Table of Contents
  • Contenu de L'emballage
  • Fiche Technique
  • Manual del Propietario
  • Contenido del Paquete
  • Especificaciones
  • Manual Do Proprietário
  • Conteúdo da Embalagem
  • Auspacken der Lautsprecher
  • Pflege der Lautsprecher
  • Spezifikationen
  • Manuale Dell'utente
  • Contenuto Della Confezione
  • Pulizia DEI DIFFUSORI
  • Руководство Пользователя
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
JBL
S3900
®
Dual 10-inch (250mm) 3-way floorstanding loudspeaker
OWNER'S MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S3900 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for JBL S3900

  • Page 1 S3900 ® Dual 10-inch (250mm) 3-way floorstanding loudspeaker OWNER’S MANUAL...
  • Page 2: Package Contents

    JBL products have become the hands-down choice of leading recording artists and sound engineers. The S3900 is a new member of the family of JBL floorstanding loudspeakers designed for home use. To get the best performance from your new loudspeakers, please read these instructions thoroughly.
  • Page 3 • Do not place the speakers in direct sunlight or in places where they will be exposed to other strong light. • The S3900 is not video-shielded and may distort or discolor the picture if placed close to CRT TVs. If the speakers do distort or discolor your TV’s picture, move the speakers away from the TV until the distortion or discoloration...
  • Page 4 Connectors Connectors We have designed the S3900 so that a positive voltage at the “+” (red) connector will cause the speaker transducers to move outward (toward the room). We recommend using a high-quality speaker wire with polarity coding. The side of the wire with a ridge or other coding is usually considered positive polarity (“+”).
  • Page 5 B. Insert Connector BI-WIRE CONNECTION: The S3900 connection assembly has two sets of input connectors that are connected by jumper bars. The upper set of connectors is for the high-frequency/ultrahigh-frequency drivers, and the lower set of connectors is for the woofers.
  • Page 6 To bi-wire the S3900, first remove the connector jumper bars as shown in the illustration. A. Unscrew all four caps B. Remove jumpers If you’re bi-wiring with a single stereo power amplifier, connect the speakers according to the following illustration.
  • Page 7: Caring For Your Speakers

    • The grille only fits on the speaker one way, so if you remove the grille, please note the proper orientation of the grille pins before re-installing the grille on the speaker. SPECIFICATIONS S3900 FLOORSTANDING SPEAKER ® Speaker type: 3-way floorstanding Low-frequency transducer: Two 250mm (10") pure pulp cones with ferrite motor...
  • Page 8 8500 Balboa Blvd., Northridge, CA 91329 USA www.jbl.com © 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved. JBL, SonoGlass and Bi-Radial are trademarks of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. Features, specifications and appearance are subject to change without notice.
  • Page 9 S3900 ® Enceinte colonne à trois voies 250 mm (10 pouces) MODE D’EMPLOI...
  • Page 10: Contenu De L'emballage

    JBL sont devenus le choix sans conteste des artistes |et des ingénieurs du son les plus reconnus. Le modèle S3900 vient s’ajouter à la gamme d’enceintes colonnes JBL conçues pour un usage domestique. Pour tirer le meilleur parti de vos nouvelles enceintes, lisez attentivement les présentes instructions.
  • Page 11 • N’exposez pas les enceintes aux rayons directs du soleil ou dans des endroits trop exposés à la lumière. • L’enceinte S3900 n’est pas à blindage vidéo et risque de déformer ou de décolorer l’image si elle est placée à proximité de téléviseurs CRT.
  • Page 12 (–) positifs (+) L’enceinte S3900 a été conçue de façon à ce que les transducteurs de l’enceinte se déplacent vers l’extérieur (vers la pièce) lorsque le connecteur « + » (rouge) reçoit une tension positive. Nous vous recommandons d’utiliser un fil d’enceinte de grande qualité doté d’un codage de polarité. Le côté du fil doté d’une strie ou de tout autre codage est normalement de polarité...
  • Page 13 B. Insérez le connecteur RACCORDEMENT BIFILAIRE : La connectique de l’enceinte S3900 dispose de deux jeux de connecteurs d’entrée reliés par des barrettes de connexion. Le jeu de connecteurs supérieur est réservé aux compressions haute fréquence/ultra haute fréquence et le jeu de connecteurs inférieur aux haut-parleurs de graves.
  • Page 14 Avant de procéder à la bi-amplification de l’enceinte S3900, retirez les barrettes de connexion du connecteur, comme indiqué dans l’illustration. A. Dévissez les quatre embouts B. Retirez les barrettes Si vous utilisez une connexion bifilaire avec un seul amplificateur de puissance stéréo, connectez les enceintes selon l’illustration suivante.
  • Page 15: Fiche Technique

    N’utilisez pas de chiffon humide. • Il n’existe qu’une seule façon de fixer la grille sur l’enceinte; par conséquent, observez attentivement l’orientation des goupilles de la grille avant de replacer la grille sur l’enceinte. FIChE TEChNIQUE ENCEINTE COLONNE JBL S3900 ® Type d’enceinte : Colonne à...
  • Page 16 © 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Tous droits réservés. JBL, SonoGlass et Bi-Radial sont des marques de commerce d’HARMAN International Industries, Incorporated, déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Les fonctionnalités, les spécifications et l’apparence sont sujettes à modification sans préavis.
  • Page 17: Manual Del Propietario

    S3900 ® Altavoz doble de 3 vías de suelo de 10 pulgadas (250 mm) MANUAL DEL PROPIETARIO...
  • Page 18: Contenido Del Paquete

    JBL se han convertido en la opción indiscutida de los artistas de grabación e ingenieros de sonido más importantes. El S3900 es un nuevo integrante de la familia de altavoces de suelo de JBL, diseñados para el uso en el hogar. Para obtener el mejor rendimiento de sus nuevos altavoces, lea detenidamente las siguientes instrucciones.
  • Page 19 • No coloque los altavoces en lugares con luz solar directa o donde estén expuestos a otro tipo de luz fuerte. • El S3900 no cuenta con protección de video y es posible que distorsione o decolore la imagen si se lo coloca cerca de televisores con tubo de rayos catódicos (Cathodic Ray Tube, CRT).
  • Page 20 (–) positivos (+) El S3900 está diseñado de modo que un voltaje positivo en el conector “+” (rojo) haga que los transductores del altavoz se muevan hacia fuera (hacia la habitación). Es recomendable el uso de un hilo de altavoz de alta calidad con codificación de la polaridad. El lado del hilo que tiene un surco u otra codificación, por lo general, es de polaridad positiva (“+”).
  • Page 21 B. Inserte el conector CONEXIÓN DE DOBLE CABLEADO: El montaje de conexión del S3900 tiene dos juegos de conectores de entrada que están conectados mediante barras de acoplamiento. El juego de conectores superior es para los amplificadores de alta frecuencia/frecuencia ultra alta, y el juego de conectores inferior es para los altavoces de graves.
  • Page 22 Para realizar una conexión de doble cableado del S3900, primero, quite las barras de acoplamiento de conexión, como se muestra en la ilustración. A. Desatornille las cuatro tapas B. Quite los acoplamientos Si realiza un doble cableado con un solo amplificador de potencia estéreo, conecte los altavoces de acuerdo con la siguiente ilustración.
  • Page 23: Especificaciones

    Tipo de carcasa: Fibreboard, MDF) de 25 mm (1") de espesor, con puertos Tipo de conector: Tornillos de presión dobles dorados 1001 mm x 370 mm x 368 mm Dimensiones (altura x ancho x profundidad): (39-13/32" x 14-9/16" x 14-1/2") . alta Peso: 39,2 kg (86,3 lb) www.jbl.com...
  • Page 24 © 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Todos los derechos reservados. JBL, SonoGlass y Bi-Radial son marcas comerciales de HARMAN International Industries, Incorporated, registradas en los Estados Unidos o en otros países. Las funciones, las especificaciones y el aspecto están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Page 25: Manual Do Proprietário

    S3900 ® Alto-falante duplo de chão de três vias e 10 polegadas (250 mm) MANUAL DO PROPRIETÁRIO...
  • Page 26: Conteúdo Da Embalagem

    JBL se tornaram a escolha unânime dos principais artistas de gravação e engenheiros de som. O S3900 é o novo membro da família de alto-falantes de chão JBL, projetados para uso doméstico. Para obter o melhor desempenho de seus novos alto-falantes, leia estas instruções por completo.
  • Page 27 • Não coloque os alto-falantes sob a luz solar direta ou em um local em que ficarão expostos a outras luzes fortes. • O S3900 não tem blindagem para vídeo e pode distorcer ou desbotar a imagem se colocado próximo a TVs CRT. Se os alto- falantes distorcerem ou desbotarem a imagem da TV, afaste-os da TV até...
  • Page 28 (–) positivos (+) Projetamos o S3900 para que uma tensão positiva no conector “+” (vermelho) mova os transdutores do alto-falante para fora (na direção da sala). Recomendamos usar um fio para alto-falante de alta qualidade, com codificação de polaridade. O lado do fio com um espigão ou outra codificação normalmente é...
  • Page 29 CONEXÃO DE FIO DUPLO: O conjunto de conexão do S3900 possui duas séries de conectores de entrada que são conectados por barras de ligação. O conjunto superior de conectores serve para os drivers de frequência alta/ultra-alta e o inferior para os woofers.
  • Page 30 Para usar fios duplos no S3900, remova primeiro as barras de ligação do conector como mostrado na ilustração. A. Solte os parafusos das quatro tampas B. Remova as ligações Se você estiver usando os fios duplos em um único amplificador de potência estéreo, conecte os alto-falantes de acordo com a ilustração a seguir.
  • Page 31 Não use um pano úmido. • A grelha só encaixa no alto-falante de uma maneira; então, se removê-la, observe a orientação correta dos pinos da grelha antes de reinstalá-la no alto-falante. ESPECIFICAÇÕES ALTO-FALANTE DE CHÃO JBL S3900 ® Tipo do alto-falante: De chão, de 3 vias...
  • Page 32 © 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Todos os direitos reservados. JBL, SonoGlass e Bi-Radial são marcas registradas da HARMAN International Industries, Incorporated, nos Estados Unidos e/ou outros países. As características, as especificações e o aspecto do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
  • Page 33 S3900 ® Dualer 3-Wege-Standlautsprecher mit 250-mm-Membranen BEDIENUNgSANLEITUNg...
  • Page 34: Auspacken Der Lautsprecher

    JBL-Produkte von führenden Künstlern und Toningenieuren als ihre erste Wahl weiterempfohlen. Der S3900 ist ein neues Mitglied in der Familie der JBL-Standlautsprecher, die für den Heimgebrauch konzipiert sind. Bitte lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam durch, um die bestmögliche Leistung Ihrer neuen Lautsprecher abrufen zu können.
  • Page 35 • Stellen Sie die Lautsprecher nicht ins direkte Sonnenlicht oder an Stellen auf, wo sie anderen starken Lichtquellen ausgesetzt sind. • Der S3900 ist nicht magnetisch abgeschirmt und kann unter Umständen das Bild eines zu nah stehenden CRT- TVs (Kathodenstrahlröhrenfernseher) verzerren oder die Farbe verändern. Bei auftretenden Bildverzerrungen oder Farbveränderungen stellen Sie die Lautsprecher so weit vom Fernseher entfernt auf, bis die Bildverzerrungen oder...
  • Page 36 Positive (+) Anschlüsse Anschlüsse Wir haben den S3900 so konzipiert, dass eine positive Spannung am „+“-Anschluss die Membran nach außen bewegt (Richtung Raum). Wir empfehlen den Einsatz hochwertiger Lautsprecherkabel mit Polaritätskennzeichnung. Das Kabel mit Rille oder einer anderen Kennzeichnung wird üblicherweise als „+“-Kabel verwendet.
  • Page 37 B. Stecker einschieben festziehen ERSTELLEN EINER DOPPELVERDRAHTUNG: Die Anschlussanordnung des S3900 verfügt über zwei Sätze von Eingangsanschlüssen, die über Jumperleisten verbunden sind. Der obere Anschlusssatz dient zum Anschluss der Hochfrequenz- und Ultrahochfrequenzmembranen, der untere Anschlusssatz zum Anschluss der Tieftöner. Hochfrequenz-/ Ultrahochfrequenz- anschlüsse...
  • Page 38 Zur Doppelverdrahtung des S3900 entfernen Sie zunächst die Anschlussjumperleisten wie in der Abbildung gezeigt. A. Alle vier Schraub- klemmen lösen B. Jumperleisten entfernen Wenn Sie einen einzelnen Stereoleistungsverstärker per Doppelverdrahtung anschließen möchten, schließen Sie die Lautsprecher gemäß der folgenden Abbildung an.
  • Page 39: Pflege Der Lautsprecher

    Kalligraphie- oder Farbpinsel sauber wischen. Verwenden Sie kein feuchtes Tuch. • Das Gitter passt nur in einer Richtung auf den Lautsprecher. Wenn Sie das Gitter abnehmen, merken Sie sich bitte die richtige Ausrichtung der Gitterstifte, bevor Sie das Gitter wieder am Lautsprecher anbringen. SPEzIFIkATIONEN S3900 STANDLAUTSPRECHER ® Lautsprechertyp: 3-Wege-Standlautsprecher Tieftöner:...
  • Page 40 8500 Balboa Blvd., Northridge, CA 91329, USA www.jbl.com © 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Alle Rechte vorbehalten. JBL, SonoGlass und Bi-Radial sind Marken von HARMAN International Industries, Incorporated, eingetragen in den USA und/oder anderen Ländern. Änderungen an Merkmalen, Spezifikationen und Aussehen können ohne vorherige Ankündigung erfolgen.
  • Page 41: Manuale Dell'utente

    S3900 ® Diffusore doppio a 3 vie da pavimento (250 mm) MANUALE DELL'UTENTE...
  • Page 42: Contenuto Della Confezione

    JBL la scelta preferita dei più famosi cantanti e tecnici del suono. I diffusori della serie S3900 sono i nuovi membri della famiglia di diffusori da pavimento JBL progettati per l'utilizzo in ambienti domestici. Attenersi alle istruzioni fornite di seguito per ottenere prestazioni ottimali dal diffusore.
  • Page 43 • Non collocare il diffusore in luoghi dove può essere esposto alla luce diretta del sole o ad altre fonti di luce intensa. • I diffusori della serie S3900 non sono dotati di schermatura video pertanto possono sbiadire o distorcere le immagini qualora collocati vicino ai televisori CRT.
  • Page 44 I connettori placcati in oro dei diffusori S3900 sono compatibili con una vasta gamma di tipi di connettori a filo: a filo non isolato, a forcella, a pin e a banana.
  • Page 45 CONNESSIONE A DOPPIO FILO (BI-WIRE): Il gruppo di connessione dei diffusori S3900 è dotato di due set di connettori collegati con le barre dei ponticelli. Il set di connettori superiore è destinato ai driver ad alta/altissima frequenza, mentre quello inferiore ai woofer.
  • Page 46 Per utilizzare il doppio filo con il diffusore S3900, rimuovere le barre dei ponticelli come mostrato nella figura. A. Svitare tutti e quattro i tappi B. Rimuovere i ponticelli Se si sta utilizzando il doppio filo con un unico amplificatore stereo, collegare i diffusori in base a come illustrato nella seguente figura.
  • Page 47: Pulizia Dei Diffusori

    Non utilizzare panni umidi. • La griglia può essere inserita nell'altoparlante da un unico lato, pertanto se viene rimossa osservare l'orientamento corretto dei pin prima di reinstallarla. SPECIFIChE DIFFUSORE DA PAVIMENTO JBL S3900 ® Tipologia di diffusore:...
  • Page 48 © 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Tutti i diritti riservati. JBL, SonoGlass e Bi-Radial sono marchi di HARMAN International Industries, Incorporated, registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Le caratteristiche, le specifiche e l'aspetto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Page 49 S3900 ® デュアル10インチ (250mm) 3ウェイ ・ フロアスタンディ ング ・ ラウ ドスピーカー 取扱説明書...
  • Page 50 ー ル 、 レ コ ー デ ィ ン グ ス タ ジ オ 、 映 画 館 向 け に オ ー デ ィ オ 設 備 を 提 供 し 続 け て ま い り ま した。JBLの製品は一流レコーディングアーティストやサウンドエンジニアたちの確かな 選択肢であり続けてきました。 S3900は家庭向けにデザインされたJBLフロアスタンディング・ラウドスピーカー・ファミリ ーの新メンバーです この新しいラウドスピーカーの最高性能を引き出すために、本書の指示 をよくお読みください。 パッケージ内容 各JBL S3900パッケージには次が含まれます。 • JBL S3900フロアスタンディング・スピーカー1台 • スピーカーの足に取り付けるスパイクインサート4つ • タイル、木、リノリウムフロア上での使用向けメタルコースター4つ 輸送中に破損が生じたと考えられる場合は、すぐに販売店にご連絡ください。今後使用する場合に備えて箱と梱包材 を保管しておくことを推奨します。 スピーカーの開梱 注意:S3900の重量は39.2kg(86.3ポンド)です。ケガをしたり、フロアまたはスピーカーを破損したりしないよう に、少なくとも二人でスピーカーを開梱し、移動することを強く推奨します。...
  • Page 51 金属製のスパイクがスピーカーをフロアにしっかりと据付けられるように、木またはリノリウムなどの平らで硬い表 面が配置に適しています。ただし、この据付システムはスピーカーの重量も加わって、あらゆる表面(カーペットが あっても)で優れた性能を発揮できるはずです。 重要:スピーカーの重量によって木またはリノリウムのフロアを傷付ける(傷、凹みなど)ことがないように、付属 のコースターの使用をお薦めします。特にタイルの表面はタイルが割れないように必ずコースターを使用してくださ い。 スピーカーの最終的な設置場所を決めるときは、下図をガイドとして使用し、室内を調べて配置を考えてください。 1.5m~2.5m >50cm >50cm (5~8フィート) (20インチ) (20インチ) 40°~60° 鑑賞位置 最良の結果を得るためには、スピーカーの間を約1.5m~2.5m(5~8フィート)離して配置します。さらに離してスピ ーカーを配置する場合は、鑑賞位置に向けて角度をつけてください。 スピーカーはリスナーとスピーカー間の角度が40~60度の間にあるとき、最も正確なステレオサウンドステージを生 み出すことができます。 スピーカーの中高域用ホーンがほぼ耳の高さになるように各スピーカーを配置します。 通常、壁や角にスピーカーを近づけると、低音出力が増加します。最良の性能を発揮させるために、側壁から少なく とも50cm(約20インチ)離してスピーカーを配置することを推奨します。 スピーカーの背面パネルをその後方の壁から少なくとも20cm離して配置し、背面パネル上に設置されたバスレフポー トが適切に動作するようにしてください。 スピーカーの配置に関する注記: • 木またはリノリウムのフロアを傷付ける(傷、凹みなど)ことがないように、付属のコースターの使用をお薦めし ます。特にタイルの表面はタイルが割れないように必ずコースターを使用してください。 • パワーアンプ、暖房器具、その他大量の熱を生み出すものの近くにスピーカーを配置しないでください。 • 湿度が非常に高い場所や埃が多い場所にスピーカーを配置しないでください。 • 直射日光が当たる場所や、その他強い光に曝される場所にスピーカーを配置しないでください。 • S3900はビデオシールドされていないため、一部タイプのテレビのそばに配置すると画像に歪みや変色が生じるこ とがあります。スピーカーによってテレビの画面に歪みや変色が生じる場合、歪みや変色がなくなるまでスピーカ ーをテレビから離してください。 www.jbl.com www.jbl.com...
  • Page 52 接続 注意:接続を行う前に、システムの各コンポーネントがすべてオフである(かつ好ましくはACコンセントからプラグ が抜かれている)ことを確認してください。 スピーカーとアンプは対応するプラス(+)ターミナルとマイナス(-)ターミナルがあります。S3900には2セットの ターミナルがあり、ジャンパーバーがコネクタを相互に接続します。ターミナルには「+」と「–」のマークが表示さ れています。さらに、「+」ターミナルは赤いリング、「–」ターミナルには黒いリングが付いています。下図を参照 してください。 マイナス(-) プラス(+) ターミナル ターミナル S3900は、「+」(赤)ターミナルにプラスの電圧が加わった時に、スピーカーユニットの振動板が前方(リスナー 側)へ動くように設計されています。 高品質で、極性表示のなされたスピーカーケーブルを使用することを推奨します。ケーブルの突起またはその他の表 示がある側が通常プラス(「+」)とみなされます。 正しい極性を確約するため、アンプまたはレシーバー背面の左右チャンネルの「+」ターミナルをスピーカー の「+」(赤)ターミナルにそれぞれ接続します。「–」(黒)ターミナルも同様に接続します。レシーバーまたはア ンプの取扱説明書を参照して接続手順を確認してください。 基本的なシングルケーブル接続: 下図に示すように、アンプを各スピーカーに接続します。スピーカー上のいずれかのターミナルを使用することがで きます。ご注意:スピーカーケーブルを接続するとき、2つのターミナル間からジャンパーバーを取り外さないでくだ さい。 レシーバーまたはアンプ スピーカーパネル (1チャンネル表示) 重要:接続するときに極性を逆に(「+」を「–」に、または「–」を「+」に)しないでください。逆にするとステレ オイメージングが劣化し、低音性能が低下します。 S3900の金メッキスピーカーコネクタはさまざまなケーブル端末に対応します。...
  • Page 53 します します ご注意:コネクタポストの穴は直径5mmで す。外径が5mm未満のスピーカーケーブル またはコネクタピンを使用してください。 重要:絶対に「+」と「–」のケーブルまたはピンが相互にまたはほかのコネクタに接触しないようにしてください。 ケーブルが接触するとショート状態を起こし、レシーバーまたはアンプが破損することがあります。 Y型またはU型端子を使用する場合: A. キャップを緩 B. 端子をポストの周囲 C. キャップを締めて めます に挿入します 端子を固定します ご注意:ターミナルポストは直径8mmで す。内径が8mmを超えるスペードコネクタ を使用してください。 重要:絶対に「+」と「–」の端子が相互にまたはほかのターミナルに接触しないようにしてください。接触するとシ ョート状態を起こし、レシーバーまたはアンプが破損することがあります。 バナナ端子を使用する場合: A. キャップを締めます B. バナナ端子をキャップの穴に挿入します バイワイヤ接続: S3900の接続アセンブリはジャンパーバーで接続された2セットの入力ターミナルがあります。上のターミナルは高 域/超高域ドライバ用、下のターミナルはウーファー用です。 高域/超高域用 ターミナル ジャンパーバー 低域用ターミ ナル この配列で1台のステレオパワーアンプを使用してスピーカーをバイワイヤ接続したり、2台のステレオパワーアン プを使用してスピーカーをバイアンプ接続したりすることができます。バイワイヤ接続とバイアンプ接続によって、 従来のシングルワイヤ接続に比べ、パフォーマンスを向上し、パワーアンプの選択の上で柔軟性が高まります。 www.jbl.com www.jbl.com...
  • Page 54 S3900をバイワイヤ接続するときは、まず図に示すようにターミナルのジャンパーバーを取り外します。 A. 4つのキャップす べてを緩めます B. ジャンパーを 取り外します 1台のステレオパワーアンプでバイワイヤ接続する場合、下図に従ってスピーカーを接続します。 アンプ 右側チ 左側チ ャン ャン ネル ネル 高域/超高域 高域/超高域 側接続 側接続 低域側接続 低域側接続 右側スピ 左側スピ ーカー ーカー 2台のステレオパワーアンプでバイアンプ接続またはバイワイヤ接続する場合、下図に従ってスピーカーを接続します。 アンプ1 右側チ 左側チ 左側チ 右側チ ャン ャン ャン ャン ネル ネル ネル ネル 高域/超高域...
  • Page 55 スピーカーのお手入れ きれいな乾いた布でキャビネットを拭いて埃を取り除きます。湿った布はキャビネットの仕上げにくすみを生じるこ とがあります。ベンゼンやシンナー、アルコールなどの揮発性液体をキャビネットに使用しないでください。 • キャビネット付近で殺虫剤をスプレーしないでください。 • グリル布から埃を取り除くときは、低吸引力に設定した掃除機を使用してください。 • グリルを水洗いしないでください。水でグリルが色落ちしたり、平坦でなくなったりすることがあります。 • 高域または超高域ホーン開口部に吸引または圧力空気を加えないでください。 • 低音域ユニットのコーン紙表面が汚れた場合、柔らかい乾いた毛筆または絵筆で注意して掃除してください。湿っ た布を使用しないでください。 • グリルは特定の方向でのみスピーカーにフィットします。このため、グリルを取り外した場合、スピーカーにグリ ルを再度取り付ける前に、グリルピンの正しい方向を確認してください。 仕様 S3900フロアスタンディング・スピーカー ® 3ウェイ・フロアスタンディング スピーカータイプ: 250mm(10")ピュアパルプコーン2個、フェライトモータ 低域トランスデューサー: ーアセンブリ搭載 45mm(1-3/4")コンプレッションドライバ、Aquaplasコ 高域トランスデューサー: ーティングピュアチタンダイアフラムおよびネオジウム磁 Bi-Radial ® ® 気回路搭載、SonoGlass ホーン 19mm(3/4")コンプレッションドライバ、ピュアチタン 超高域トランスデューサー: ® ダイアフラムおよびネオジウム磁気回路搭載、SonoGlass Bi-Radial ® ホーン...
  • Page 56 HARMAN International Industries, Incorporated. 8500 Balboa Blvd., Northridge, CA 91329 USA www.jbl.com © 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. 無断転載を禁ず。 JBL、SonoGlass、Bi-RadialはHARMAN International Industries, Incorporatedの商標であり、 米国内およびその他の国で登録されています。 機能、仕様および外観は予告なく変更されることがあります。 部品番号 950-0448-001 改正 A...
  • Page 57 S3900 ® 10 英寸 (250 mm) 三向落地式双扬声器 用户手册...
  • Page 58 感谢您购买 JBL S3900 三向落地式扬声器。60 多年来,JBL 工程师致力于向全球的家庭、音乐厅、录音室和电影院提 ® 供音频设备,JBL 产品已经成为著名歌手和录音师的传承之选。 S3900 是 JBL 落地式家庭扬声器系列最新产品。为了使新扬声器达到最佳播放品质,请认真阅读这些说明。 包装内容 每个 JBL S3900 包装盒包括: • 一 (1) 个 JBL S3900 落地式扬声器 • 四 (4) 个安装在扬声器底脚上的嵌钉 • 四 (4) 个用于瓷砖、木质和油布地板的金属脚垫 如果您怀疑产品在运输过程中出现损坏,请立即告知经销商。我们建议您保留包装盒和包装材料,以备后用。 拆封扬声器 注意:S3900 重 39.2 kg。为了避免人身伤害或损坏地板或者扬声器,我们强烈建议至少两个人共同拆封和搬运扬声器。 扬声器机箱底部安装有金属脚,以固定随附的嵌钉。为了避免损坏地板,我们强烈建议您在做好保护措施的地面上拆封...
  • Page 59 为了获得最佳效果,扬声器之间应相距 1.5 米到 2.5 米(约 5 到 8 英尺)。如果扬声器之间距离更大,应调整角度使其偏 向听位。 当听者和扬声器之间的角度在 40° 到 60° 之间时立体声效果最佳。 调节每个扬声器位置,使其高频号角和耳朵高度差不多。 通常,低音输出随着扬声器靠近墙壁或墙角而增强。为了获得最佳音效,我们建议您将扬声器放在离侧壁至少 50 cm (约 20 英寸)处。 扬声器后面板必须离墙壁至少 20 cm,以方便操作安装在后面板上的低音发射端口。 放置扬声器的注意事项: • 为了防止扬声器过重而损坏(刮痕、缺口等)木质或油布地板,一定要使用随附的脚垫。尤其是瓷砖表面,防止使瓷 砖出现裂缝。 • 避免将扬声器放在功率放大器、热风调节器或其他可产生大量热量的物体旁边。 • 请勿将扬声器放在非常潮湿或多尘的地方。 • 请勿将扬声器放在阳光直射或有强烈光照的地方。 • S3900 不具有视频屏蔽功能,如果放在阴极射线管电视旁边,将会使画面变形或变成黑白色。如果扬声器使电视画面 变形或变成黑白色,请将扬声器远离电视,直到画面变正常。 www.jbl.com www.jbl.com...
  • Page 60 连接 注意:在连接任何电源前,确保关闭所有系统电子组件,最好断开交流电插座连接处。 扬声器和放大器具有相应的正极和负极(“+”和“–”)接头。S3900 有两对接头,并通过跳片相互连接。接头 用“+”和“–”进行标记,此外,“+”接头上带有红环,“–”接头上带有黑环。请参见下图。 负极(–) 正极(+) 连接器 连接器 S3900 设计为“+”(红色)接头上的正电压将使扬声器变频器向前(指向房间)移动。 建议使用两极编码的高品质扬声器电线。带棱边或其他编码的导线一侧通常被认为是正极 (“+”)。 为了确保极性正确,将放大器或接收器后侧的左通道和右通道“+”接头连到扬声器各自“+”(红色)接头上。以类似 方式连接“–”(黑色)接头。请参阅接收器或您的接收器用户手册确认连接步骤。 基本单线连接: 按照下图指示将放大器连接到每个扬声器上。您可以使用扬声器上的任何一组接头。注意:在连接扬声器导线时,请勿 拆掉两组接头之间的跳片。 接收器或放大器 扬声器连接器面板 (图中显示为一个通道) 重要提示:连接时切勿反转极性(即正极连负极或负极连正极)。反转极性会造成立体声像质量差和低音性能减弱。 S3900 扬声器的镀金接头可以连接各种类型的导线接头:裸线、铲式接线片、插式接头和香蕉式接头。...
  • Page 61 注意:接线柱上的孔径为 5 mm。请使用外径 小于 5 mm 的扬声器连接线或插式接头。 重要提示:确保“+”和“–”导线或插头不互相接触,或接触其他接头。电线相互接触会导致短路,并会损坏接收器或 放大器。 使用铲式接头: A. 拧开螺帽 B. 将铲式接头叶片插 C. 拧紧螺帽,以固 在接线柱周围 定铲式接头 注意:接线柱直径为 8 mm。请使用内径大于 8 mm 的铲式接头。 重要提示:确保“+”和“–”铲式接头不互相接触,或接触其他接头。叶片相互接触会导致短路,并会损坏接收器或放 大器。 使用香蕉式接头: A. 拧紧螺帽 B. 插入接头 双线连接: S3900 连接组件有两组输入接头,并通过跳片相互连接。上方接头用于连接高频/超高频驱动单元,下方接头用于连接 低音扬声器。 高频/超高频接头 跳片 低频接头 这样使您可以使用单个立体声功率放大器双线连接扬声器,或使用两个立体声功率放大器双线放大扬声器。与传统单线 连接相比,双线分音和双线放大使音质更佳,并且可以更加灵活地选择功率放大器。 www.jbl.com www.jbl.com...
  • Page 62 要双线连接 S3900,请先按照图示拆掉连接器跳片。 A. 拧开所有四 个螺帽 B. 拆掉跳片 如果双线分音单个立体声功率放大器,根据下图所示连接扬声器。 放大器 右通 左通 道 道 HF/UHF 连接 HF/UHF 连接 LF 连接 LF 连接 左扬声器 右扬声器 如果双线放大或双线分音两个立体声功率放大器,根据下图所示连接扬声器。 扬声器 1 右通 左通 左通 右通 道 道 道 道 HF/UHF 连接 HF/UHF 连接 扬声器 2 LF 连接...
  • Page 63 保养扬声器 用干净的干布擦掉机箱上的灰尘。湿布可能会腐蚀机箱上的涂层。请勿使用苯、涂料稀释剂或酒精等易挥发液体擦拭机箱。 • 请勿在机箱周围喷洒杀虫剂。 • 要除去格栅上的灰尘,使用真空吸尘器设置在低档吸掉灰尘。 • 请勿用水清洗格栅,水可能会使格栅褪色或变得不光滑。 • 请勿抽吸或将压缩空气吹向高频或超高频号角口。 • 如果低频驱动器振盆表面落上灰尘,可以用软的干毛笔或漆刷小心翼翼地刷掉灰尘。请勿使用湿布。 • 格栅只能一面安装到扬声器上,所以在拆卸格栅时,请记住格栅针脚的方向,以便重新将格栅安装到扬声器上。 规格 ® S3900 落地式扬声器 扬声器类型: 三向落地式 两个 250mm (10") 高纯度木浆振盆,带有铁磁发动机组件 低频变频器: 45mm (1-3/4") 压缩驱动器,在 SonoGlass Bi-Radial 高频变频器: ® ® 号角上装有 Aquaplas 处理纯钛振膜和钕电机组件 19mm (3/4") 压缩驱动器,在 SonoGlass Bi-Radial ®...
  • Page 64 HARMAN International Industries, Incorporated. 8500 Balboa Blvd., Northridge, CA 91329 USA www.jbl.com © 2012 HARMAN International Industries, Incorporated 版权所有。 保留所有权利。 JBL、 SonoGlass 和 Bi-Radial 是 HARMAN International Industries, Incorporated 在美国和/或其他国 家/地区的注册商标。 性能、规格及外观如有更改,恕不另行通知。 产品编号 950-0448-001 修订版本 A...
  • Page 65: Руководство Пользователя

    S3900 ® Трехполосная напольная акустическая система с двумя динамиками диаметром 250 мм РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ...
  • Page 66: Комплект Поставки

    Рекомендуем сохранить коробки и упаковочные материалы для использования в будущем. РАСПАКОВКА ДИНАМИКА ВНИМАНИЕ! Вес модели S3900 составляет 39,2 кг. Во избежание травм или повреждения полов и самого динамика при распаковке и перемещении настоятельно рекомендуется задействовать как минимум двух человек. На корпусе динамика имеются металлические ножки, в которые вкручиваются штыревые вставки, входящие в комплект поставки.
  • Page 67 • Не подвергайте динамики воздействию прямых солнечных лучей, а также других мощных источников света. • Модель S3900 не имеет магнитного экранирования, поэтому ее размещение в непосредственной близости от телевизоров и мониторов на основе ЭЛТ может приводить к искажению изображения или цвета. Если динамики создают помехи в...
  • Page 68 Динамики и усилители оснащены соответствующими друг другу положительными и отрицательными («+» и «-») разъемами. Модель S3900 оснащена двумя парами разъемов и соединяющими их перемычками. Разъемы помечены символами «+» и «-». Кроме того, положительные разъемы («+») имеют красное кольцо, а отрицательные («-») — черное. См. приведенный ниже рисунок.
  • Page 69 Использование соединителей с продольными подпружинивающими контактами А. Закрутите колпачок. Б. Вставьте соединитель. ДВУХПРОВОДНОЕ ПОДКЛЮчЕНИЕ Панель подключений модели S3900 оснащена двумя парами входных разъемов, которые соединены перемычками. Верхняя пара предназначена для высокочастотных и сверхвысокочастотных динамиков, а нижняя — для низкочастотных. Разъемы ВЧ- и СВЧ-динамиков...
  • Page 70 Чтобы выполнить двухпроводное подключение модели S3900, сначала снимите перемычки, как показано на рисунке. А. Открутите все четыре колпачка. Б. Снимите перемычки. Схема двухпроводного подключения динамиков к одному стереоусилителю приведена на рисунке ниже. Усилитель Правый Левый кан. кан. Подключение Подключение ВЧ- и СВЧ- ВЧ- и...
  • Page 71: Технические Характеристики

    кистью с мягкой щетиной. Не протирайте диффузоры влажной тканью. • Решетка крепится только в одном положении, поэтому прежде чем устанавливать ее обратно на динамик, проследите за совмещением штырьков с отверстиями на корпусе. ТЕХНИчЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ S3900 ® Тип динамика: Трехполосный напольный...
  • Page 72 © HARMAN International Industries, Incorporated, 2012 г. Все права защищены. JBL, SonoGlass и Bi-Radial являются товарными знаками компании HARMAN International Industries, Incorporated, зарегистрированными в США и/или других странах. Функции, технические характеристики и внешний вид изделия могут быть изменены без уведомления.

Table of Contents