Zurcido; Reprisage - Kenmore 385.15516 Owner's Manual

Kenmore sewing machine user manual
Table of Contents

Advertisement

Cbmo
bajar
/ subir
los dientes
del
transporte
(_) Para bajar los dientes del transporte mueva la palanca de
mando en la direcci6n indicada por la flecha como se muestra
en la ilustraci6n.
{_) Para subir los dientes del transporte mueve la palanca de
mando en la direcci6n indicada por la flecha como se muestra
en la ilustraci6n.
Los dientes del transporte deben est_ subidos para las costuras
normales.
Comment
descendre
ou monter
les griffes
d'entrainement
Pour faire descendre les griffes d'entrai"nement,poussez le
levier darts le sens de la fl_che comme illustr_,
(_) Pour les faire monter, poussez le levier darts le sens de la
fleche comme illustr_,
Les griffes doivent etre relev6es pendant la couture normale.
Zurcido
(_) Selector de patr6n:
1 o 2
(_ Control de la Iongitud:
Cualquier n6mero
_) Tensi6n del hilo de la aguja:
1 a 4
(_ Prensatelas:
NingQn prensatelas
@ Los dientes del transporte:
Bajados
Reprisage
_1_S61ecteur de point:
1 ou 2
(_ Longueur du point:
Toute
(_) Tension du fil de raiguille:
1 _ 4
(_) Pied presseur:
Pas de pied-de-biche
@ Griffes d'entrafnement:
Descendues
Baje los dientes de transporte (vea arriba) y retire el pie
prensatelas.
Baje la barra prensatelas y cosa a una velocidad muy baja
(despacio).
Mueva la tela para atras y para adelante hasta que haya cubierto
la _rea a zurcir. Voltee la tela 1/4 vuelta (90 °) y cosa otra capa de
puntadas sobre la primera capa.
NOTA:
Si la tela es muy delgada o est_ en muy real estado, utilice un
trozo de tela saparada debajo del agujero para reforzarlo.
Retirez le pied-de-biche
(voir ci-dessus)et tendez le tissu entre
les anneaux d'un cercle _ broder en prenant soin de centrer le
trou. Remontez le fil de canette a travers le tissu en retenant la fil
de bobine; faites un point _ I'endroit o6 vous commencerez
reprisen Abaissez ensuite ie levier de relevage du pied-de-biche
et piquez lentement.
Couvrez la surface _ reprier en d6plagant le
tambour lentement d'avant en arri_re.
Toumez le tambour d' 1/4 de tour (90 °) et refaites une s6rie de
points sur les premiers.
REMARQUE:
Si le tissu est fin ou tr_s us6, mettez un morceau de tissu
dessous pour le renforcer,
39

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

385.15516000

Table of Contents