Page 1
SIDE- SE 120/215T POWER SE 150/215T Thruster systems Installation and user's manual Installasjons og brukermanual SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway Tel: +47 69 30 00 60 w w w . s i d e - p o w e r . c o m...
Contents Installation instructions User's manual Technical specifications ............. 3 Important user precautions ............19 Planning & important precautions..........4 How to use Sidepower thrusters..........20 Tunnel installation Maintenance & service ............21 Positioning of the tunnel / thruster ..........5 Troubleshooting ...............
Motors gegen Überhitzung (erneute Betriebs- heating (auto reset when electro motor cools down). Om orginalt Side-Power panel blir brukt så vil bereitschaft nach Abkühlung). Flexible coupling between electro-motor and dette slås av automatisk etter 6 minutter etter...
Planning and important precautions Prior to installation, it is important that the installer reads this guide to ensure necessary acquaintance with this product. The thruster must NOT be installed in compartments that require ignition proof electric equipment. If necessary, make a separate compartment.
Fig. 1 Pivot Fig. 3 point B = 10,0m A = 11,0m Fig. 2 Fig. 4 Ø Positioning of the tunnel / thruster Positioning of the tunnel / thruster Positionierung von Tunnel / Thruster Plassering av tunnel og thruster The Thruster should be as far forward as possible (Fig. 1) Tunnelplazierung soweit vorne wie möglich (Fig.
Fig. 1 Fig. 2 R = 0,1 x D (10%) R = 0,1 x D (10%) Fig. 3 Fig. 4 Tunnel ends Tunnel ends Formgebung der Tunnelenden Tunnelåpninger Rounded tunnel ends will maximize thrust and minimize Abgerundete Tunnelenden erhöhen die Schubkraft und Rounded tunnel ends will maximize thrust and minimize noise.
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Prevent drag from tunnel Optimaler Strömungsverlauf am Rumpf Prevent drag from tunnel Motstand forårsaket av tunnel A possible problem in sailboats or fast powerboats is that they get a Segelboote und sehr schnelle Booten können gelegentlich durch A possible problem in sailboats or fast powerboats is that they get a Et mulig problem for seilbåter eller meget hurtiggående båter er motstand drag from the back face of the tunnel, as this becomes a “flat”...
Fig. 1 Pos. A Pos. B Tunnel installasjon på seilbåter Tunnel installation in sailboats Installation in Segelbooten Tunnel installation in sailboats Many sailboats have a racing type hull which means that it is very Segelboote weisen häufig einen Rumpf in Rennform auf, was Many sailboats have a racing type hull which means that it is very flat bot- Mange seilbåtskrog er bygget for å...
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Tunnel installation Tunnel installering We recommend that a professional does the fibreglass fitting of the Sleipner Motor anbefaler at innstøping av glassfibertunnelen utføres tunnel. These instructions are only general, and do not explain in av kyndig personell.
Page 10
Fig. 1a Fig. 1c Fig. 1 Fig. 1b Fig. 1d Fig. 3 Fig. 2 Tunnel installation Tunnel installering Soften the edges with a radius of 10% of the tunnel diameter (Fig. 1a) or Rund av tunnelendene med en radius 10% av tunneldiameter (Fig. 1a), make a slope with a length of 10-15% of the tunnel diameter (Fig.
Locktite Fitting propeller(s) Montering av propeller 1. Vri propellakselen så drivpinnen (5) står loddrett. Pinnen må stå midt i 1. Push the propeller onto the shaft, carefully rotate the propeller propellakselen. until the drive pin aligns and moves into the slot/grove in the propeller hub.
Bolt tightening force (4x): 33 Nm (24 lb/ft) Bolt tightening force (2x): 33 Nm (24 lb/ft) Fig. 1 Fig. 2 Fitting the electromotor Montering av elektromotor 1. Check if the springs for the brushes sit correctly on the brushes 1. Fjern de 4 boltene i i motorbraketten. (see through the metal web around the top of the electromotor).
SP 75 Ti SP 95 Ti Battery SP 75 Ti 12V or 24V Battery SP 125 Ti SP 95 Ti 12V or 24V Battery SP 125 Ti 12V or 24V Fig. 2 Fig. 1 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 1 Fig.
Pin 2 Pin 3 Pin 4 Pin 2 Pin 3 Pin 4 SID EPO W ER SID EPO W ER THRUSTER THRUSTER 12 or 24V SLEIPNER SLEIPNER Control panel and control-leads Kontrollpanel og kontrollkabler Control panel installation: Kontrollpanel installasjon: • All standard Sidepower control panels of 1999 models and later •...
"Visual" wiring diagram Schéma visuel de branchement "Visual" wiring diagram Koblingsskjema elektrisk Schaltplan - Übersicht Schema di connessione visivo Koblingsskjema elektrisk Visualinen kytkentäkaava NB! Make sure to not use NB! Make sure to not use any electronic interface any electronic interface box (delay box) older than box (delay box) older than the 6 1232i (ex.
Technical wiring diagram Technical wiring diagram Schéma technique de branchement Koblingsskjema Schaltplan Schema di connessione tecnico Koblingsskjema Tekninen kytkentäkaava NB! Make sure to not use NB! Make sure to not use any electronic interface any electronic interface box (delay box) older than box (delay box) older than the 6 1232i (ex.
Checklist Sjekkliste Propeller is fastened correctly to the shaft. Propellen er festet til akselen på korrekt vis. Propeller turns freely in tunnel. Propellen roterer fritt i tunnel. Lower-unit is filled with gearoil. Under vannshuset er fyllt med olje. ...
Important user precautions Viktige brukerforebehold • Forviss deg om at du kjenner plasseringen av hovedstrømsbryteren • Ensure that you know the location of the main battery switch that disconnects the thruster from all power sources (batteries) so that til baugthrusteren, som kutter all strøm til thrusteren, så thrusteren the thruster can be turned off in case of a malfunction.
To turn panel ON Turn boat to port Bow+Stern Thruster To turn panel OFF Turn boat to starboard How to use Sidepower thrusters Hvordan bruke Sidepower thruster Hvordan bruke en baugthruster How to use a bowthruster 1. Turn main power switch for the bowthruster on. (Always turn off 1.
Electromotor Directional solenoids Motorbracket for holding motor and gearhouse together on the tunnel. Flexible coupling secures the electromo- tor if propeller is jammed. Changeable from inside the boat. 5-blade skew propeller for ultimate performance. Oil-filled gearhouse. Changeable zincanode protects gear- house from corrosion in seawater.
Before seeking assistance at the help desk of your Sidepower dealer/distributor please perform these tests and make notes of all measurements to ensure that they have as much information as possible to work on. NB! All check points and solutions must be carried out after consulting the relevant information elsewhere in this manual to under-stand how the system is intended to work.
Før De søker hjelp hos din forhandler kan du foreta noen tester, og notere ned resultatet for at forhandleren skal ha mest mulig informasjon til rådighet. NB ! Alle sjekkpunktene på listen må sammenlignes med informasjon gitt tidligere i manualen for å forstå hvordan sys- temet skal fungere.
Warranty statement 1. The equipment manufactured by Sleipner Motor AS (The “Warrantor”) is warranted to be free from defects in workmanship and materials under normal use and service. 2. This Warranty is in effect for of two years from the date of purchase by the user. Proof of purchase must be included, to establish that it is inside the warranty period.
Page 25
SE 120/215 T SE120/215T SE150/215T 1.0.0- 2007...
Page 26
SE 150/215 T SE120/215T SE150/215T 1.0.0- 2007...
Page 27
SERVICE SIDE- POWER Thruster systems SE120/215T SE150/215T 1.0.0- 2007...
Need help?
Do you have a question about the SE 120/215T and is the answer not in the manual?
Questions and answers