Simer Submersible Sump Pump Owner's Manual

Simer Submersible Sump Pump Owner's Manual

Ace in the hole series submersible sump pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

293 Wright St., Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-468-7867
Fax: 1-800-390-5351
Web Site: SimerPump.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-468-7867
English
. . . . . . . . . . . . . . .
©2011
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 468-7867
Pages 2-3
Français
OWNER'S MANUAL
Submersible Sump Pump
NOTICE D'UTILISATION
Pompes submersibles
pour puisard
MANUAL DEL USUARIO
Bombas' sumergibles
para sumideros
3995
Pages 4-5
. . . . . . . . . . . . .
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-468-7867
Español
Paginas 6-7
. . . . . . . . . . . . .
SIM525 (6/17/2011)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Simer Submersible Sump Pump

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Submersible Sump Pump NOTICE D’UTILISATION Pompes submersibles 293 Wright St., Delavan, WI 53115 pour puisard Phone: 1-800-468-7867 Fax: 1-800-390-5351 Web Site: SimerPump.com MANUAL DEL USUARIO Bombas’ sumergibles para sumideros 3995 Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation,...
  • Page 2: Specifications

    4. Slip connector hose over pump discharge. Install and tighten first about common sump pump problems and remedies. For more information, clamp. see your retailer, call Simer customer service at 1-800-468-7867 or visit our 5. Place second clamp loosely over connector hose. website at www.simerpump.com.
  • Page 3: Repair Parts List

    If pump RUNS CONTINUOUSLY or for EXTENDED PERIODS Unlike other pumps, screen and impeller design of pump can between turn-offs – FIRST check for a DIRTY SCREEN. provide significant flow, even when screen is nearly plugged. 1-800-468-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 4 (12) months from the date of the original consumer purchase. If, within twelve (12) months from the original consumer purchase, any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at SIMER’s option, subject to the terms and conditions set forth herein.
  • Page 5: Caractéristiques

    Cette pompe n’est pas conçue pour pomper de l’eau salée ni de la saumure! La garantie sera annulée si cette pompe est utilisée pour pomper de l’eau salée ou de la saumure. 1 800 468-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 6: Liste Des Pièces De Rechange

    LONGUES PÉRIODES entre les arrêts - VÉRIFIER tout d'abord si la 1 800 468-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 7 Cette garantie est valable pendant douze (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. Si, dans les douze (12) mois suivant la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il doit être réparé ou remplacé, à la discrétion de SIMER , selon les modalités énoncées aux présentes.
  • Page 8: Operación

    Haga correr la tubería de descarga a la toma de de Servicio al Cliente de Simer 1-800-468-7867, o visite nuestro sitio en Internet, salida más cercana, dependiendo de los códigos locales de plomería. La tubería de www.simerpump.com.
  • Page 9: Lista De Repuestos

    CONTINUAMENTE or por PERÍODOS LARGOS antes de apagarla impulsor de la bomba pueden proporcionar bastante flujo aunque la - es importante verificar PRIMERO que la una CRIBA no esté 1-800-468-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Page 10 (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, Será reparado o reemplazado a opción de la SIMER, sujeto a los términos y condiciones establecidos en la presente. Tome nota de que esta garantía limitada cubre defectos de manufactura solamente y no el desgaste común.

This manual is also suitable for:

3995

Table of Contents