Opis Ogólny; Wskazówki Dot. Bezpieczeństwa - Eneo VKC-1381/IR-3.6 Installation And Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instrukcja instalacji i obsługi
Kamera 1/3 cala z funkcją dzień/noc i
oświetleniem LED, VKC-1381/IR-3.6
1. Wskazówki dot. bezpieczeństwa
Przed podłączeniem i uruchomieniem systemu należy zapoznać się ze
wskazówkami dot. bezpieczeństwa oraz instrukcją obsługi.
Instrukcję obsługi starannie przechowywać w celu jej
późniejszego wykorzystania.
Chronić kamery przed wodą i wilgocią; woda może trwale uszkodzić
urządzenie. W przypadku zawilgocenia nigdy nie włączać kamer, lecz
oddać je do sprawdzenia w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Systemu nie należy nigdy używać, gdy przekroczone są wartości podane
w danych technicznych – może to spowodować zniszczenie kamery.
Użytkować kamerę wyłącznie w zakresie temperatur od -20°C do
+50°C i przy wilgotności powietrza do maks. 80%.
Aby odłączyć system od zasilania, wyciągnąć przewód, trzymając za
wtyk. Nigdy nie ciągnąć bezpośrednio za przewód.
Starannie układać przewody i upewnić się, że nie są one narażone na
obciążenia mechaniczne, nie są złamane lub uszkodzone i są
zabezpieczone przed wilgocią.
Urządzenie może otwierać tylko wykwalifikowany personel serwisu.
Ingerencja osób postronnych powoduje wygaśnięcie gwarancji.
Nigdy nie kierować kamery z otwartą przysłoną w kierunku słońca
(możliwe uszkodzenie czujnika).
Montaż, konserwację i naprawy może przeprowadzać wyłącznie
autoryzowany personel.
Przed otwarciem obudowy odłączyć urządzenie od zasilania.
Osoba zakładająca system jest odpowiedzialna za utrzymanie stopnia
ochrony zgodnie z danymi technicznymi, np. poprzez uszczelnienie
silikonem wyjścia przewodu.
W przypadku zakłóceń w funkcjonowaniu skontaktować się z dostawcą.
Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i akcesoria firmy
Videor E. Hartig GmbH.
Kamery posiadają automatyczną regulację wzmocnienia AGC, która
zwiększa światłoczułość przy ciemniejszych kadrach. Obraz może być
w takim przypadku ziarnisty, co nie jest jednak błędem.
Przy rejestrowaniu bardzo jasnych obiektów (np. lamp) na obrazie
monitora mogą być widoczne pionowe pasy (smear effect) lub
krawędzie mogą być nieostre (blooming).
Dzieje się tak zwłaszcza w automatycznym trybie migawki (ESC).
Jest to cecha przetwornika obrazu CCD, a nie błąd techniczny.
Włożyć do obudowy kamery woreczek silikażelu (dołączony), aby
zapobiec wytwarzaniu się wilgoci (na skutek różnicy temperatur w
obudowie i na zewnątrz).
Do czyszczenia obudowy stosować wyłącznie łagodny środek
czyszczący. Nigdy nie stosować rozcieńczalników lub benzyny, gdyż
mogą one spowodować trwałe uszkodzenie powierzchni.
Przy montażu zwracać uwagę, aby uszczelki były prawidłowo
założone i nie przesuwały się podczas wykonywania prac.
Uszkodzonych uszczelek nie montować ponownie.
WSKAZÓWKA: Jest to urządzenie klasy A. Urządzenie to może
powodować zakłócenia działania w obszarze
mieszkalnym; w takim wypadku można zażądać od
jego użytkownika podjęcia odpowiednich działań
zaradczych oraz poniesienia ich kosztów.
2. Opis ogólny
Kamera CCD do użytku zewnętrznego z funkcją dzień/noc
CCD, 1/3 cala, Super HAD II
Filtr odcinający podczerwień (ICR) z możliwością demontażu
Czułość 0,33 luksa przy F1.2 (kolor).
Ekran monochromatyczny w nocy i oświetlenie w podczerwieni diodą
LED
Zasięg widoczności w nocy: 30m (30 diod LED podczerwieni)
Elektroniczna regulacja pracy migawki (ESC)
Automatyczny balans bieli (AWB)
Zasilanie: 12V prądu stałego
Obudowa aluminiowa z osłoną przeciwsłoneczną
Klasa ochrony: IP67
Podstawa montażowa z kablem poprowadzonym przez wspornik
3. Instalacja
UWAGA: Podczas montażu kamery należy przykleić koniec kabla tak,
aby był stabilny. Pozwoli to zabezpieczyć kamerę przed
problemami z wilgotnością.
Montaż przy użyciu
śruby mocującej.
Maskowanie kabla we wsporniku
Maskowanie kabla we wsporniku
uniemożliwia montaż na suficie.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents