DÉTAILLANT pour obtenir de l’aide pour l’assemblage, des pièces manquantes ou endommagées 關閉它們(部分或完全)可説明給太熱的火「降溫」。 Appelez le service à la clientèle de MASTERBUILT au 1-800-489-1581. ARRÊTEZ! Veuillez avoir le numéro de modèle et le numéro de série à portée de main lors de l’appel.
  • Page 7 PARTS LIST, LISTE DES PIÈCES, LISTA DE PARTES 燒烤架操作注意事項 • 避免碰撞或衝擊燒烤架。 • 使手、頭髮和臉遠離燃燒的木炭。 • 本燒烤架可產生明火。在使用過程中要注意蓬鬆的頭髮和衣服。它們可能著火。 • 在使用本燒烤架或用火時,請戴上防護手套。添加木炭時請使用防護手套或堅固的長壁爐工具。 • 當燒烤架使用期間和用後冷卻之前,不要讓任何人在燒烤架四周活動。本燒烤架在使用過程中會發熱,而且在用後的 一段時間內依然會很熱。 、 • 漢堡等高脂肪食品含有大量油脂,可能導致火苗上竄。在烹飪高脂肪食品時 打開蓋子和在烹飪過程中都要小心,以免 燙傷。 • 從燒烤架上取下食物時要小心。所有表面都很熱,可能導致燙傷。請使用防護手套或結實的長型烹飪工具。 • 切勿在本燒烤架上使用玻璃、塑膠或陶瓷炊具。 • 使用酒精、處方或非處方藥可能會損害用戶正確組裝或安全使用本燒烤架的能力。 • 烤架蓋和底部在使用和冷卻過程中會很熱。 • 切勿在炭灰和木炭還很熱的時候拆移炭灰盤。 • 氣流調節器在燒烤架使用和冷卻過程中會很熱。調節時需戴上防護手套。 • 切勿將木炭架加得過滿。這可能會導致嚴重傷害,並對設備造成損壞。 PARTS LIST, LISTE DES PIÈCES, LISTA DE PARTES •...
  • Page 8 그릴 사용 시 주의사항 PARTS LIST, LISTE DES PIÈCES, LISTA DE PARTES DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN NO/Nº/NO • 그릴이 어떤 물체에 부딪히거나 또는 충격을 받게 하지 마십시오. 9904150002 • 연소 중인 숯에 손, 머리카락 및 얼굴을 가까이 대지 마십시오. Trousse de pieds de 26,5 po – 2 Kit de las patas de 67.3cm 2 26.5”...
  • Page 9 グリル使用に際しての注意 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE • グリルをぶつけたり、衝撃を与えないでください。 • 火がついている木炭に手、髪の毛、顔を近づけないでください。 • 本製品は裸火を使用します。使用中は髪の毛や衣服に注意してください。グリルの火が燃え移ることがあります。 • グリルまたは火を扱うときは保護手袋を使用してください。木炭を加えるときは、保護手袋、長く頑丈な火気用器具を 使用します。 • 使用中または使用後、グリルが冷めるまでは、グリルの回りで動き回らないでください。このグリルは使用中、非常 に熱くなり、使用後もその熱さは一定時間続きます。 • ハンバーガーのような脂肪分の多い食べ物はその多量な油分のため火が燃え上がることがあります。脂肪分の多い 食べ 物を調理する際は火傷にならないよう、蓋を開けたり、調理をするときは注意します。 • グリルから食べ物を取るときは注意してください。グリルの表面は非常に熱く、接触すると火傷になることがありま す。保護手袋や長くて頑丈な調理器具を使用します。 • このグリルではガラス、プラスチック、陶器の調理器具は使用しないでください。 • アルコールの摂取、処方箋・非処方箋の医薬品の服用は、本製品の正しい組立てや安全使用に悪影響を与える場合があ ります。 • 使用中または使用後は、グリルの蓋や底部は非常に熱くなります。 • 灰や木炭が熱いうちは灰缶を取り除かないでください。 • 使用中または調理中に通風ダンパーは熱せられます。通風ダンパーを調節する際は保護手袋を着用します。 • 木炭グレートに木炭を置きすぎないようにします。 木炭グレートに木炭を入れすぎると重大なケガや本製品損傷の原因 となります。 • 木炭点火燃料のみを使用してください。ガソリン、アルコール、その他の揮発性液体は木炭点火用としては使用できま せん。これらの液体は爆発してケガや死亡の原因となります。...
  • Page 10 クイック点火スタートシステムの使用方法 使用する前に木炭バッグに記載される警告や説明をよく読んでください。 1. 灰缶の中のグレートの上にしわくちゃにした新聞紙3枚を入れます。灰缶はグリルの下に固定します。 2. 木炭グレート上の灰缶の上に直接木炭を積み上げます。底にある通風ダンパーに穴を開け、灰缶の中の紙を点火します。 3. 火格子の上に木炭を平に配置して、20分以下に焚くとのこと。 • 木炭を点火するのにガソリンは使用しないでください。 • 木炭グレートに木炭を入れすぎると重大なケガや本製品損傷の原因となります。 • 木炭が点火されているにもかかわらず、点火燃料をさらに加えないでください。 • 木炭が熱せられているときは、必ず誰かがグリルのそばにいてください。 • グリルは非常に熱くなります。使用の際は保護手袋を着用し、調理用器具は長くて頑丈なものを使用します。 빠른 점화 시스템 사용법 숯 봉지와 매뉴얼에 있는 모든 사용법 및 경고를 잘 읽고 사용하십시오 1. 재받이통 내부 석쇠 위에 신문지 세 장을 구겨 넣습니다. 재받이통을 그릴 아래 제 위치에 놓습니다. 2.
  • Page 11 これでグリルを使用できます。 그릴을 사용할 준비가 되었습니다. 烤架組裝完畢。...
  • Page 14 GRILL IS READY FOR USE. LE GRIL EST PRÊT À ÊTRE UTILISÉ. LA PARRILLA ESTÁ LISTA PARA USARSE.
  • Page 15 HOW TO USE QUICK START IGNITION SYSTEM Read all instructions and warnings on charcoal bag and in manual before using. 1. Load three crumpled sheets of newspaper on top of grate inside ash can. Place ash can in position below grill. 2.
  • Page 16 組立て, 조립, 組裝 GRILL OPERATION CAUTIONS • Avoid bumping or impacting grill. • Keep your hands, hair and face away from burning charcoal. • This grill has an open flame. Be careful of loose hair and clothing during operation. They may catch fire. •...
  • Page 17 部品リスト, 부품 목록 , 配件清單 BARBECUE MISE EN GARDE RELATIVES AU FONCTIONNEMENT 内容 설명 番号/ NO/ 編碼 說明 • Éviter de cogner ou de frapper le barbecue. 26.5” 脚キット 2 個 (1) 26.5” 다리 키트 2개 (1) 26.5吋支腳全套元件2件(1) 9904150002 • Gardez les mains, les cheveux et le visage à distance des charbons allumés. 24.25”...
  • Page 18 部品リスト, 부품 목록, 硬體清單 ADVERTENCIAS SOBRE LA MANIPULACIÓN DE LA PARRILLA • Evite que la parrilla reciba golpes o impactos. • Mantenga las manos, el cabello y la cara alejados del carbón encendido. • Esta parrilla funciona con llamas al descubierto. Evite llevar el pelo suelto o vestir ropa desahogada cuando la esté usando.
  • Page 19 판매처에 반품하지 마십시오.조립 시 도움이 필요하시거나 또는 부품 분실 또는 손상 시 constante la temperatura de cocción. Lea todas las instrucciones y advertencias que vienen en la bolsa de carbón. 아래 연락처로 문의하십시오. MASTERBUILT 고객 서비스 1-800-489-1581. STOP! 연락 주시기 전 모델 번호와 일련 번호를 미리 준비하여 주십시오.
  • Page 20 • La parrilla es de acero, y puede oxidarse con el tiempo. Si aparece herrumbre en las superficies exteriores, limpie el • 不建議使用非 Masterbuilt Outdoor Products 公司提供的配件。 área con papel de lija o con un estropajo de acero; después pinte esas áreas con una pintura resistente al calor, salvo •...
  • Page 21: Limited Warranty

    • 흙 표면, 콘크리트, 블럭, 돌 등 비가연성 표면 위에 놓고 사용하십시오. This expressed warranty is the sole warranty given by Masterbuilt and is in lieu of all other warranties, • 항상 어린이와 동물은 그릴 가까이 오지 못하게 하십시오. 아동에게 그릴을 사용하게 하지 마십시오.
  • Page 22: Garantie Limitée

    90 jours à partir de la date d’achat initiale. まれます(カリフォルニア州確認済み)。 Cette garantie de Masterbuilt ne couvre pas la fi nition de peinture, car elle risque de brûler lors de toute 2. 本製品には、ガン、先天性異常、生殖機能障害等の原因となる鉛、鉛化合物など化学物質が含ま...
  • Page 23: Garantía Limitada

    90 días a partir de la fecha de compra original. 本製品を組立て、使用する前に警告や説明をよく読んで、それらに従ってください。 La garantía de Masterbuilt no cubre el acabado de la pintura ya que puede salirse durante el uso normal. 本製品を使用する際には警告や説明に従ってください。 La garantía de Masterbuilt no cubre la oxidación de la unidad.
  • Page 24 KETTLE CHARCOAL GRILL MODEL 20040116 KE22.5MBS 차콜 케틀 그릴 모델 20040116 KE22.5MBS 壺型木炭烤架 型號:20040116 KE22.5MBS Masterbuilt Manufacturing, Inc. 1 Masterbuilt Ct. マニュアルコード:9804150002 150821-GH 매뉴얼 코드: 9804150002 150821-GH Columbus, GA 31907 手冊代碼:9804150002 150821-GH Customer Service 1-800-489-1581 Service à la clientèle 1-800-489-1581 本製品はアウトドア専用です。...