Para Ajustar La Densidad De Las Puntadas - Kenmore 385.162213 Owner's Manual

Kenmore sewing machine user manual
Table of Contents

Advertisement

Ojal autormdtico
(continuaci6n)
(_ Ojal marcado en la tela
_
arca central en el pie para ojales
Marca de medida en la placa guia
@Tela
Marque la posici6n del ojal cuidadosamente
en la tela
Colocando la tela detrAs de la rn&quina, introd[Jzcala entre la
placa gufa y el prensatelas para ojales como es demostrado en
la ilustraci6n
Alinee el ojal mareado (_) con la marca central en
el prensatelas para ojales (_)_ Alinee el borde de su tela con la
marca de medida en la placa guia(_
justo en frente del
prensatelas para ojales como rnuestra en la ilustraci6n
Punce la
tela con la aguja al principio de1ojal
Boutonniere
automatique
(suite)
_) Trac_ de la boutonniere sur le tissu
_
Repere central sur le pied & boutonniere
Rep_re de dimension sur la plaque guide
Tissu
Marquez soigneusement
I'emplacement de la boutonniere sur le
tissu En passant le tiseu par-derriere la machine, glissez-le entre
la plaque guide et le pied & boutonniere comme sur I'illustration
Alignez le trac_ (_ et le repere central eur le pied & boutonniere
(_
Alignez le bord du tissu et le repere de dimension sur la
plaque guide (_& I'avant du pied comme sur rillustration
Descendez !'aiguille dans le tissu ou la boutonniere dolt
commencer
NOTA:
Si quiere coser el oja[ 1 2 cm (1/2") del borde de la tela,
alinee la tela con las marcas de 1/2" cada vez que empiece a
coser un ojal
Si la tela no es transportada suavemente
desde
el principio, aumente la lengitud de las puntadas
Baje el prensatelas para ojales
Empiece a coser lentamente
Deje que la maquina haga el trabajo pot si sola y no intente guiar
la tela
Pare de coser cuando la aguja regrese a la posici6n en la
que empez6
Para soltar la plaea base del pie para ojales, tire de
la palanca hacia usted y levante la placa base de la mAquina de
cose[_
REMARQUE:
Si vos boutonnieres commencent &l 2 crn (1/2") du bord du
tissu, alignez le tissu avec les reperes 1/2 chaque lois que vous
commencez une nouvelle boutonniere
II est recommand_
d'appliquer une triplure sur le tissu Iorsque vous marquez les
boutonnieres
Si le tissu n'avance pas regulierement des le
debut, augrnentez la Iongueur du point
Abaissez le pied & boutonniere
Commencez & piquer lenternent
Laissez la machine faire le travail, c'est & dire n'essayez pas de
guider le tissu
Arretez de piquer quand I'aiguille est revenue au
point de d_part
Pour retirer la plaque de base, tirez le levier vers
vous et soulevez la plaque.
• Para ajustar la densidad
de las puntadas
(_) Puntadas finas para telas ligeras
_
Longitud de puntada entre 3 y 4
Puntadas m&s gruesas para telas mas pesadas
La densidad de las puntadas es alterada girando la !ongitud de
estas entre 3 y 4
• Reglage de la densit_ du point
_
oints serres pour les tissue fins
Longueur du point entre 3 et 4
Points I&ches pour les tissus epais
On modifie la densite du point en tournant le reglage de
Iongueur du point entre 3 et 4
91

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

385.16221300

Table of Contents