Especificaciones; Operación - Simer 3995 Owner's Manual

Submersible sump pump
Hide thumbs Also See for 3995:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Español
In StruccIoneS ImportanteS De SeGurIDaD
Guarde estas instrucciones - Este manual contiene instrucciones importantes que se
deben seguir durante la instalación y el mantenimiento del bombas de sumidero.
Este es un símbolo de alerta sobre la seguridad. Cuando vea este símbolo en su
bomba o en este manual, busque para ver si hay alguna de las siguientes palabras de señal
y esté alerta a la posibilidad de lesiones personales.
indica un riesgo que, de no evitarse, provocará la muerte o lesiones
de gravedad.
indica un riesgo que, de no evitarse, podría provocar la muerte o
lesiones de gravedad.
indica un riesgo que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves
o moderadas.
AVISO hace referencia a una práctica no relacionada con una lesión física.
Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad en este manual y en la bomba.
Mantenga las etiquetas de seguridad en buenas condiciones. Reemplace las etiquetas de
seguridad faltantes o dañadas.
aDvertencIa De La propoSIcIón 65 De caLIfornIa
Este producto y accesorios relacionados contienen sustancias quími-
cas reconocidas en el Estado de California como causantes de cáncer, malformaciones
congénitas y otros daños al sistema reproductivo.
riesgo de choque eléctrico. Puede provocar choque, quemadura
o muerte. Desconecte la corriente eléctrica hacia la bomba antes de efectuar trabajos de
reparación o mantenimiento.
Si el piso está mojado, desconecte la corriente en el servicio eléctrico principal
antes de realizar cualquier trabajo. No se pare sobre agua ni toque superficies metálicas
cuando cambie el disyuntor o saque/instale fusibles.
La bomba viene equipada con un cable y enchufe de tres espigas con conexión a
tierra. No modifique ni el cable ni el enchufe. Enchufe esta unidad en un tomacorriente de 115
voltios, en un ramal individual, con un disyuntor de escape a tierra Clase A de 10 amperios.
risque d'explosion. Ne pas mettre à la terre sur une conduite de
gaz. Bombear agua solamente con esta bomba. Inspeccione el sumidero, la bomba y los
componentes del sistema mensualmente. Manténgalos libres de escombros u objetos
foráneos. Realice las tareas de mantenimiento rutinario que se requieran.
risque d'inondation. Peut causer le mauvais fonctionnement ou
une panne prématurée de la pompe. Si se usa una manguera de descarga flexible, es
posible que la bomba se mueva en el sumidero cuando el motor arranque. Si se mueve lo
suficientemente lejos como para que el interruptor toque el costado del sumidero, existe la
posibilidad de que el interruptor se atasque y evite que la bomba arranque. Asegúrese de
que la bomba esté afianzada para que no se pueda mover en el sumidero.
Las bombas de sumidero accionadas por electricidad generalmente brindan muchos años
de servicio sin problemas si se instalan, mantienen y usan correctamente. Sin embargo,
existen circunstancias inusuales (interrupción de la corriente eléctrica hacia la bomba,
suciedad/escombros en el sumidero, inundación que supera la capacidad de la bomba,
fallas eléctricas o mecánicas en la bomba, etc.) que pueden hacer que su bomba no
funcione correctamente. Para evitar posibles daños por agua debido a inundación, consulte
a su representante sobre la posibilidad de instalar una bomba de sumidero secundaria,
una bomba de reserva de CC, y/o una alarma de alto nivel de agua. Consulte la sección
de "Localización de fallas" en este manual para obtener información sobre problemas y
soluciones comunes de las bombas de sumidero. Para mayor información, visite a su rep-
resentante de ventas, llame al Departamento de Servicio al Cliente de Simer 800-468-7867,
o visite nuestro sitio en Internet, www.simerpump.com.

eSpecIfIcacIoneS

Suministro de energía requerido......................................................................... 115 V, 60 Hz
Gama de temperatura del líquido ............................................................77 grados F máximo
Requiere un ramal individual (mínimo) ............................................................10,0 amperios
Carga total del motor (máximo) ..........................................................................7,5 amperios
Descarga (también incluye
inserción para 1-1/4" ) ................................................ Adaptador de deslizamiento de 1-1/2"
No ha sido diseñado para usar como desaguador de piscinas de natación.
No usar en donde hay recirculación de agua.
AVISO No usar si hay peces. Cualquier salida del aceite del motor en el agua puede matar
a pescados.
Esta unidad no ha sido diseñada para uso con agua salada o salubre. El uso con agua
salada o salubre anulará la garantía.
Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,
renDImIento
Altura total de aspiración en pies
Capacidad en GPH
operacIón
La bomba viene equipada con un interruptor automático de flotación que alerta a la
bomba cuando el nivel del agua está entre 10" y 12". La bomba se apaga automática-
mente cuando el nivel desciende a 4" - 6".
InDIcacIoneS GeneraLeS
La bomba debe estar por lo menos a 18" de profundidad. El diámetro interno del sumidero
debe ser por lo menos 14".
Verifique si la válvula está empotrada. Si es necesario permitir el reflujo desde el tubo de
descarga al sumidero:
Perfore un orificio de 1/8" de diámetro en el tubo de descarga a 2" por encima de la
bomba. La bomba debe ser instalada debajo del nivel del piso del sótano.
Tubo de descarga: La bomba viene con un conector flexible que se adapta a tubos de PVC
o ABS de 1-1/2". La inserción del adaptador permite el uso de tubos de PVC o ABS de
1-1/4". Se pueden adquirir adaptadores de PVC o ABS para otros tamaños de tubos de
descarga.
componenteS eLéctrIcoS
riesgo de choque eléctrico. Puede provocar choque, quemadura o
muerte. La bomba viene equipada con un conductor para conexión a tierra y un enchufe
accesorio de tipo conexión a tierra. Para reducir el riesgo de choques eléctricos, es impor-
tante conectarla solamente a un receptáculo con conexión a tierra adecuada.
Enchufe esta unidad en un tomacorriente de 115 voltios, en un ramal individual, con un
disyuntor de escape a tierra Clase A de 10 amperios. Para la instalación de un circuito de
ese tipo, consulte con un electricista competente.
ServIcIo eLéctrIco
Los tomacorrientes de CA debe estar en un ramal individual separado de 10 amperios; 115
V, CA, 60 ciclos y ubicados a menos de 8 pies del sumidero. El borne a tierra en el enchufe
del cable de la bomba se suministra para su protección. NO LO SAQUE.
InStaLacIón De La BomBa
1. Elimine todo escombro o materiales foráneos, etc. del sumidero para evitar que se
bloquee.
2. Coloque la bomba sobre una superficie uniforme y nivelada. Use bloques de construc-
ción o ladrillos para elevar el tamiz de la bomba a un mínimo de 2" por encima del
lodo, arena o rocas sueltas.
3. Coloque la bomba en el centro del foso para que la caja de bomba y el control de
flotación no entren en contacto con los costados del foso, ya que esto puede crear
problemas de funcionamiento.
4. Deslice la manguera conectora sobre la descarga de la bomba. Instale y apriete la
primera abrazadera.
5. Coloque la segunda abrazadera en forma floja sobre la manguera conectora.
6. Deslice la manguera conectora sobre el tubo de descarga. Afiance la manguera bien
apretada con la segunda abrazadera. Haga correr la tubería de descarga a la toma
de salida más cercana, dependiendo de los códigos locales de plomería. La tubería
de descarga debe ser lo más corta posible para reducir pérdidas por fricción en la
tubería. El diámetro del tubo de descarga debe ser equivalente o mayor al tamaño de
la descarga de la bomba. Tubos con diámetros menores limitarán la capacidad de la
bomba y reducirán su rendimiento.
7. Si está usando una línea de descarga flexible, ésta se deberá anclar firmemente. Si
esta línea no está firmemente asegurada, es posible que la bomba se incline y se caiga
durante la operación.
800-468-7867
8
5'
10'
15'
20'
25'
6000 5040 3840 2340
0

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents