Waeco IU152A Installation And Operating Manual

Waeco IU152A Installation And Operating Manual

Perfectcharge iu0u automatic charger
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Hinweise zur Benutzung der Anleitung
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Lieferumfang
    • Zubehör
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Technische Beschreibung
    • IU0U-Automatiklader Befestigen
    • IU0U-Automatiklader an Abluftsystem Anschließen
    • IU0U-Automatiklader Anschließen
    • IU0U-Automatiklader Verwenden
    • Fehlerbeseitigung
    • IU0U-Automatiklader Pflegen und Reinigen
    • Entsorgung
    • Gewährleistung
    • Technische Daten
  • Français

    • Remarques Sur L'utilisation de Cette Notice
    • Consignes de Sécurité Générales
    • Accessoires
    • Contenu de la Livraison
    • Usage Conforme
    • Description Technique
    • Fixation du Chargeur Automatique IU0U
    • Raccordement Au Système D'évacuation D'air
    • Raccordement du Chargeur Automatique IU0U
    • Utilisation du Chargeur Automatique IU0U
    • 12 Réparation des Pannes
    • Entretien Et Nettoyage du Chargeur Automatique IU0U
    • Garantie
    • Caractéristiques Techniques
    • Recyclage
  • Español

    • Indicaciones Relativas al Uso de las Instrucciones
    • Indicaciones Generales de Seguridad
    • Accesorios
    • Uso Adecuado
    • Volumen de Entrega
    • Descripción Técnica
    • Elementos de Mando
    • Fijar el Cargador Automático IU0U
    • Conectar a un Sistema de Aire de Escape
    • Conectar el Cargador Automático IU0U
    • Utilizar el Cargador Automático IU0U
    • Mantenimiento y Limpieza del Cargador Automático IU0U
    • Solución de Fallos
    • Garantía Legal
    • Datos Técnicos
    • Gestión de Residuos
  • Italiano

    • Indicazioni Per L'uso del Manuale DI Istruzioni
    • Indicazioni DI Sicurezza Generali
    • Accessori
    • Dotazione
    • Uso Conforme Alla Destinazione
    • Descrizione Tecnica
    • Elementi DI Comando
    • Fissaggio del Caricatore Automatico IU0U
    • Collegamento al Sistema DI Aspirazione Dell'aria
    • Collegamento del Caricatore Automatico IU0U
    • Impiego del Caricatore Automatico IU0U
    • Cura E Pulizia del Caricatore Automatico IU0U
    • Eliminazione Dei Guasti
    • Garanzia
    • Smaltimento
    • Specifiche Tecniche
  • Dutch

    • Instructies Voor Het Gebruik Van de Handleiding
    • Algemene Veiligheidsinstructies
    • Omvang Van de Levering
    • Reglementair Gebruik
    • Toebehoren
    • Technische Beschrijving
    • Automatische IU0U-Lader Bevestigen
    • Aaan Het Afvoerluchtsysteem Aansluiten
    • Automatische IU0U-Lader Aansluiten
    • Automatische IU0U-Lader Gebruiken
    • Automatische IU0U-Lader Onderhouden en Reinigen
    • Verhelpen Van Storingen
    • Afvoeren
    • Garantie
    • Technische Gegevens
  • Dansk

    • Generelle Sikkerhedshenvisninger
    • Henvisninger Vedr. Brug Af Vejledningen
    • Leveringsomfang
    • Korrekt Brug
    • Tilbehør
    • Teknisk Beskrivelse
    • Fastgørelse Af IU0U-Automatikopladeren
    • Tilslutning Af IU0U-Automatikopladeren
    • Tilslutning Af IU0U-Automatikopladeren Til Aftræksluftsystemet
    • Anvendelse Af IU0U-Automatikopladeren
    • Udbedring Af Fejl
    • Vedligeholdelse Og Rengøring Af IU0U-Automatikopladeren
    • Garanti
    • Bortskaffelse
    • Tekniske Data
  • Svenska

    • Information Om Bruksanvisningen
    • Allmänna Säkerhetsanvisningar
    • Leveransomfattning
    • Tillbehör
    • Ändamålsenlig Användning
    • Teknisk Beskrivning
    • Fastsättning Av IU0U-Automatladdaren
    • Ansluta IU0U-Automatladdaren Till Frånluftsystem
    • Anslutning Av IU0U-Automatladdaren
    • Använda IU0U-Automatladdaren
    • Felsökning
    • Skötsel Och Rengöring Av IU0U-Automatladdaren
    • Garanti
    • Avfallshantering
    • Tekniska Data
  • Norsk

    • Generelle Sikkerhetsregler
    • Tips for Bruk Av Bruksanvisningen
    • Leveringsomfang
    • Tilbehør
    • Tiltenkt Bruk
    • Teknisk Beskrivelse
    • Feste IU0U Automatisk Lader
    • Koble IU0U Automatisk Lader Til Avtrekksluftsystemet
    • Koble Til IU0U Automatisk Lader
    • Bruke IU0U-Automatisk Lader
    • Feilsøking
    • Stelle Og Rengjøre IU0U Automatisk Lader
    • Garanti
    • Deponering
    • Tekniske Data
  • Suomi

    • Neuvoja Käyttöohjeen Käyttämiseen
    • Yleisiä Turvallisuusohjeita
    • Lisävarusteet
    • Määräysten Mukainen Käyttö
    • Toimituskokonaisuus
    • Tekninen Kuvaus
    • IU0U-Automaattilaturin Kiinnittäminen
    • IU0U-Automaattilaturin Liittäminen Poistoilmaan
    • IU0U-Automaattilaturin Liittäminen
    • IU0U-Automaattilaturin Käyttö
    • IU0U-Automaattilaturin Huolto Ja Puhdistus
    • Vianetsintä
    • Tuotevastuu
    • 14 Jätehuolto
    • Tekniset Tiedot

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 36
_PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 1 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17
PerfectCharge
IU152A, IU154A, IU252A, IU254A, IU452A,
IU404A, IU802A
DE
11 IU0U-Automatiklader
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 36 IU0U Automatic Charger
Installation and Operating Manual
FR
58 Chargeur automatique de batteries IU0U
Instructions de montage et de service
ES
83 Cargador automático IU0U
Instrucciones de montaje y de uso
IT
108 Caricabatterie automatico IU0U
Istruzioni di montaggio e d'uso
NL
132 IUOU automatische lader
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing
DA 156 IU0U automatisk oplader
Monterings- og betjeningsvejledning
SV
178 IU0U automatisk lader
Monterings- och bruksanvisning
NO 200 IU0U-Automatisk batteriladdare
Monterings- og bruksanvisning
FI
222 IU0U-automaattilaturi
Asennus- ja käyttöohje

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Waeco IU152A

  • Page 1 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 1 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 PerfectCharge IU152A, IU154A, IU252A, IU254A, IU452A, IU404A, IU802A 11 IU0U-Automatiklader 132 IUOU automatische lader Montage- und Bedienungsanleitung Montagehandleiding en gebruiks- aanwijzing EN 36 IU0U Automatic Charger DA 156 IU0U automatisk oplader...
  • Page 2 WAECO. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com Demandez d’autres informations relatives à...
  • Page 3 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 3 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 PerfectCharge...
  • Page 4 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 4 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 PerfectCharge IU152A START BATT + BATT + BATT - 230 V AC INPUT IU154A, IU252A BATT 1+ BATT 2+ BATT 3+ BATT - 230 V AC INPUT IU254A, IU452A, IU404A, IU802A...
  • Page 5 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 5 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 PerfectCharge 23 0 V A IN P U T...
  • Page 6 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 6 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 PerfectCharge...
  • Page 7 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 7 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 PerfectCharge 23 0 V A IN P U T IU152A START BATT + BATT + BATT - 230 V AC INPUT 12 V 12 V...
  • Page 8 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 8 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 PerfectCharge IU154A BATT 1+ BATT 2+ BATT 3+ BATT - 230 V AC INPUT 24 V 24 V 24 V IU252A BATT 1+ BATT 2+ BATT 3+ BATT - 230 V AC INPUT 12 V 12 V...
  • Page 9 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 9 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 PerfectCharge IU254A, IU404A BATT 1+ BATT 2+ BATT 3+ BATT - 230 V AC INPUT 24 V 24 V 24 V IU452A, IU802A BATT 1+ BATT 2+ BATT 3+ BATT - 230 V AC INPUT 12 V...
  • Page 10 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 10 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 PerfectCharge...
  • Page 11: Table Of Contents

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 11 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 PerfectCharge Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorg- fältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Benutzung der Anleitung .
  • Page 12: Hinweise Zur Benutzung Der Anleitung

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 12 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Hinweise zur Benutzung der Anleitung PerfectCharge Hinweise zur Benutzung der Anleitung Warnung! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Personen- oder Materialschäden führen. Achtung! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Gerätes beeinträchtigen. Warnung! Sicherheitshinweis, der auf Gefahren durch elektrischen Strom oder elektrische Spannung hinweist: Nichtbeachtung kann zu...
  • Page 13: Allgemeine Sicherheitshinweise

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 13 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Allgemeine Sicherheitshinweise PerfectCharge Allgemeine Sicherheitshinweise Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender Punkte: Montage- oder Anschlussfehler Beschädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse und Über- spannungen Veränderungen am Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Beachten Sie folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen beim...
  • Page 14 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 14 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Allgemeine Sicherheitshinweise PerfectCharge Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug! Kinder können Gefahren, die von elektrischen Geräten aus- gehen, nicht richtig einschätzen. Lassen Sie Kinder nicht ohne Aufsicht elektrische Geräte benutzen. Benutzen Sie den IU0U-Automatiklader nur zu seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch.
  • Page 15: Lieferumfang

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 15 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Lieferumfang PerfectCharge Lieferumfang Pos. in Abb. 1, Bezeichnung Seite 3 Automatiklader Halterungen (4 Stück) Anschlusskabel (für 230-V -Versorgung) Abluftadapter Befestigungswinkel Innensechskant-Schlüssel – Befestigungsschrauben (12 Stück) – Bedienungsanleitung Zubehör Bezeichnung Art.-Nr. Fernbedienung 901-RC Temperaturfühler TF-500...
  • Page 16: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Erhaltungsspannung versorgen. Die IU0U-Automatiklader dienen zum kontinuierlichen Aufladen von Versorgungs- oder Starterbatterien. So können die Batterien aufgeladen oder auf hohem Kapazitätsniveau gehalten werden: 12-V-Batterien: IU152A, IU252A, IU452A, IU802A 24-V-Batterien: IU154A, IU254A, IU404A Die IU0U-Automatiklader dienen zum Aufladen folgender Batterietypen: Blei-Starterbatterien...
  • Page 17: Technische Beschreibung

    Gerätevarianten geliefert. Ihr IU0U-Automatiklader kann Batterien bis zu einer festgelegten Batterie- kapazität laden (siehe Kapitel „Technische Daten“ auf Seite 33): IU152A: zum Laden von einer Versorgungsbatterie und einer Starter- batterie geeignet IU154A, IU252A: zum Laden von bis zu zwei Versorgungsbatterien und...
  • Page 18: Perfectcharge

    Anschluss für 230-V-Spannungsversorgung RC: Anschluss für Fernbedienung (Zubehör) TS: Anschluss für Temperatursensor (Zubehör) Anschlussklemmen Batterien BATT 1+, BATT 2+, BATT 3+: Plus-Pol für Versorgungsbatterien BATT –: Minus-Pol START BATT + (nur IU152A), BATT 1+ (nur IU154A, IU252A): Plus- Pol der Starterbatterie...
  • Page 19: Iu0U-Automatiklader Befestigen

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 19 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 IU0U-Automatiklader befestigen PerfectCharge IU0U-Automatiklader befestigen Sie können den IU0U-Automatiklader mit den beiliegenden vier Halterungen befestigen. Beachten Sie bei der Wahl des Montageortes folgende Hinweise: Sie können den IU0U-Automatiklader horizontal oder vertikal montieren. Betreiben Sie das Gerät nicht in –...
  • Page 20: Iu0U-Automatiklader An Abluftsystem Anschließen

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 20 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 IU0U-Automatiklader an Abluftsystem anschließen PerfectCharge IU0U-Automatiklader an der Wand befestigen ➤ Klipsen Sie je zwei Halterungen auf den linken und rechten unteren Steg (Abb. 4, Seite 5). Sie können die Halterungen anschließend beliebig verschieben. ➤...
  • Page 21: Iu0U-Automatiklader Anschließen

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 21 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 IU0U-Automatiklader anschließen PerfectCharge IU0U-Automatiklader anschließen Achtung! Der Anschluss des IU0U-Automatikladers darf ausschließlich von entsprechend ausgebildeten Fachbetrieben durchgeführt werden. Die nachfolgenden Informationen richten sich an Fachkräfte, die mit den anzuwendenen Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind (z.
  • Page 22: Perfectcharge

    Ziehen Sie die Schrauben an den Anschlussklemmen mit einem Drehmoment von 12 – 13 Nm fest. Hinweis IU152A: Nutzen Sie zum Anschluss von Starterbatterien die spezi- ell dafür vorgesehene Anschlussklemme „START BATT +“. Hinweis IU154A, IU252A: Nutzen Sie zum Anschluss von Starterbatterien die speziell dafür vorgesehene Anschlussklemme „BATT 1+“.
  • Page 23: Perfectcharge

    Kontakt gesichert ist. ➤ Plus-Kabel der Batterien durch die dafür vorgesehene Öffnung schieben: – Versorgerbatterie: „BATT 1+“, „BATT 2+“, „BATT 3+“ – Starterbatterie: „START BATT +“ (IU152A), „BATT 1+“ (IU154A, IU252A) ➤ Minus-Kabel der Batterie oder Massekabel durch die dafür vorgesehene Öffnung schieben:...
  • Page 24 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 24 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 IU0U-Automatiklader anschließen PerfectCharge Temperatursensor anschließen (Zubehör) Der Temperatursensor misst die Temperatur an der Batterie oder in der Umgebung der Batterie und überträgt sie zum IU0U-Automatiklader. Die im Kapitel „Technische Daten“ auf Seite 33 angegebenen Ladespannungen beziehen sich auf eine Umgebungstemperatur von 15 °C bis 25 °C.
  • Page 25: Iu0U-Automatiklader Verwenden

    Mit dem IU0U-Automatiklader können Sie entweder leere Batterien aufladen oder Batterien mit einer Erhaltungsladung versorgen. Hinweis Die Ladegeräte IU152A, IU252A und IU154A besitzen einen Ladeausgang für die Starterbatterie mit einer Ausgangsspannung zwischen 13,2 V (26,4 V) und 13,8 V (27,6 V). Der Ladeausgang für die Starterbatterie lädt die Starterbatterie mit einem Strom von...
  • Page 26: Perfectcharge

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 26 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 IU0U-Automatiklader verwenden PerfectCharge Ladespannung für IU152A, IU252A, IU452A und IU802A einstellen: Ladespannung Schalter 1 Schalter 2 Anwendungsgebiet 13,8 V alte Starterbatterien, Netzteilbetrieb 14,4 V Nass- und Gel-Batterien 14,8 V Vlies-Batterien Ladespannung für IU154A, IU254A und IU404A einstellen:...
  • Page 27: Perfectcharge

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 27 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 IU0U-Automatiklader verwenden PerfectCharge 10.3 Batterie konditionieren Um eine Sulphatierung der Batterie bei längerem Nichtgebrauch (Über- wintern) zu vermeiden, muss sie voher geladen werden. ➤ Trennen Sie ggf. die angeschlossene Starterbatterie vom Ladegerät. ➤...
  • Page 28: Perfectcharge

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 28 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 IU0U-Automatiklader verwenden PerfectCharge 10.4 Ladecharakteristik Die Ladecharakteristik wird als modifizierte IU0U-Kennlinie bezeichnet. 8/16 h I 80% I 10% I-Phase Zu Beginn des Ladevorgangs wird die leere Batterie mit konstantem Strom geladen, bis die Batteriespannung 13,8 V bzw. 27,6 V erreicht. Erreicht die Batterie dieses Spannungsniveau, nimmt der Ladestrom langsam ab.
  • Page 29: Perfectcharge

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 29 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 IU0U-Automatiklader verwenden PerfectCharge U-Phase Sinkt der Strom auf 10 % des Nennstromes oder wird die zeitliche Begren- zung von 8/16 Stunden überschritten, schaltet der Lader auf Erhaltungs- ladung (13,8 V bzw. 27,6 V) um (U-Phase). Hinweis Bei den Ladegeräten mit Doppellade- oder Dreifachladeanschluss besteht die Möglichkeit, Batterien getrennt voneinander zu laden.
  • Page 30: Iu0U-Automatiklader Pflegen Und Reinigen

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 30 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 IU0U-Automatiklader pflegen und reinigen PerfectCharge 10.5 Funktionskontrolle Der Ladevorgang der Batterien kann über eine LED an der Frontseite des Geräts kontrolliert werden: Ladestatus der Batterie I Phase zwischen 10 % und 50 % U0 Phase zwischen 50 % und 90 % U Phase...
  • Page 31: Perfectcharge

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 31 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Fehlerbeseitigung PerfectCharge Nach Anschluss und Inbetriebnahme des IU0U-Automatikladers steigt die Spannung in der Batterie nicht ➤ Messen Sie ggf. während des Aufladens mit einem geeigneten Multi- meter, ob die Spannung an den Batterieklemmen steigt. ➤...
  • Page 32: Gewährleistung

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 32 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Gewährleistung PerfectCharge Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw.
  • Page 33: Technische Daten

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 33 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Technische Daten PerfectCharge Technische Daten WAECO PerfectCharge IU152A IU252A IU154A Art.-Nr.: 2222500001 2222500002 2222500003 Batterieanschluss 1: Starterbatterie Starterbatterie Starterbatterie 13,8 V/1 A 13,8 V/1 A 27,6 V/1 A Batterieanschluss 2: 13,8 – 14,8 V/15 A 13,8 –...
  • Page 34: Perfectcharge

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 34 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Technische Daten PerfectCharge WAECO PerfectCharge IU452A IU254A Art.-Nr.: 2222500004 2222500005 Batterieanschluss 1: 13,8 – 14,8 V 27,6 – 29,6 V insgesamt max. insgesamt max. Batterieanschluss 2: 45 A für alle drei 25 A für alle drei...
  • Page 35: Perfectcharge

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 35 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Technische Daten PerfectCharge Ausführungen, dem technischen Fortschritt dienende Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten. Auf die IU0U-Automatiklader angewandte Prüfungen/Zertifikate: Produkt Serien Standard: IEC 60950-1:2001 (1 Edition), EN 60950-1: 2001 + A11: 2004 Basis Standard: EN 55022:2006 Class B EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2:2003 EN 61000-3-2: 2000 + 2005 Class A...
  • Page 36 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 36 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 PerfectCharge Please read this manual carefully before installing and starting up the device, and store it in a safe place. If the device is passed on to another person, this manual must also be handed over with it. Table of contents Notes on using the manual .
  • Page 37: Notes On Using The Manual

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 37 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Notes on using the manual PerfectCharge Notes on using the manual Warning! Safety instruction: failure to observe this instruction can cause material damage or personal injury. Caution! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the device.
  • Page 38 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 38 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 General safety instructions PerfectCharge Please observe the following basic safety information when using electrical devices to protect against: Electric shock Fire hazards Injury General safety Batteries contain aggressive acids. Avoid coming into contact with battery fluid. If your skin does come into contact with battery fluid, wash the part of your body in question and your clothes thoroughly with plenty of fresh water.
  • Page 39: Scope Of Delivery

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 39 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Scope of delivery PerfectCharge Operating the device safely If electrical devices are incorrectly installed on boats, corrosion damage might occur. The IU0U automatic charger should be in- stalled by a specialist (marine) electrician. Only operate the IU0U automatic charger if you are certain that the housing and the cables are not damaged.
  • Page 40: Accessories

    The IU0U automatic charger can be used to continuously charge supply or starter batteries. It can charge these batteries or maintain a high charge level: 12 V batteries: IU152A, IU252A, IU452A, IU802A 24 V batteries: IU154A, IU254A, IU404A The IU0U automatic charger can be used to charge the following types of bat-...
  • Page 41: Technical Description

    Your IU0U automatic charger can be used to charge batteries up to a speci- fied battery capacity (see chapter “Technical data” on page 55): IU152A: suitable for charging one supply battery and one starter battery IU154A, IU252A: suitable for charging up to two supply batteries and one...
  • Page 42: Control Elements

    TS: connection for temperature sensor (accessory) Battery connection terminals BATT 1+, BATT 2+, BATT 3+: positive terminal for supply batteries BATT –: negative terminal START BATT + (only IU152A), BATT 1+ (only IU154A, IU252A): posi- tive terminal of the starter battery...
  • Page 43: Fastening The Iu0U Automatic Charger

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 43 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Fastening the IU0U automatic charger PerfectCharge Fastening the IU0U automatic charger You can fasten the IU0U automatic charger using the four holders supplied. When selecting the installation location, observe the following instructions: You can mount the IU0U automatic charger either horizontally or vertical- Do not operate the device –...
  • Page 44: Connecting The Iu0U Automatic Charger To The Exhaust System

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 44 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Connecting the IU0U automatic charger to the exhaust system PerfectCharge Mounting the IU0U automatic charger on the wall ➤ Clip two holders on the left bar and two on the lower right bar (fig. 4, page 5).
  • Page 45 Loose connections may cause overheating. Tighten the screws on the terminals to a torque of 12 – 13 Nm. Note IU152A: To connect starter batteries, use the special “START BATT +” terminal intended for this purpose. Note IU154A, IU252A: To connect starter batteries, use the special...
  • Page 46 ➤ Connect the positive battery cable to the respective slot: – Supply battery: “BATT 1+”, “BATT 2+”, “BATT 3+” – Starter battery: “START BATT +” (IU152A), “BATT 1+” (IU154A, IU252A) ➤ Connect the negative battery cable or earth cable to the respective slot: –...
  • Page 47 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 47 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Connecting the IU0U automatic charger PerfectCharge ➤ Retighten the safety bolt (3). Connecting batteries ➤ Connect batteries according to the circuit diagram of your IU0U automatic charger. Closing the IU0U automatic charger ➤...
  • Page 48: Using The Iu0U Automatic Charger

    You can use the IU0U automatic charger to trickle charge empty batteries or supply batteries. Note The chargers IU152A, IU252A and IU154A have a charger output for the starter battery with an output voltage in the range between 13.2 V (26.4 V) and 13.8 V (27.6 V). The charger output for the starter battery recharges the starter battery with a current of up to 1 A or maintains a high charge level.
  • Page 49 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 49 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Using the IU0U automatic charger PerfectCharge Setting the charging voltage for IU152A, IU252A, IU452A and IU802A: Charging voltage Switch 1 Switch 2 Area of application 13.8 V Old starter batteries, mains adapter operation 14.4 V...
  • Page 50: Conditioning The Battery

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 50 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Using the IU0U automatic charger PerfectCharge 10.3 Conditioning the battery To prevent any sulphation of the battery during prolonged non-use (during the winter), it must be charged beforehand. ➤ If applicable, disconnect the starter battery from the charger. ➤...
  • Page 51: Charging Characteristics

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 51 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Using the IU0U automatic charger PerfectCharge 10.4 Charging characteristics The charging characteristics are referred to as modified IU0U characteristics. 8/16 h I 80% I 10% I Phase The empty battery is charged with a constant current at the beginning of the charging process, until the battery voltage reaches 13.8 V or 27.6 V.
  • Page 52 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 52 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Using the IU0U automatic charger PerfectCharge U Phase If the current falls to 10% of the rated current or if the time limit of 8/16 hours is exceeded, the charger switches to trickle charge (13.8 V or 27.6 V) (U phase).
  • Page 53: Cleaning And Servicing The Iu0U Automatic Charger

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 53 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Cleaning and servicing the IU0U automatic charger PerfectCharge 10.5 Functional check The charging of the batteries can be monitored by means of an LED on the front of the device: Battery charge status I Phase Between 10% and 50% U0 Phase...
  • Page 54: Guarantee

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 54 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Guarantee PerfectCharge The battery is not completely charged after charging for approximately 20 hours. ➤ Disconnect the IU0U automatic charger from the mains power. ➤ Remove the charger terminals from the battery and wait for a few minutes. ➤...
  • Page 55: Disposal

    Protect the environment! Do not dispose of any batteries with general household waste. Return defective or used batteries to your retailer or dispose of them at collection points. Technical data WAECO PerfectCharge IU152A IU252A IU154A Item no.: 2222500001...
  • Page 56 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 56 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Technical data PerfectCharge WAECO PerfectCharge IU452A IU254A Item no.: 2222500004 2222500005 Battery connection 1: 13,8 – 14,8 V 27,6 – 29,6 V total max. 45 A for total max. 25 A for...
  • Page 57 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 57 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Technical data PerfectCharge Variations, technical improvements and delivery options reserved. Tests/certificates applied to the IU0U automatic charger: Product series standard: IEC 60950-1:2001 (1 Edition), EN 60950-1: 2001 + A11: 2004 Basic standard: EN 55022:2006 Class B EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2:2003 EN 61000-3-2: 2000 + 2005 Class A...
  • Page 58 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 58 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 PerfectCharge Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de revente de l’appareil, veuillez la transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières Remarques sur l'utilisation de cette notice.
  • Page 59: Remarques Sur L'utilisation De Cette Notice

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 59 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Remarques sur l'utilisation de cette notice PerfectCharge Remarques sur l'utilisation de cette notice Avertissement ! Consigne de sécurité : tout non respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels, compromettre la sécurité des personnes.
  • Page 60: Consignes De Sécurité Générales

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 60 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Consignes de sécurité générales PerfectCharge Consignes de sécurité générales Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par : des défauts de montage ou de raccordement, des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel, des modifications apportées à...
  • Page 61 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 61 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Consignes de sécurité générales PerfectCharge Utilisez le chargeur automatique IU0U conformément à l'usage pour lequel il a été conçu. Chargez les batteries uniquement dans des endroits bien aérés. Coupez l'alimentation électrique avant tous travaux sur l'appareil.
  • Page 62: Contenu De La Livraison

    Les chargeurs automatiques IU0U servent au chargement continu de batteries d'alimentation ou de démarrage. Les batteries peuvent ainsi être chargées ou maintenues à un haut niveau de capacité : Batteries 12 V : IU152A, IU252A, IU452A, IU802A Batteries 24 V : IU154A, IU254A, IU404A...
  • Page 63: Description Technique

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 63 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Description technique PerfectCharge Les chargeurs automatiques IU0U permettent de charger les types de batte- ries suivants : Batteries de démarrage au plomb Batteries au gel Batteries à recombinaison de gaz (AGM) Batteries au plomb sans entretien ayant les capacités et les tensions indiquées au chapitre «...
  • Page 64 Votre chargeur automatique IU0U peut charger des batteries jusqu'à une capacité de batterie fixée (voir chapitre « Caractéristiques techniques », page 80) : IU152A : permet de charger une batterie d'alimentation et une batterie de démarrage IU154A, IU252A : permet de charger jusqu'à deux batteries d'alimenta- tion et une batterie de démarrage...
  • Page 65 Bornes de branchement de la batterie BATT 1+, BATT 2+, BATT 3+ : pôle positif pour batteries d'alimentation BATT – : pôle négatif START BATT + (uniquement IU152A), BATT 1+ (uniquement IU154A, IU252A) : pôle positif de la batterie de démarrage...
  • Page 66: Fixation Du Chargeur Automatique Iu0U

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 66 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Fixation du chargeur automatique IU0U PerfectCharge Fixation du chargeur automatique IU0U Vous pouvez fixer le chargeur automatique IU0U à l'aide des quatre supports fournis dans la livraison. Lisez attentivement les remarques suivantes lors du choix du lieu d'installa- tion : Vous pouvez monter le chargeur automatique IU0U horizontalement ou verticalement.
  • Page 67: Raccordement Au Système D'évacuation D'air

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 67 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Raccordement au système d'évacuation d'air PerfectCharge ➤ Fixez l'équerre de fixation en vissant chacune des vis dans les quatre trous. Fixation du chargeur automatique IU0U au mur ➤ Enclenchez deux supports sur les barres inférieures de gauche et de droi- te (fig.
  • Page 68: Raccordement Du Chargeur Automatique Iu0U

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 68 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Raccordement du chargeur automatique IU0U PerfectCharge Raccordement du chargeur automatique IU0U Attention ! Seule une entreprise spécialisée possédant le savoir-faire néces- saire est habilitée à effectuer le raccordement du chargeur automa- tique IU0U.
  • Page 69 Vissez les vis sur les bornes de raccordement avec un couple de serrage de 12 – 13 Nm. Remarque IU152A : pour raccorder les batteries de démarrage, utilisez la borne de raccordement « START BATT + » spécialement conçue à cet effet.
  • Page 70 : – Batterie d'alimentation : « BATT 1+ », « BATT 2+ », « BATT 3+ » – Batterie de démarrage : « START BATT + » (IU152A), « BATT 1+ » (IU154A, IU252A) ➤ Insérez les câbles négatifs de la batterie ou le câble de masse dans l'ouverture prévue à...
  • Page 71 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 71 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Raccordement du chargeur automatique IU0U PerfectCharge Raccordement d'une ligne d'alimentation 230 V ➤ Enfichez le câble de raccordement 230 V (fig. 1 3, page 3) dans le rac- cordement 230 V (fig. 3 1, page 4) du chargeur automatique IU0U. ➤...
  • Page 72: Utilisation Du Chargeur Automatique Iu0U

    Remarque Les chargeurs IU152A, IU252A et IU154A possèdent une sortie de charge pour la batterie de démarrage avec une tension de sortie entre 13,2 V (26,4 V) et 13,8 V (27,6 V). La sortie de charge pour la batterie de démarrage recharge cette dernière avec un courant...
  • Page 73 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 73 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Utilisation du chargeur automatique IU0U PerfectCharge Réglage de la tension de charge pour IU152A, IU252A, IU452A et IU802A : Tension de charge Commutateur 1 Commutateur 2 Domaine d'application 13,8 V Anciennes batteries de démarrage,...
  • Page 74 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 74 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Utilisation du chargeur automatique IU0U PerfectCharge 10.2 Allumer et éteindre le SleepMode à l'aide de la télé- commande (Accesoires) Remarque Lorsque l'interrupteur principal (fig. 2 1, page 3) est sur « II », la télécommande est sans fonction.
  • Page 75 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 75 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Utilisation du chargeur automatique IU0U PerfectCharge Ainsi, vous évitez une répétition du conditionnement lorsque vous étei- gnez et rallumez le chargeur, qui peut endommager la batterie. 10.4 Caractéristique de charge La caractéristique de charge est désignée comme courbe IU0U modifiée. 8/16 h I 80% I 10%...
  • Page 76 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 76 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Utilisation du chargeur automatique IU0U PerfectCharge Phase U0 Commence alors le décompte temporel qui limite la phase principale de chargement (phase U0) à 8/16 heures maximum. Avec la commutation de la tension de charge, le courant remonte à...
  • Page 77 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 77 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Utilisation du chargeur automatique IU0U PerfectCharge Appareils équipés d'une sonde de température (en accessoire) La tension de charge est adaptée à la température de la batterie. Pour un fonctionnement optimal du chargement, il est possible de raccorder une son- de de température.
  • Page 78: Entretien Et Nettoyage Du Chargeur Automatique Iu0U

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 78 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Entretien et nettoyage du chargeur automatique IU0U PerfectCharge Entretien et nettoyage du chargeur automatique IU0U Attention ! N’utilisez aucun objet coupant ou dur pour le nettoyage de l'appa- reil. Cela risquerait de l'endommager. ➤...
  • Page 79: Garantie

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 79 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Garantie PerfectCharge ➤ Mesurez la tension au niveau des bornes de la batterie à l'aide d'un mul- timètre adéquat. Batterie 12 V : la batterie est défectueuse et ne peut plus être rechargée si le multimètre affiche une tension égale ou inférieure à...
  • Page 80: Recyclage

    Les piles et les batteries usagées ne sont pas des déchets ména- gers. Rapportez les piles défectueuses ou les batteries usagées à votre revendeur ou à un centre de collecte. Caractéristiques techniques WAECO PerfectCharge IU152A IU252A IU154A Nº de réf. :...
  • Page 81 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 81 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Caractéristiques techniques PerfectCharge WAECO PerfectCharge IU452A IU254A Nº de réf. : 2222500004 2222500005 Raccord de la batterie 1: 13,8 – 14,8 V 27,6 – 29,6 V 45 A max. sur tous 25 A max.
  • Page 82 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 82 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Caractéristiques techniques PerfectCharge Spécifications sous réserve de modifications liées à l'évolution technique et aux possibilités de livraison. Contrôles/certificats appliqués au chargeur automatique IU0U : Standard produits en série : IEC 60950-1:2001 (1 Edition), EN 60950-1 : 2001 + A11: 2004 Standard de base : EN 55022:2006 Class B...
  • Page 83 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 83 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 PerfectCharge Lea detenidamente estas instrucciones antes de la instalación y puesta en funcionamiento y consérvelas en un lugar seguro. En caso de ven- der o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas ins- trucciones.
  • Page 84: Indicaciones Relativas Al Uso De Las Instrucciones

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 84 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Indicaciones relativas al uso de las instrucciones PerfectCharge Indicaciones relativas al uso de las instrucciones ¡Advertencia! Indicación de seguridad: no observar estas indicaciones puede producir daños personales o materiales. ¡Atención! Indicación de seguridad: la no observancia puede producir da- ños materiales y perjudicar el funcionamiento del aparato.
  • Page 85: Indicaciones Generales De Seguridad

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 85 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Indicaciones generales de seguridad PerfectCharge Indicaciones generales de seguridad El fabricante no se hace responsable de los daños causados como conse- cuencia de: errores de montaje o de conexión, desperfectos en el aparato debidos a influencias mecánicas o a sobreten- siones, modificaciones realizadas en el aparato sin el expreso consentimiento del fabricante,...
  • Page 86 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 86 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Indicaciones generales de seguridad PerfectCharge Los aparatos eléctricos no son juguetes. Los niños no son conscientes de los peligros que conllevan los aparatos eléctricos. No deje que los niños usen aparatos eléc- tricos sin estar bajo su vigilancia.
  • Page 87: Volumen De Entrega

    Los cargadores automáticos IU0U sirven para cargar de forma continua baterías de abastecimiento o baterías de arranque. Así podrán cargarse o mantenerse a un alto nivel de capacidad las siguientes baterías: Baterías de 12 V: IU152A, IU252A, IU452A, IU802A Baterías de 24 V: IU154A, IU254A, IU404A...
  • Page 88: Descripción Técnica

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 88 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Descripción técnica PerfectCharge Los cargadores automáticos IU0U sirven para cargar los siguientes tipos de baterías: Baterías de arranque de plomo Baterías de gel Baterías AGM Baterías de plomo sin mantenimiento con las capacidades y tensiones, que se indican en el capítulo “Datos técni- cos”...
  • Page 89 Su cargador automático IU0U puede cargar baterías que tengan una capa- cidad máxima fijada (véase el capítulo “Datos técnicos” en la página 105): IU152A: adecuado para cargar una batería de abastecimiento y una ba- tería de arranque IU154A, IU252A: adecuado para cargar hasta dos baterías de abasteci- miento y una batería de arranque...
  • Page 90: Elementos De Mando

    Bornes de conexión de las baterías BATT 1+, BATT 2+, BATT 3+: polo positivo para baterías de abasteci- miento BATT –: polo negativo START BATT + (sólo IU152A), BATT 1+ (sólo IU154A, IU252A): polo positivo de la batería de arranque...
  • Page 91: Fijar El Cargador Automático Iu0U

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 91 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Fijar el cargador automático IU0U PerfectCharge Fijar el cargador automático IU0U Puede fijar el cargador automático IU0U con los cuatro soportes adjuntos. Al elegir el lugar de montaje, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Puede montar el cargador automático IU0U en horizontal o en vertical.
  • Page 92: Conectar A Un Sistema De Aire De Escape

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 92 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Conectar a un sistema de aire de escape PerfectCharge Fijar el cargador automático IU0U a la pared ➤ Enganche dos soportes en la trabilla inferior izquierda y dos en la derecha (fig.
  • Page 93: Conectar El Cargador Automático Iu0U

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 93 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Conectar el cargador automático IU0U PerfectCharge Conectar el cargador automático IU0U ¡Atención! La conexión del cargador automático IU0U sólo la puede llevar a cabo personal técnico debidamente cualificado. La siguiente información va dirigida a personal técnico familiariza- do con las directivas y normativas de seguridad que se han de apli- car (p.
  • Page 94 Apriete los tornillos en los bornes de conexión con un par de apriete de 12 – 13 Nm. Nota IU152A: para conectar baterías de arranque, utilice el borne de conexión especial “START BATT +” previsto para ello. Nota IU154A, IU252A: para conectar baterías de arranque, utilice el borne de conexión especial “BATT 1+”...
  • Page 95 ➤ Desplace el cable positivo de la batería por la abertura prevista para ello: – Batería de alimentación: “BATT 1+”, “BATT 2+”, “BATT 3+” – Batería de arranque: “START BATT +” (IU152A), “BATT 1+” (IU154A, IU252A) ➤ Desplace el cable negativo de la batería o el cable de masa por la abertura prevista para ello: –...
  • Page 96: Utilizar El Cargador Automático Iu0U

    Nota Los cargadores IU152A, IU252A e IU154A disponen de una salida de carga para la batería de arranque con una tensión de salida en- tre 13,2 V (26,4 V) y 13,8 V (27,6 V). La salida de carga para la ba- tería de arranque carga esta batería con una corriente de hasta 1 A...
  • Page 97 ➤ Ajuste la tensión de carga necesaria y la duración de la fase de carga principal (fase U0, véase también el capítulo “Característica de carga” en la página 100) con los interruptores dip (5): Ajustar la tensión de carga para IU152A, IU252A, IU452A e IU802A: Tensión de carga Interruptor 1 Interruptor 2 Campo de aplicación...
  • Page 98 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 98 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Utilizar el cargador automático IU0U PerfectCharge Ajustar la tensión de carga para IU154A, IU254A e IU404A: Tensión de carga Interruptor 1 Interruptor 2 Campo de aplicación 27,6 V Todas las baterías de arranque, funcionamiento como fuente de alimentación...
  • Page 99 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 99 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Utilizar el cargador automático IU0U PerfectCharge 10.3 Acondicionar la batería Para evitar que se produzca una sulfatación de la batería cuando no se uti- lice durante un tiempo prolongado (acondicionamiento para el invierno), se deberá...
  • Page 100 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 100 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Utilizar el cargador automático IU0U PerfectCharge 10.4 Característica de carga La característica de carga se denomina curva característica IU0U modifica- 8/16 h I 80% I 10% Fase I Al comenzar la carga, la batería descargada se carga con corriente constan- te hasta que la tensión de la batería llegue a 13,8 V o 27,6 V.
  • Page 101 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 101 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Utilizar el cargador automático IU0U PerfectCharge Fase U0 A continuación se inicia el registro del tiempo que limita la fase de carga principal (fase U0) a un máximo de 8/16 horas. Con el cambio de la tensión de carga, la corriente vuelve a aumentar hasta su valor máximo.
  • Page 102 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 102 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Utilizar el cargador automático IU0U PerfectCharge Aparatos con sensores de temperatura (accesorios) La tensión de carga se adapta en función de la temperatura de la batería. Para que la función de carga se realice de forma óptima, es posible conectar un sensor de temperatura.
  • Page 103: Mantenimiento Y Limpieza Del Cargador Automático Iu0U

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 103 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Mantenimiento y limpieza del cargador automático IU0U PerfectCharge Mantenimiento y limpieza del cargador automático IU0U ¡Atención! No utilice ningún instrumento afilado o duro en la limpieza, ya que podría dañar el aparato. ➤...
  • Page 104: Garantía Legal

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 104 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Garantía legal PerfectCharge ➤ Mida la tensión en los bornes de batería con un multímetro adecuado. Batería de 12 V: en caso de que el multímetro indique una tensión de 10 V o inferior, significa que la batería está averiada y no admite carga alguna.
  • Page 105: Gestión De Residuos

    ¡Proteja el medio ambiente! Las baterías y pilas no son basura doméstica. Entregue las baterías defectuosas o las pilas vacías en un estable- cimiento o deposítelas en un contenedor especializado. Datos técnicos WAECO PerfectCharge IU152A IU252A IU154A Art. n.º: 2222500001...
  • Page 106 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 106 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Datos técnicos PerfectCharge WAECO PerfectCharge IU452A IU254A Art. n.º: 2222500004 2222500005 Conexión de batería 1: 13,8 – 14,8 V 27,6 – 29,6 V un total de 45 A un total de 25 A Conexión de batería 2:...
  • Page 107 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 107 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Datos técnicos PerfectCharge Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y envíos en función de los avances técnicos. Inspecciones/certificados aplicados al cargador automático IU0U: Normas de series del producto: IEC 60950-1:2001 (1 edición), EN 60950-1: 2001 + A11: 2004 Normas básicas:...
  • Page 108 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 108 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 PerfectCharge Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di rivendita dell’apparecchio, consegnarlo al cliente successivo. Indice Indicazioni per l’uso del manuale di istruzioni ....109 Indicazioni di sicurezza generali .
  • Page 109: Indicazioni Per L'uso Del Manuale Di Istruzioni

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 109 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Indicazioni per l’uso del manuale di istruzioni PerfectCharge Indicazioni per l’uso del manuale di istruzioni Avvertenza! Indicazione di sicurezza: la mancata osservanza di questa indi- cazione può causare danni a persone e apparecchi. Attenzione! Indicazione di sicurezza: la mancata osservanza di questa indi- cazione può...
  • Page 110: Indicazioni Di Sicurezza Generali

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 110 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Indicazioni di sicurezza generali PerfectCharge Indicazioni di sicurezza generali Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni risultanti dai seguenti punti: errori di montaggio o di allacciamento danni all’apparecchio dovuti ad influenze meccaniche o a sovratensioni, modifiche all’apparecchio senza esplicita autorizzazione del produttore, impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni.
  • Page 111 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 111 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Indicazioni di sicurezza generali PerfectCharge Gli elettrodomestici non sono giocattoli! I bambini non sono in grado di valutare correttamente i pericoli connessi agli apparecchi elettrici. Non permettere l’uso di appa- recchi elettrici ai bambini se non in presenza di adulti. Utilizzare il caricatore automatico IU0U solamente per un uso conforme alla sua destinazione.
  • Page 112: Dotazione

    I caricatori automatici IU0U servono a caricare le batterie di alimentazione o di avviamento in modo continuo. È possibile caricare le batterie o mantenerle ad un livello di capacità alto. batteria da 12 V: IU152A, IU252A, IU452A, IU802A batteria da 24 V: IU154A, IU254A, IU404A...
  • Page 113: Descrizione Tecnica

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 113 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Descrizione tecnica PerfectCharge I caricatori automatici IU0U servono a caricare i seguenti tipi di batterie: batterie d’avviamento al piombo batterie al gel batterie AGM batterie esenti da manutenzione con le rispettive capacità e tensioni menzionate nel capitolo “Specifiche tec- niche”...
  • Page 114 Il caricatore automatico IU0U può caricare batterie fino ad una determinata capacità della batteria (vedi capitolo “Specifiche tecniche” a pagina 129): IU152A: adatto a caricare una batteria di alimentazione e una batteria d’avviamento IU154A, IU252A: adatti per caricare fino a due batterie di alimentazione e una batteria d’avviamento...
  • Page 115: Elementi Di Comando

    TS: collegamento per il termosensore (accessorio) Morsetti per batterie BATT 1+, BATT 2+, BATT 3+: polo positivo per batterie di avviamento BATT –: polo negativo START BATT + (solo IU152A), BATT 1+ (solo IU154A, IU252A): polo positivo per batteria d’avviamento...
  • Page 116: Fissaggio Del Caricatore Automatico Iu0U

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 116 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Fissaggio del caricatore automatico IU0U PerfectCharge Fissaggio del caricatore automatico IU0U È possibile fissare il caricatore automatico IU0U con i quattro supporti in dotazione. Per la scelta del luogo di montaggio fare attenzione alle seguenti indicazioni. È...
  • Page 117: Collegamento Al Sistema Di Aspirazione Dell'aria

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 117 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Collegamento al sistema di aspirazione dell’aria PerfectCharge ➤ Fissare l’angolo di callettamento con una vite per ognuno dei quattro fori. Fissaggio del caricatore automatico IU0U alla parete ➤ Innestare due supporti sulla barra inferiore di sinistra e due su quella di destra (fig.
  • Page 118: Collegamento Del Caricatore Automatico Iu0U

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 118 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Collegamento del caricatore automatico IU0U PerfectCharge Collegamento del caricatore automatico IU0U Attenzione! Il collegamento del caricatore automatico IU0U deve essere ese- guito esclusivamente da tecnici specializzati ed istruiti. Le seguenti informazioni si rivolgono ai tecnici specializzati che sono a conoscenza delle direttive e delle norme sulla sicurezza da adottare (ad es.
  • Page 119 I collegamenti allentati possono provocare un surriscaldamento. Serrare le viti dei morsetti con una coppia di 12 - 13 Nm. Nota IU152A: utilizzare il collegamento delle batterie d’avviamento progettato per il morsetto di collegamento “START BATT +”. Nota IU154A, IU252A: utilizzare il collegamento delle batterie d’avvia- mento progettato per il morsetto di collegamento “BATT 1+”.
  • Page 120 ➤ Spingere il cavo positivo delle batterie attraverso l’apertura prevista per tale scopo: – batteria di alimentazione: “BATT 1+”, “BATT 2+”, “BATT 3+” – batteria d’avviamento: “START BATT +” (IU152A), “BATT 1+” (IU154A, IU252A) ➤ Spingere il cavo negativo della batteria o il cavo di massa attraverso l’apertura prevista a tale scopo:...
  • Page 121: Impiego Del Caricatore Automatico Iu0U

    Nota I caricabatteria IU152A, IU252A e IU154A sono provvisti di un’uscita di carica per la batteria d’avviamento con una tensione di uscita fra 13,2 V (26,4 V) e 13,8 V (27,6 V). L’uscita di carica per la batteria d’avviamento ricarica quest’ultima con una corrente fino ad...
  • Page 122 ➤ Con i DIP switch (5) impostare la tensione di carica necessaria e la durata per la fase di carica principale (fase U0, vedi anche capitolo “Carat- teristica di carica” a pagina 124): Impostare la tensione di carica per IU152A, IU252A, IU452A e IU802A: Tensione di carica Interruttore 1...
  • Page 123 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 123 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Impiego del caricatore automatico IU0U PerfectCharge Impostazione della durata della fase di carica principale: Durata della fase di carica principale Interruttore 3 Campo di applicazione 8 ore batterie umide 16 ore batterie al gel e AMG Impostazioni del rapporto di carica: Rapporto di carica...
  • Page 124 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 124 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Impiego del caricatore automatico IU0U PerfectCharge ➤ Impostare il dip switch (fig. 8 5, pagina 7): – interruttore 4: ON – batterie umide: interruttore 3 su ON batterie al gel e AMG: interruttore 3 su OFF ➤...
  • Page 125 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 125 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Impiego del caricatore automatico IU0U PerfectCharge Fase I All’inizio della fase di carica la batteria scarica viene caricata con corrente co- stante finché la tensione della batteria non raggiunge 13,8 V o 27,6 V. Se la batteria raggiunge questo livello di tensione, la corrente di carica diminuisce lentamente.
  • Page 126: Cura E Pulizia Del Caricatore Automatico Iu0U

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 126 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Cura e pulizia del caricatore automatico IU0U PerfectCharge Apparecchi con termosensori (accessori) La tensione di carica viene adattata in base alla temperatura della batteria. Per una funzione di carica ottimale è possibile collegare un sensore di tem- peratura.
  • Page 127: Eliminazione Dei Guasti

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 127 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Eliminazione dei guasti PerfectCharge Eliminazione dei guasti Attenzione! Questo capitolo si rivolge ai tecnici specializzati che sono a cono- scenza delle direttive e delle norme sulla sicurezza da adottare (ad es. in Germania VDE 0100, parte 721). Nota In caso di domande dettagliate riguardanti i dati della batteria rivolgersi al costruttore della batteria.
  • Page 128: Garanzia

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 128 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Garanzia PerfectCharge ➤ Far controllare eventualmente la batteria da un esperto o smaltirla. Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento.
  • Page 129: Specifiche Tecniche

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 129 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Specifiche tecniche PerfectCharge Specifiche tecniche WAECO PerfectCharge IU152A IU252A IU154A N. art.: 2222500001 2222500002 2222500003 Collegamento batteria 1: batteria batteria batteria d’avviamento d’avviamento d’avviamento 13,8 V/1 A 13,8 V/1 A 27,6 V/1 A Collegamento batteria 2: 13,8 –...
  • Page 130 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 130 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Specifiche tecniche PerfectCharge WAECO PerfectCharge IU452A IU254A N. art.: 2222500004 2222500005 Collegamento batteria 1: 13,8 – 14,8 V 27,6 – 29,6 V complessivamente complessivamente Collegamento batteria 2: max 45 A per tutti e...
  • Page 131 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 131 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Specifiche tecniche PerfectCharge Con riserva di versioni successive e di modifiche conformi alle evoluzioni tecniche, nonché di variazioni nella consegna. Controlli/certificati relativi al caricatore automatico IU0U: Standard della serie del prodotto: IEC 60950-1:2001 (1 Edition), EN 60950-1:2001 + A11:2004 Standard di base:...
  • Page 132 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 132 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 PerfectCharge Lees deze aanwijzing voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze goed. Geef de aanwijzing bij doorverkoop van het toestel door aan de gebruiker. Inhoudsopgave Instructies voor het gebruik van de handleiding....133 Algemene veiligheidsinstructies.
  • Page 133: Instructies Voor Het Gebruik Van De Handleiding

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 133 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Instructies voor het gebruik van de handleiding PerfectCharge Instructies voor het gebruik van de handleiding Waarschuwing! Veiligheidsinstructie: het niet in acht nemen hiervan kan materiële schade en lichamelijk letsel tot gevolg hebben. Voorzichtig! Veiligheidsinstructie: het niet in acht nemen hiervan kan materiële schade tot gevolg hebben en de werking van het toestel...
  • Page 134: Algemene Veiligheidsinstructies

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 134 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Algemene veiligheidsinstructies PerfectCharge Algemene veiligheidsinstructies De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt door: montage- of aansluitfouten beschadigingen aan het toestel door mechanische invloeden en over- spanningen, veranderingen aan het toestel zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant, gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen.
  • Page 135 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 135 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Algemene veiligheidsinstructies PerfectCharge Gebruik de automatische IU0U-lader enkel waarvoor hij bestemd is. Laad de accu's enkel in goed geventileerde ruimtes. Onderbreek bij werkzaamheden aan het toestel steeds de stroomtoevoer. Bewaar de automatische IU0U-lader op een droge en koele plaats.
  • Page 136: Omvang Van De Levering

    De automatsiche IU0U-laders dienen voor het continu laden van voorzienings of startaccu's. Zo kunnen de accu's opgeladen of op hoge ca- paciteitsniveau gehouden worden: 12-V-accu's: IU152A, IU252A, IU452A, IU802A 24-V-accu's: IU154A, IU254A, IU404A...
  • Page 137: Technische Beschrijving

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 137 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Technische beschrijving PerfectCharge De automatische-IU0U-lader dient voor het laden van de volgende accu- types: startaccu's (loodaccu's) gelaccu's AGM-accu's onderhoudsvrije lood-accu's met de capaciteiten en spanningen die in het hoofdstuk „Technische gege- vens”...
  • Page 138 Uw automatische IU0U-lader kan accu's tot een vastgelegde accucapaciteit laden (zie hoofdstuk „Technische gegevens” op pagina 153): IU152A: geschikt voor het laden van een voorzieningsaccu en een start- accu IU154A, IU252A: geschikt voor laden van twee voorzieningsaccu's en...
  • Page 139 Aansluiting voor 230-V-spanningsvoorziening RC: aansluiting voor afstandsbediening (toebehoren) TS: aansluiting voor temperatuursensor (toebehoren) aansluitklemmen accu's BATT 1+, BATT 2+, BATT 3+: plus-pool voor voorzeiningsaccu's BATT –: min-pool START BATT + (enkel IU152A), BATT 1+ (enkel IU154A, IU252A): plus-pool van de startaccu...
  • Page 140: Automatische Iu0U-Lader Bevestigen

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 140 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Automatische IU0U-lader bevestigen PerfectCharge Automatische IU0U-lader bevestigen U kunt de automatische IU0U-lader met de vier meegeleverde houders bevestigen. Neem bij de keuze van de montageplaats de volgende instructies in acht: U kunt de automatische IU0U-lader horizontaal of verticaal monteren. Gebruik het toestel niet in –...
  • Page 141: Aaan Het Afvoerluchtsysteem Aansluiten

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 141 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Aaan het afvoerluchtsysteem aansluiten PerfectCharge Automatische IU0U-lader aan de wand bevestigen ➤ Clip twee houders op zowel het linker als rechter verbindingsstuk onder- aan (afb. 4, pag. 5). U kunt de houders achteraf naar wens verschuiven. ➤...
  • Page 142: Automatische Iu0U-Lader Aansluiten

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 142 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Automatische IU0U-lader aansluiten PerfectCharge Automatische IU0U-lader aansluiten Let op! De aansluiting van de automatische IU0U-lader mag alleen door daarvoor opgeleide vaklui uitgevoerd worden. De volgende informatie richt zicht tot vaklui die vertrouwd zijn met de na te leven richtlijnen en veiligheidsvoorschriften (bijv.
  • Page 143 Draai de schroeven aan de aansluitklemmen vast met een aanhaalmoment van 12 - 13 Nm. Aanwijzing IU152A: gebruik voor het aansluiten van de startaccu de speciaal daarvoor voorziene „START BATT +”-aansluitklem. Aanwijzing IU154A, IU252A: gebruik voor het aansluiten van de startaccu de speciaal daarvoor voorziene „BATT 1+”-aansluitklem.
  • Page 144 ➤ Plus-kabel van de accu's door de daarvoor voorziene opening schuiven: – Voorzieningsaccu: „BATT 1+”, „BATT 2+”, „BATT 3+” – Startaccu: „START BATT +” (IU152A), „BATT 1+” (IU154A, IU252A) ➤ Min-kabel van de accu of aardingskabel door de daarvoor voorziene opening schuiven: –...
  • Page 145: Automatische Iu0U-Lader Gebruiken

    Met de automatische IU0U-lader kan u lege baccu's laden of accu's van een druppellading voorzien. Aanwijzing Die laadtoestellen IU152A, IU252A en IU154A bezitten een laad- uitgang voor de startersccu met een uitgangsspanning tussen 13,2 V (26,4 V) en 13,8 V (27,6 V). De laaduitgang voor de startac- cu laadt de startaccu bij met een stroom van maximaal 1 A of houdt de capaciteit van de accu hoog.
  • Page 146 ➤ Achterzijde (1) afnemen. ➤ Stel met de DIP-schakelaars (5) de benodigde laadspanning en de duur voor de hoofdlaadfase (U0-fase, zie ook hoofdstuk „Laadkarakteristiek” op pagina 148) in: Laadspanning voor IU152A, IU252A, IU452A en IU802A instellen: Laadspanning Schakelaar 1 Schakelaar 2...
  • Page 147 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 147 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Automatische IU0U-lader gebruiken PerfectCharge Duur van de hoofdlaadfase instellen: Duur van de hoofdlaadfase Schakelaar 3 Gebruiksdomein 8 Uur natte accu's 16 Uur gel- en vlies-accu's Instellingen van het laadgedrag: Laadgedrag Schakelaar 4 De druppellading wordt afhankelijk van de laadstroom ingesteld.
  • Page 148 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 148 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Automatische IU0U-lader gebruiken PerfectCharge ✓ De accu wordt 8 uur (schakelaar 3: ON) of 16 uur (schakelaar 3: OFF) met de ingestelde laadspanning geladen. Na deze tijd schakelt de automatische IU0U-lader automatisch naar de conserveringsfase.
  • Page 149 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 149 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Automatische IU0U-lader gebruiken PerfectCharge Aanwijzing De laadspanning en de tijd voor de hoofdlaadfase (U0-fase) kan via een schakelveld worden geselecteerd (zie hoofdstuk „Automati- sche IU0U-lader instellen (afb. 8, pag. 7)” op pagina 146). U0-fase Nu begint de tijdsregistratie, die de hoofdlaadfase (U0-fase) tot maximaal 8/16 uur begrenst.
  • Page 150 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 150 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Automatische IU0U-lader gebruiken PerfectCharge Toestellen met temperatuursensors (toebehoren) De laadspanning wordt afhankelijk van de accutemperatuur aangepast. Voor een optimale werking van de laadfunctie kan er een temperatuurvoeler wor- den aangesloten. Afhankelijk van de accutemperatuur worden de laadspan- ningen verhoogd of verlaagd (zie volgend diagram): 16/32 V 15/30 V...
  • Page 151: Automatische Iu0U-Lader Onderhouden En Reinigen

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 151 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Automatische IU0U-lader onderhouden en reinigen PerfectCharge Automatische IU0U-lader onderhouden en reinigen Let op! Voor het reinigen geen scherpe of bijtende middelen gebruiken, omdat dit kan leiden tot schade aan het toestel. ➤...
  • Page 152: Garantie

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 152 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Garantie PerfectCharge ➤ Laat de accu evt. door een vakman controleren of voer de accu af. De accu ontlaadt zich zonder belasting al na korte tijd ➤ Meet met een geschikte multimeter de spanning aan de accuklemmen. Als een multimeter een spanning lager dan 12 V bij een 12-V-accu of een spanning lager dan 24 V bij een 24-V-accu weergeeft, is de accu te zwak om de lading te kunnen behouden.
  • Page 153: Technische Gegevens

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 153 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Technische gegevens PerfectCharge Technische gegevens WAECO PerfectCharge IU152A IU252A IU154A Art.-nr.: 2222500001 2222500002 2222500003 Accu-aansluiting 1: startaccu startaccu startaccu 13,8 V/1 A 13,8 V/1 A 27,6 V/1 A Accu-aansluiting 2: 13,8 – 14,8 V/15 A 13,8 –...
  • Page 154 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 154 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Technische gegevens PerfectCharge WAECO PerfectCharge IU452A IU254A Art.-nr.: 2222500004 2222500005 Accu-aansluiting 1: 13,8 – 14,8 V 27,6 – 29,6 V in totaal max. 45 A in totaal max. 25 A Accu-aansluiting 2:...
  • Page 155 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 155 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Technische gegevens PerfectCharge Uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voor- radigheid voorbehouden. Controles/certificaten die op de automatische IU0U-lader van toepas- sing zijn: Product series standaard: IEC 60950-1:2001 (1 Edition), EN 60950-1:2001 + A11:2004 Basis Standard: EN 55022:2006 Class B...
  • Page 156 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 156 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 PerfectCharge Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug- tagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du videregiver apparatet. Indholdsfortegnelse Henvisninger vedr. brug af vejledningen ....157 Generelle sikkerhedshenvisninger.
  • Page 157: Henvisninger Vedr. Brug Af Vejledningen

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 157 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Henvisninger vedr. brug af vejledningen PerfectCharge Henvisninger vedr. brug af vejledningen Advarsel! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan føre til kvæstelser eller materielle skader. Forsigtig! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan føre til materielle skader og begrænser apparatets funktion. Advarsel! Sikkerhedshenvisning, der henviser til farer med elektricitet eller elektrisk spænding: Manglende overholdelse kan føre til kvæstel-...
  • Page 158 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 158 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Generelle sikkerhedshenvisninger PerfectCharge Overhold følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger ved brug af elektriske apparater for at beskytte mod: Elektrisk stød Brandfare Kvæstelser Generel sikkerhed Batterier indeholder aggressive syrer. Undgå kontakt med batterisyren. Hvis der forekommer kontakt med batterisyren, skal du skylle de pågældende steder på...
  • Page 159: Leveringsomfang

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 159 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Leveringsomfang PerfectCharge Sikkerhed under anvendelse af apparatet Ved forkert installation af elektriske apparater på en båd kan der forekomme korrosionsskader på båden. Installation af IU0U- automatikopladeren bør foretages af en sagkyndig (båd-)elek- triker.
  • Page 160: Tilbehør

    IU0U-automatikopladere anvendes til kontinuerlig opladning af forsynings- eller startbatterier. På den måde kan batterierne oplades eller holdes på et højt kapacitetsniveau: 12 V-batterier: IU152A, IU252A, IU452A, IU802A 24 V-batterier: IU154A, IU254A, IU404A IU0U-automatikopladerne anvendes til at oplade følgende batterityper: Bly-startbatterier...
  • Page 161: Teknisk Beskrivelse

    IU0U-automatikladeren kan oplade batterier indtil en fastlagt batterikapacitet (se kapitlet „Tekniske data“ på side 175): IU152A: Egnet til opladning af et forsyningsbatteri og et startbatteri. IU154A, IU252A: Egnet til opladning af indtil to forsyningsbatterier og et startbatteri. IU254A, IU452A, IU404A, IU802A: Egnet til opladning af indtil tre forsy- ningsbatterier.
  • Page 162 Tilslutning til 230 V-spændingsforsyning RC: Tilslutning til fjernbetjening (tilbehør) TS: Tilslutning til temperatursensor (tilbehør) Tilslutningsklemmer batterier BATT 1+, BATT 2+, BATT 3+: Pluspol til forsyningsbatterier BATT –: Minuspol START BATT + (kun IU152A), BATT 1+ (kun IU154A, IU252A): Start- batteriets pluspol...
  • Page 163: Fastgørelse Af Iu0U-Automatikopladeren

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 163 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Fastgørelse af IU0U-automatikopladeren PerfectCharge Fastgørelse af IU0U-automatik- opladeren IU0U-automatikopladeren kan fastgøres med de vedlagte fire holdere. Vær opmærksom på følgende henvisninger ved valg af monteringssted: IU0U-automatikopladeren kan monteres horisontalt eller vertikalt. Anvend ikke apparatet i –...
  • Page 164: Tilslutning Af Iu0U-Automatikopladeren Til Aftræksluftsystemet

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 164 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Tilslutning af IU0U-automatikopladeren til aftræksluftsystemet PerfectCharge Fastgørelse af IU0U-automatikopladeren på væggen ➤ Sæt to holdere på det venstre og to på det højre nederste mellemstykke (fig. 4, side 5). Holderne kan derefter forskydes efter ønske. ➤...
  • Page 165 Bemærk! Løse forbindelse kan medføre overophedning. Spænd skruerne fast på tilslutningsklemmerne med et drejnings- moment på 12 – 13 Nm. Bemærk IU152A: Til tilslutningen af startbatterier til skal tilslutningsklemmen „START BATT +“, der er specielt beregnet hertil, anvendes.
  • Page 166 ➤ Forsyn kabelenderne med muffer, så konstant kontakt er sikret. ➤ Skub batteriernes pluskabler gennem den pågældende åbning: – Forsyningsbatteri: „BATT 1+“, „BATT 2+“, „BATT 3+“ – Startbatteri: „START BATT +“ (IU152A), „BATT 1+“ (IU154A, IU252A) ➤ Skub batteriets minuskabel eller stelkablet gennem den pågældende åbning:...
  • Page 167 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 167 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Tilslutning af IU0U-automatikopladeren PerfectCharge De følgende anvisninger gælder tilsvarende for alle kabler: ➤ Forsyn kabelender med muffer (4). ➤ Skru sikringsskruen (3) lidt ud. ➤ Skub kablets kabelmuffer (4) ind i de pågældende åbninger. ➤...
  • Page 168: Anvendelse Af Iu0U-Automatikopladeren

    Med IU0U-automatikopladeren kan afladede batterien oplades eller batterier forsynes med en vedligeholdelsesopladning. Bemærk Opladerne IU152A, IU252A og IU154A har en ladeudgang til start- batteriet med en udgangsspænding mellem 13,2 V (26,4 V) og 13,8 V (27,6 V). Ladeudgangen til startbatteriet efteroplader start- batteriet med en strøm på...
  • Page 169 ➤ Tag bagvæggen (1) af. ➤ Indstil den påkrævede ladespænding og og varigheden for hovedoplad- ningsfasen (U0-fase, se også kapitlet „Ladekarakteristik“ på side 171) med DIP-omskifterne (5): Indstilling af ladespænding for IU152A, IU252A, IU452A og IU802A: Ladespænding Kontakt 1 Kontakt 2 Anvendelsesområde...
  • Page 170 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 170 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Anvendelse af IU0U-automatikopladeren PerfectCharge 10.2 Tænding og slukning af sleepmodus med fjern- betjeningen (tilbehør) Bemærk Når hovedafbryderen (fig. 2 1, side 3) står på „II“, har fjern- betjeningen ingen funktion. ➤ Stil hovedafbryderen på IU0U-automatikopladeren (fig. 2 1, side 3) på „I“, så...
  • Page 171 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 171 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Anvendelse af IU0U-automatikopladeren PerfectCharge 10.4 Ladekarakteristik Ladekarakteristikken betegnes som modificeret IU0U-karakteristik. 8/16 h I 80% I 10% I-fase Ved opladningens start oplades det afladede batteri med konstant strøm, indtil batterispændingen når 13,8 V eller 27,6 V. Når batteriet når dette spændingsniveau, aftager ladestrømmen langsomt.
  • Page 172 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 172 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Anvendelse af IU0U-automatikopladeren PerfectCharge U-fase Hvis strømmen falder til 10 % af mærkestrømmen eller den tidslige begræns- ning på 8/16 timer overskrides, skifter opladeren til vedligeholdelses- opladningen (13,8 V eller 27,6 V) (U-fase). Bemærk Ved opladerne med dobbelt eller tredobbelt opladningstilslutning er det muligt at oplade batterier separat.
  • Page 173: Vedligeholdelse Og Rengøring Af Iu0U-Automatikopladeren

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 173 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Vedligeholdelse og rengøring af IU0U-automatikopladeren PerfectCharge 10.5 Funktionskontrol Opladningen af batterierne kan kontrolleres med en lysdiode på forsiden af apparatet: Lysdiode Batteriets opladningsstatus I-fase Mellem 10 % og 50 % U0-fase Mellem 50 % og 90 % U-fase Over 90 %...
  • Page 174: Garanti

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 174 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Garanti PerfectCharge ➤ Rengør evt. batteripolerne. Batteriet er efter en opladningstid på ca. 20 timer ikke helt opladet ➤ Afbryd IU0U-automatikopladeren fra strømnettet. ➤ Tag ladeklemmerne af batteriet, og vent et par minutter. ➤...
  • Page 175: Bortskaffelse

    Beskyt miljøet! Genopladelige og ikke genopladelige batterier hører ikke til i husholdningsaffaldet. Aflevér defekte genopladelige batterier og brugte batterier hos for- handleren eller ved et indsamlingssted. Tekniske data WAECO PerfectCharge IU152A IU252A IU154A Art.nr.: 2222500001 2222500002...
  • Page 176 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 176 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Tekniske data PerfectCharge WAECO PerfectCharge IU452A IU254A Art.nr.: 2222500004 2222500005 Batteritilslutning 1: 13,8 – 14,8 V 27,6 – 29,6 V i alt maks. 45 A for i alt maks. 25 A for...
  • Page 177 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 177 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Tekniske data PerfectCharge Der tages forbehold for udførelser, ændringer som følge af teknisk udvikling og for muligheder for levering. Godkendelser/certifikater, der er anvendt på IU0U-automatikopladerne: Produktserie, standard: IEC 60950-1:2001 (1 Edition), EN 60950-1: 2001 + A11: 2004 Grundlæggende standard: EN 55022:2006 Class B EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2:2003...
  • Page 178 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 178 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 PerfectCharge Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten monteras och an- vänds. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Över- lämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen ......179 Allmänna säkerhetsanvisningar .
  • Page 179: Information Om Bruksanvisningen

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 179 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Information om bruksanvisningen PerfectCharge Information om bruksanvisningen Varning! Säkerhetsanvisning: om anvisningarna inte beaktas kan det leda till person- och materialskador. Observera! Säkerhetsanvisning: om säkerhetsanvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och systemets funktion kan påver- kas negativt.
  • Page 180: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 180 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Allmänna säkerhetsanvisningar PerfectCharge Allmänna säkerhetsanvisningar Tillverkaren övertar inget ansvar för skador som uppstår p.g.a. följande: monterings- eller anslutningsfel skador på apparaten, orsakade av mekanisk påverkan eller över- spänning, ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren, ej ändamålsenlig användning.
  • Page 181 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 181 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Allmänna säkerhetsanvisningar PerfectCharge Använd endast IU0U-automatladdaren för avsett ändamål. Ladda endast batterier i väl ventilerade utrymmen! Stäng alltid av strömförsörjningen innan arbeten utförs på appa- raten. Förvara IU0U-automatladdaren på en torr och sval plats. Underhåll och reperation får endast genomföras av härför utbil- dad personal, som är förtrogen med de förbundna farorna och de gällande föreskrifterna.
  • Page 182: Leveransomfattning

    IU0U-automatladdaren kan användas för kontinuerlig laddning av förbrukar- eller startbatterier. Batterierna kan laddas eller hållas på en hög kapacitets- nivå: 12 V-batterier: IU152A, IU252A, IU452A, IU802A 24 V-batterier: IU154A, IU254A, IU404A...
  • Page 183: Teknisk Beskrivning

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 183 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Teknisk beskrivning PerfectCharge IU0U-automatladdarna kan användas för att ladda följande batterityper: bly-startbatterier gelbatterier AGM-batterier underhållsfria blybatterier med de kapaciteter och spänningar som angivs i kapitel ”Tekniska data” på sidan 197. För bly-gel batteriet: fråga återförsäljaren om max. kapaciteten. Observera! Batterier med cellanslutning får inte laddas, det kan bildas explosi- va gaser genom överhettning av batteriet.
  • Page 184 PerfectCharge IU0U-automatladdaren finns i olika varianter. IU0U-automatladdaren kan ladda batterier till en bestämd batterikapacitet (se kapitel ”Tekniska data” på sidan 197): IU152A: avsedd för laddning av ett förbrukarbatteri och ett startbatteri IU154A, IU252A: avsedda för laddning av max. två förbrukarbatterier och ett startbatteri IU254A, IU452A, IU404A, IU802A: avsedda för laddning av max.
  • Page 185: Fastsättning Av Iu0U-Automatladdaren

    Batteriklämmor BATT 1+, BATT 2+, BATT 3+: positiv pol för förbrukarbatterier BATT –: negativ pol START BATT + (bara IU152A), BATT 1+ (bara IU154A, IU252A): posi- tiv pol på startbatteriet Fastsättning av IU0U-automatladdaren IU0U-automatladdaren kan sättas fast med de fyra medföljande hållarna.
  • Page 186: Ansluta Iu0U-Automatladdaren Till Frånluftsystem

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 186 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Ansluta IU0U-automatladdaren till frånluftsystem PerfectCharge Fastsättning av IU0U-automatladdaren på golvet ➤ Kläm fast vardera två hållare på den nedre staven till höger och vänster (bild 4, sida 5). Hållarna kan sedan förskjutas. ➤...
  • Page 187: Anslutning Av Iu0U-Automatladdaren

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 187 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Anslutning av IU0U-automatladdaren PerfectCharge Anslutning av IU0U-automatladdaren Observera! IU0U-automatladdaren får endast anslutas av behöriga installatö- rer. Informationen nedan riktar sig till installatörer som har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder (t.ex. VDE 0100, del 721 i Tyskland).
  • Page 188 ➤ Sätt ändhylsor på kabeländarna (ledarna) så att anslutningen säkras. ➤ Skjut batteriernas pluskabel genom härför avsedd öppning: – Förbrukarbatteri: ”BATT 1+”, ”BATT 2+”, ”BATT 3+” – Startbatteri: ”START BATT +” (IU152A), ”BATT 1+” (IU154A, IU252A) ➤ Skjut batteriets minuskabel eller jordkabeln genom härför avsedd öpp- ning:...
  • Page 189 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 189 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Anslutning av IU0U-automatladdaren PerfectCharge Följande anvisningar gäller för alla kablar: ➤ Sätt ändhyslor på kabeländarna (4). ➤ Skruva ut låsskruven (3) lite. ➤ Skjut in kabelns ändhylsor (4) i härför avsedda öppningar. ➤...
  • Page 190: Använda Iu0U-Automatladdaren

    Med IU0U-automatladdaren kan man antingen ladda upp tomma batterier el- ler förse batterier med underhållsladdning. Anvisning Laddarna IU152A, IU252A och IU154A har en laddutgång för startbatterier med utgångsspänning mellan 13,2 V (26,4 V) och 13,8 V (27,6 V). Via laddutgången för startbatteriet laddas startbat- teriet med upp till 1 A, eller en hög kapacitetsnivå...
  • Page 191 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 191 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Använda IU0U-automatladdaren PerfectCharge ➤ Ställ in laddspänningen och tiden för huvudladdningen (U0-fas, se även kapitel ”Ladningskaraktäristik” på sidan 193) med DIP-switcharna (5): Inställning av laddspänning för IU152A, IU252A, IU452A och IU802A: Laddspänning Switch 1 Switch 2 Användningsområde 13,8 V Äldre startbatterier,...
  • Page 192 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 192 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Använda IU0U-automatladdaren PerfectCharge 10.2 Aktivera och stänga av sleep-läget (tillbehör) Observera När huvudbrytaren (bild 2 1, sida 3) står på ”II” är fjärrkontrollen ur funktion. ➤ Ställ huvudbrytaren på IU0U-automatladdaren (bild 2 1, sida 3) på ”I” så att sleep-läget kan aktiveras och stängas av med fjärrkontrollen.
  • Page 193 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 193 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Använda IU0U-automatladdaren PerfectCharge 10.4 Ladningskaraktäristik Laddningskaraktäristiken kallas för modifierad IU0U-karaktäristik. 8/16 h I 80% I 10% I-fas I början av laddningen laddas det tomma batteriet med konstant ström tills batterispänningen når 13,8 V resp. 27,6 V. När denna nivå nås reduceras laddströmmen sakta.
  • Page 194 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 194 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Använda IU0U-automatladdaren PerfectCharge U-fas När strömmen sjunker till 10 % av märkströmmen, eller om tiden överskrider 8/16 timmar, kopplar laddaren om till underhållsladdning (13,8 V resp. 27,6 V) (U-fas). Anvisning Laddarna med dubbla eller tredubbla laddningsanslutningar kan användas för att ladda batterierna oberoende av varandra.
  • Page 195: Skötsel Och Rengöring Av Iu0U-Automatladdaren

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 195 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Skötsel och rengöring av IU0U-automatladdaren PerfectCharge 10.5 Funktionskontroll Batteriernas laddningsförlopp kan kontrolleras via en lysdiod på apparatens framsida: LED (lysdiod) Batteriets laddningstillstånd I phase mellan 10 % och 50 % U0 phase mellan 50 % och 90 % U phase över 90 %...
  • Page 196: Garanti

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 196 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Garanti PerfectCharge Batteriet är inte fulladdat efter 20 timmars laddning. ➤ Koppla bort IU0U-automatladdaren från elnätet. ➤ Koppla bort batteriklämmorna från batteriet och vänta några minuter. ➤ Mät, med en lämplig multimeter, spänningen på batteriklämmorna. 12 V-batteri: om multimetern indikerar en spänning på...
  • Page 197: Avfallshantering

    återvinningscentral eller hos återförsäljaren. Skydda miljön! Varken laddningsbara batterier eller andra batterier hör hemma i hushållssoporna. Lämna dina förbrukade eller defekta (laddningsbara) batterier till återförsäljaren eller till ett insamlingsställe. Tekniska data WAECO PerfectCharge IU152A IU252A IU154A Artikel-nr: 2222500001 2222500002 2222500003...
  • Page 198 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 198 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Tekniska data PerfectCharge WAECO PerfectCharge IU452A IU254A Artikel-nr: 2222500004 2222500005 Batterianslutning 1: 13,8 – 14,8 V 27,6 – 29,6 V totalt max 45 A totalt max 25 A Batterianslutning 2: för alla tre för alla tre...
  • Page 199 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 199 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Tekniska data PerfectCharge Olika utföranden, tekniska förbättringar och leveransmöjligheter förbehålls. IU0U-automatladdare, provningar/certifikat: Produkt seriestandard: IEC 60950-1:2001 (1 edition), EN 60950-1:2001 + A11:2004 Basstandard: EN 55022:2006 class B EN 55024:1998 + A1: 2001 + A2:2003 EN 61000-3-2:2000 + 2005 class A EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005...
  • Page 200 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 200 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 PerfectCharge Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må du sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Innhold Tips for bruk av bruksanvisningen .
  • Page 201: Tips For Bruk Av Bruksanvisningen

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 201 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Tips for bruk av bruksanvisningen PerfectCharge Tips for bruk av bruksanvisningen Advarsel! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til skade på personer eller materiell. Forsiktig! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til skade på...
  • Page 202 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 202 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Generelle sikkerhetsregler PerfectCharge Overhold følgende grunnleggende sikkerhetsregler ved bruk av elektriske apparater for å beskytte mot: Elektrisk støt Brannfare Skader Generell sikkerhet Batterier inneholder aggressive syrer. Unngå kontakt med batterivæske. Hvis du skulle komme i kontakt med batterivæske, skyll aktu- elle kroppsdeler eller klær grundig med mye rennende vann.
  • Page 203: Leveringsomfang

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 203 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Leveringsomfang PerfectCharge Sikkerhet ved bruk av apparatet Hvis elektriske apparater installeres feil på skip, kan det føre til korrosjonsskader på skipet. Installasjon av IU0U-automatikkla- deren skal utføres av fagfolk (skip-selektrikere). Bruk IU0U-automatikkladeren kun når kapslingen og ledninge- ne er uskadd.
  • Page 204: Tilbehør

    IU0U-automatikkladerne brukes til kontinuerlig opplading av tilførsels- eller startbatterier. På denne måten kan batteriene lades opp eller holdes på et høyt kapasitetsnivå: 12 V batterier: IU152A, IU252A, IU452A, IU802A 24 V batterier: IU154A, IU254A, IU404A IU0U-automatikkladerne lader følgende batterityper: Blystartbatterier...
  • Page 205: Teknisk Beskrivelse

    Din IU0U-automatikklader kan lade batterier opp til en fastsatt batteri- kapasitet (se kapittel „Tekniske data” på side 219): IU152A: Egnet for lading av et forsyningsbatteri og et starterbatteri IU154A, IU252A: Egnet for lading av inntil to forsyningsbatterier og et starterbatteri IU254A, IU452A, IU404A, IU802A: Egnet for lading av inntil tre forsyningsbatterier.
  • Page 206 Tilkobling for 230 V spenningsforsyning RC: Tikobling for fjernkontroll (tilbehør) TS: Tikobling for temperaturføler (tilbehør) Tilkoblingsklemmer batterier BATT 1+, BATT 2+, BATT 3+: Pluss-pol for forsyningsbatterier BATT –: Minus-pol START BATT + (kun IU152A), BATT 1+ (kun IU154A, IU252A): Pluss- pol til starterbatteriet...
  • Page 207: Feste Iu0U Automatisk Lader

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 207 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Feste IU0U automatisk lader PerfectCharge Feste IU0U automatisk lader Fest IU0U automatikkladeren med de vedlagte fire holderene. Pass på følgende ved valg av montasjested: Du kan montere IU0U-automatisk lader horisontalt eller vertikalt. Bruk ikke apparatet –...
  • Page 208: Koble Iu0U Automatisk Lader Til Avtrekksluftsystemet

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 208 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Koble IU0U automatisk lader til avtrekksluftsystemet PerfectCharge Feste IU0U automatisk lader på veggen ➤ Klips to holdere på hhv. venstre og høyre nedre trinn (fig. 4, side 5). Holderne kan deretter forskyves etter ønske. ➤...
  • Page 209 Tips! Løse forbindelser kan føre til overoppheting. Trekk til skruene på tilkoblingsklemmene med et dreiemoment på 12 – 13 Nm. Tips IU152A: For tilkobling av starterbatterier brukes den spesielle til- koblingsklemmen som er beregnet til «START BATT +».
  • Page 210 ➤ Skyv pluss-kabelen til batteriene gjennomm åpningene som er beregnet til dette: – Forsyningsbatteri: «BATT 1+», «BATT 2+», «BATT 3+» – Startbatteri: «START BATT +» (IU152A), «BATT 1+» (IU154A, IU252A) ➤ Skyv minus-kabelen til batteriet eller jordkabelen gjennomm åpningen som er beregnet til dette:...
  • Page 211 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 211 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Koble til IU0U automatisk lader PerfectCharge Følgende anvisninger gjelder for alle kabler tilsvarende: ➤ Utstyr kabelender med kabelendehylser (4). ➤ Skru sikringsskruen (3) litt ut. ➤ Skyve kabelendehylsene (4) til kabelen inn i åpningene som er beregnet til dette.
  • Page 212: Bruke Iu0U-Automatisk Lader

    Med IU0U-automatisk lader kan du enten lade opp tomme batterier eller forsyne batterier med en vedlikeholdslading. Tips Laderne IU152A, IU252A og IU154A har en ladeutgang for starter- batteriet med en utgangsspenning mellom 13,2 V (26,4 V) og 13,8 V (27,6 V). Ladeutgangen for starterbatteriet etterlader star- terbatteriet med en strøm på...
  • Page 213 ➤ Ta av bakveggen (1). ➤ Med DIP-bryterne (5) stiller du inn nødvendig ladespenning og varigheten til hovedladefasen (U0-fase, se også kapittel „Ladekarakteristikk” på side 215): Stille inn ladespenning for IU152A, IU252A, IU452A og IU802A: Ladespenning Bryter 1 Bryter 2 Bruksområde...
  • Page 214 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 214 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Bruke IU0U-automatisk lader PerfectCharge 10.2 Slå av og på sleepmodus med fjernkontrollen (tilbehør) Tips Når hovedbryteren (fig. 2 1, side 3) står på «II», er fjernkontrollen uten funksjon. ➤ Sett hovedbryteren på IU0U-automatikkladeren(fig. 2 1, side 3) på «I», slik at sleepmodus kan slås av og på...
  • Page 215 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 215 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Bruke IU0U-automatisk lader PerfectCharge 10.4 Ladekarakteristikk Ladekarakteristikken blir betegnet som modifisert IU0U-karakteristikk. 8/16 h I 80% I 10% I-fase I starten av ladingen lades det tomme batteriet med konstant strøm, til batte- rispenningen når 13,8 V hhv.
  • Page 216 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 216 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Bruke IU0U-automatisk lader PerfectCharge U-fase Hvis strømmen synker til 10 % av merkestrømmen, eller hvis tidsbegrensnin- gen på 8/16 timer blir overskredet, kobler laderen om til vedlikeholdslading (13,8 V hhv. 27,6 V) (U-fase). Tips På...
  • Page 217: Stelle Og Rengjøre Iu0U Automatisk Lader

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 217 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Stelle og rengjøre IU0U automatisk lader PerfectCharge 10.5 Funksjonskontroll Ladingen av batteriene kan kontrolleres via en lysdiode på framsiden av ap- paratet: Lysdiode Batteriets ladestatus I-fase mellom 10 % og 50 % U0-fase mellom 50 % og 90 % U-fase...
  • Page 218: Garanti

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 218 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Garanti PerfectCharge Etter ca. 20 timer lading er batteriet fremdeles ikke fulladet ➤ Koble IU0U-automatikkladeren fra strømnettet. ➤ Fjern ladeklemmene fra batteriet og vent noen minutter. ➤ Mål med et egnet multimeter spenningen på batteriklemmene. 12 V batteri:Hvis multimeteret viser en spenning på...
  • Page 219: Deponering

    Bevar miljøet! Batterier hører ikke hjemme i husholdningsavfallet. Lever defekte eller brukte batterier enten til forhandleren eller på en oppsamlingsstasjon. Tekniske data WAECO PerfectCharge IU152A IU252A IU154A Art.nr.: 2222500001 2222500002...
  • Page 220 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 220 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Tekniske data PerfectCharge WAECO PerfectCharge IU452A IU254A Art.nr.: 2222500004 2222500005 Batteritilkobling 1: 13,8 – 14,8 V 27,6 – 29,6 V maks. 45 A for alle maks. 25 A for alle Batteritilkobling 2:...
  • Page 221 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 221 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Tekniske data PerfectCharge Vi tar forbehold om utførelser, endringer som følge av tekniske forbedringer og leveringsmuligheter. Tester/sertifikater brukt på IU0U-automatisk lader: Produktserier Standard: IEC 60950-1:2001 (1 Edition), EN 60950-1: 2001 + A11: 2004 Grunnstandard EN 55022:2006 Class B EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2:2003...
  • Page 222 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 222 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 PerfectCharge Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen asennusta ja käyttöönot- toa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt laitteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen ..... . . 223 Yleisiä...
  • Page 223: Neuvoja Käyttöohjeen Käyttämiseen

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 223 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen PerfectCharge Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen Varoitus! Turvallisuusohje: Noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö- tai materiaalivaurioihin. Huomio! Turvallisuusohje: Noudattamatta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata laitteen toimintaa. Varoitus! Turvallisuusohje, joka viittaa sähkövirrasta ja -jännitteestä johtuviin vaaroihin: Noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö- tai materiaalivaurioihin ja haitata laitteen toimintaa.
  • Page 224: Yleisiä Turvallisuusohjeita

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 224 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Yleisiä turvallisuusohjeita PerfectCharge Yleisiä turvallisuusohjeita Valmistaja ei ota mitään vastuuta seuraavista syistä johtuvista vaurioista: asennus- tai liitäntävirheet laitteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteen takia syntyneet vauriot, laitteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset, käyttö...
  • Page 225 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 225 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Yleisiä turvallisuusohjeita PerfectCharge Käytä IU0U-automaattilaturia ainoastaan sen tarkoituksen mu- kaan. Lataa akut ainoastaan hyvin ilmastoiduissa tiloissa. Katkaise virransyöttö aina laitetta koskevien töiden ajaksi. Säilytä IU0U-automaattilaturia kuivassa ja viileässä paikassa. Laitetta saa huoltaa ja korjata vain ammattimies, joka tuntee töi- hin liittyvät vaarat sekä...
  • Page 226: Toimituskokonaisuus

    PerfectCharge IU0U-automaattilaturi voi ladata tai syöttää ylläpitojännitettä akuille, joita käytetään ajoneuvoissa tai veneissä virran saamiseen. IU0U-automaattilaturit huolehtivat käyttö- tai käynnistysakun jatkuvasta latauksesta. Voit ladata akkuja tai pitää niitä suurella kapasiteettitasolla: 12-V:n akut: IU152A, IU252A, IU452A, IU802A 24-V:n akut: IU154A, IU254A, IU404A...
  • Page 227: Tekninen Kuvaus

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 227 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Tekninen kuvaus PerfectCharge IU0U-automaattilaturi on tarkoitettu seuraavien akkutyyppien lataamiseen: Lyijy-käynnistysakut Geeliakut Lasikuituakut (AGM) Huoltovapaat lyijyakut joiden kapasiteetit ja jännitteet löytyvät: kappale ”Tekniset tiedot” sivulla 241. Lyijy-geeli-akkujen maksimikapasitettia voit kysyä akkukauppiaaltanne. Huomio! Akkuja, joilla on oikosulku kennossa, ei saa ladata, koska akkujen ylikuumentuminen voi synnyttää...
  • Page 228 PerfectCharge IU0U-automaattilatureita saa erilaisiassa laitevarianteissa. IU0U-automaattilaturin voi ladata määriteltyyn akkukapasiteettiin (ks. kappa- le ”Tekniset tiedot” sivulla 241): IU152A: sopii käyttöakun ja käynnistysakun lataamiseen IU154A, IU252A: sopii yhden tai kahden käyttöakun ja yhden käynnistys- akun lataamiseen IU254A, IU452A, IU404A, IU802A: sopii yhden, kahden tai kolmen käyt- töakun lataamiseen...
  • Page 229: Iu0U-Automaattilaturin Kiinnittäminen

    TS: Liitäntä lämpötila-anturille (lisävaruste) Liittimet akku BATT 1+, BATT 2+, BATT 3+: Plusnapa käyttöakuille BATT –: Miinusnapa START BATT + (vain mallit IU152A), BATT 1+ (vain mallit IU154A, IU252A): Käynistysakun plusnapa IU0U-automaattilaturin kiinnittäminen Voit kiinnittää IU0U-automaattilaturin oheisilla neljällä pidikkeellä. Noudata asennuspaikkaa valitessasi seuraavia ohjeita: Voit asentaa IU0U-automaattilaturin vaakasuoraan tai pystysuoraan.
  • Page 230: Iu0U-Automaattilaturin Liittäminen Poistoilmaan

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 230 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 IU0U-automaattilaturin liittäminen poistoilmaan PerfectCharge IU0U-automaattilaturin kiinnittäminen lattiaan ➤ Napsauta aina kaksi pidikettä vasemmalta ja oikealta alemmalta puolelta (kuva 4, sivulla 5). Voit siirtää pidikkeitä lopuksi haluamallasi tavalla. ➤ Ruuvaa IU0U-automaattilaturi kiinni ruuvaamalla aina yksi ruuvi poraus- ten läpi pidikkeisiin.
  • Page 231: Iu0U-Automaattilaturin Liittäminen

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 231 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 IU0U-automaattilaturin liittäminen PerfectCharge IU0U-automaattilaturin liittäminen Huomio! IU0U-automaattilaturin saavat liittää yksinomaan vastaavan koulu- tuksen omaavat ammattiliikkeet. Seuraavat tiedot on suunnattu ammattilaisille, jotka tuntevat sovel- lettavat direktiivit ja turvajärjestelyt (esim. Saksan VDE 0100, osa 721).
  • Page 232 ➤ Aseta johtojen päihin pääteholkit varmistaaksesi kontaktin pitävyyden. ➤ Työnnä akkujen plusjohto sille tarkoitettuun aukkoon: – Käyttöakku: ”BATT 1+”, ”BATT 2+”, ”BATT 3+” – Käynnistysakku: ”START BATT +” (IU152A), ”BATT 1+” (IU154A, IU252A) ➤ Työnnä akun miinusjohto sille tarkoitettuun aukkoon:...
  • Page 233 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 233 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 IU0U-automaattilaturin liittäminen PerfectCharge Seuraavat ohjeet koskevat kaikkia johtoja sovitetusti: ➤ Aseta johtojen päihin pääteholkit (4). ➤ Ruuvaa varmistusruuvia (3) hieman ulos. ➤ Työnnä johdon pääteholkit (4) niille tarkoitettuihin aukkoihin. ➤ Kiristä varmistusruuvi (3) uudelleen. Akkujen liittäminen ➤...
  • Page 234: Iu0U-Automaattilaturin Käyttö

    IU0U-automaattilaturilla voit joko ladata tyhjiä akkuja tai syöttää akuille yllä- pitovirtaa. Ohje Latureissa IU152A, IU252A ja IU154A on latauslähtö käynnistys- akulle, jonka lähtöjännite on 13,2 V:n (26,4 V) ja 13,8 V:n (27,6 V) välissä. Käynnistysakun latauslähtö lataa käynnistysakun 1 A:n vir- ralla ja pitää...
  • Page 235 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 235 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 IU0U-automaattilaturin käyttö PerfectCharge ➤ Aseta dip-kytkimillä (5) tarvittava latausjännite ja päälatausvaiheen kesto (U0-vaihe, katso myös kappale ”Latausominaisuudet” sivulla 237). Säädä latausjännite malleille IU152A, IU252A, IU452A ja IU802A: Latausjännite Kytkin 1 Kytkin 2 Käyttöalue 13,8 V vanhat käynnistysakut,...
  • Page 236 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 236 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 IU0U-automaattilaturin käyttö PerfectCharge 10.2 Sleep-tilan päälle- ja poiskytkentä kaukosäätimellä (lisävaruste) Ohje Jos pääkytkin (kuva 2 1, sivulla 3) on asennossa ”II”, ei kauko- säädin toimi. ➤ Aseta IU0U-automaattilaturin pääkytkin (kuva 2 1, sivulla 3) asentoon ”I”, että...
  • Page 237 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 237 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 IU0U-automaattilaturin käyttö PerfectCharge 10.4 Latausominaisuudet Latausominaisuudet kuvataan modifioidulla IU0U-käyrällä. 8/16 h I 80% I 10% I-vaihe Latauksen alussa tyhjää akkua ladataan vakiovirralla, kunnes akkujännite on 13,8 V tai 27,6 V. Kun akku saavuttaa tämän jännitetason, laskee latausvirta hitaasti.
  • Page 238 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 238 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 IU0U-automaattilaturin käyttö PerfectCharge U-vaihe Jos virta laskee alle 10 % nimellisvirrasta tai jos aikarajoitus 8/16 tuntia ylite- tään, vaihtaa laturi ylläpitolataukselle (13,8 V tai 27,6 V) (U-vaihe). Ohje Latureissa, joissa on kaksois- tai kolmoislatausliitäntä, voi akut la- data erikseen.
  • Page 239: Iu0U-Automaattilaturin Huolto Ja Puhdistus

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 239 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 IU0U-automaattilaturin huolto ja puhdistus PerfectCharge 10.5 Toimintatarkastus Akkujen lataustoimintoa voi tarkkailla laitteen etupuolen LEDin avulla: Akun lataustila I-vaihe 10 %:n ja 50 %:n välillä U0-vaihe 50 %:n ja 90 %:n välillä U-vaihe yli 90 % IU0U-automaattilaturin huolto ja...
  • Page 240: Tuotevastuu

    _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 240 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Tuotevastuu PerfectCharge Akku ei ole latautunut täyteen noin 20 tunnin latausajan jälkeen. ➤ Irrota IU0U-automaattilaturi verkkovirrasta. ➤ Ota latauskengät irti akusta ja odota muutama minuutti. ➤ Mittaa sopivalla yleismittarilla jännite akkukengistä. 12-V:n akku: Jos yleismittari näyttää...
  • Page 241: 14 Jätehuolto

    Jos poistat laitteen lopullisesti käytöstä, ota selvää laitteen hävittä- mistä koskevista määräyksistä lähimmässä kierrätyskeskuksessa tai kauppiaasi luona. Muista ympäristönsuojelu! Akut ja paristot eivät kuulu kotitalousjätteen sekaan. Toimita vialliset akut tai käytetyt paristot kauppiaalle tai keräyspis- teeseen. Tekniset tiedot WAECO PerfectCharge IU152A IU252A IU154A Tuotenro: 2222500001 2222500002 2222500003 Akkuliitäntä...
  • Page 242 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 242 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Tekniset tiedot PerfectCharge WAECO PerfectCharge IU452A IU254A Tuotenro: 2222500004 2222500005 Akkuliitäntä 1: 13,8 – 14,8 V 27,6 – 29,6 V yhteensä kork. 45 A yhteensä kork. 25 A Akkuliitäntä 2: kaikille kolmelle kaikille kolmelle Akkuliitäntä...
  • Page 243 _PerfectCharge_IU152A-IU802A.book Seite 243 Dienstag, 15. September 2009 5:19 17 Tekniset tiedot PerfectCharge IU0U-automaattilaturissa käytetyt tarkastukset/sertifikaatit: Tuote sarjavakio: IEC 60950-1:2001 (1 Edition), EN 60950-1:2001 + A11:2004 Perusvakio: EN 55022:2006 Class B EN 55024:1998 + A1: 2001 + A2:2003 EN 61000-3-2:2000 + 2005 Class A EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005...
  • Page 244 Seite 2 Donnerstag, 9. September 2010 11:10 11 Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten ℡ +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de Europe Overseas + Middle East Dometic Austria GmbH Dometic Italy S.p.A.

This manual is also suitable for:

Iu254aIu452aIu252aIu404aIu802aIu154a

Table of Contents